• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 1011

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Well, just remember to save your appetite. İştahını kapama. Deneme yarışmasıyla ilgili... 90210-1 2008 info-icon
Tomorrow is your official half birthday. Yarın resmen yarı doğum günün. 90210-1 2008 info-icon
All your friends are coming over ...iyi olacağını düşündüm. Bütün arkadaşların 90210-1 2008 info-icon
for a big barbecue. mangal partisine geliyorlar. 90210-1 2008 info-icon
Are you serious? Sen ciddi misin? 90210-1 2008 info-icon
You've been celebrating your half birthday for years, Yıllardır yarı doğum gününü kutluyorsun, 90210-1 2008 info-icon
and I am glad that I finally get to be a part of it. sonunda ben de bunun bir parçası olduğum için mutluyum. 90210-1 2008 info-icon
(squeals) Me, too! Ben de. 90210-1 2008 info-icon
Cheers! Şerefe. 90210-1 2008 info-icon
Hey. Didn't think you'd make it. Selam. Geleceğini düşünmüyordum. 90210-1 2008 info-icon
You've been a little M.I.A. lately. Son günlerde aksiyonları kaçırıyorsun. 90210-1 2008 info-icon
Yeah, I get alerts on my phone that let me know Evet, dalgalar gelince uyarsın 90210-1 2008 info-icon
how the waves are breaking. diye telefonumu ayarladım. 90210-1 2008 info-icon
So you know I couldn't resist when I heard about these swells. Biliyorsun dalgaları gördüm mü dayanamıyorum. 90210-1 2008 info-icon
Plus, you know, I just had to get out of the house. Ayrıca evden çıkmam gerekiyordu. 90210-1 2008 info-icon
Everything okay, man? Her şey yolunda mı? 90210-1 2008 info-icon
Turns out Sasha wasn't really pregnant. Sasha'nın gerçekten hamile olmadığı ortaya çıktı. 90210-1 2008 info-icon
What? Bunu araba gezisi gibi düşün. Ne? 90210-1 2008 info-icon
Yeah. She lied about the whole thing. Evet. Baştan sona her söylediği yalanmış. 90210-1 2008 info-icon
Man, man, I wish I'd get alerts that let me know Dostum, keşke çılgın kızlar 90210-1 2008 info-icon
when crazy girls are approaching. yaklaştığı zaman da uyarı alsaydım. 90210-1 2008 info-icon
They probably got an app for that. Bunun için iPhone alman gerekebilir. 90210-1 2008 info-icon
(laughs) And I bet it beeps nonstop. Eminim aralıksız öterdi. 90210-1 2008 info-icon
LIAM: Hey, what the hell, man?! Ne oluyor he?! 90210-1 2008 info-icon
You tell me, dude. That was my wave. Sen söyle. O benim dalgamdı. 90210-1 2008 info-icon
Like hell it was. Don't push me! Ya öyle mi. İttirme beni! 90210-1 2008 info-icon
Hey, come on! Sakin olun! 90210-1 2008 info-icon
Get off me! He's a punk! Bırakın beni! Serserinin teki. 90210-1 2008 info-icon
We're leaving. Buradan gidiyoruz. 90210-1 2008 info-icon
No, we're not. Yes, we are. Hayır, gitmiyoruz. Evet, gidiyoruz. 90210-1 2008 info-icon
Dude, what the hell? Relax! Dostum, derdin nedir? Sakin ol biraz! 90210-1 2008 info-icon
Ahh... Şu Silver, dikenli bir kız. 90210-1 2008 info-icon
Hey, Liam. Hey, Liam. 90210-1 2008 info-icon
Hey, what was that back there? Orada neler oldu öyle? Salla gitsin. 90210-1 2008 info-icon
That guy was being a jerk! Adam serserilik yapıyordu. 90210-1 2008 info-icon
You were the jerk! Serseri olan sendin. 90210-1 2008 info-icon
What the hell's going on, man! Ne haltlar dönüyor, adamım. 90210-1 2008 info-icon
Nothing. No, it's not nothing. Hiçbir şey. Hayır,hiçbir şey değil. 90210-1 2008 info-icon
You nearly got us in a fight back there, Senin yüzünden nerdeyse kavga edecektik, 90210-1 2008 info-icon
and you're gonna tell us why. ve bize bunun nedenini söylemelisin. 90210-1 2008 info-icon
Back off, man. Geri çekil. 90210-1 2008 info-icon
Or what? You gonna hit me? Çekilmezsem? Bana vuracak mısın? 90210-1 2008 info-icon
Try it. You can't take both of us down. Dene bakalım. İkimizi de yere indiremezsin. 90210-1 2008 info-icon
Make that all three of us. Şunu üçümüz yapalım. 90210-1 2008 info-icon
What is your problem? Sizin derdiniz nedir? 90210-1 2008 info-icon
We don't have a problem. Bizim bir derdimiz yok. 90210-1 2008 info-icon
Liam, we're your friends. Liam, biz senin arkadaşlarınız. 90210-1 2008 info-icon
Friends tell each other what the hell is going on. Arkadaşlar birbirlerine neler olduğunu anlatırlar. 90210-1 2008 info-icon
So come on. What the hell's going on? Şimdi söyle bakalım, neler oluyor? 90210-1 2008 info-icon
Someone's been telling lies about me, all right? Birisi benim hakkımda yalanlar söylüyor tamam mı? 90210-1 2008 info-icon
DIXON: Who, Liam? Kim, Liam? 90210-1 2008 info-icon
Jen, Naomi's sister. Jen, Naomi'nin kardeşi. 90210-1 2008 info-icon
TEDDY: That super hot Amazon chick N.E.R.D. partisindeki ateşli 90210-1 2008 info-icon
from the N.E.R.D. party? amazon hatun mu? 90210-1 2008 info-icon
Sorry, she wasn't that hot. Pardon. O kadar da ateşli değildi. 90210-1 2008 info-icon
What'd she say? Ne diyor? 90210-1 2008 info-icon
Oh, she told Matthews that I hit on her. Matthews'a ona vurduğumu söylemiş. 90210-1 2008 info-icon
She told my mother that I was stalking Naomi. Anneme Naomi'nin peşini bırakmadığımı söylemiş. 90210-1 2008 info-icon
All sorts of stuff. Bunun gibi şeyler işte. 90210-1 2008 info-icon
Forget about it. Sen mi? Unut gitsin. 90210-1 2008 info-icon
We'll wait you out, man. Bekliyoruz, adamım. 90210-1 2008 info-icon
And believe me, we can wait all night. Ve inan bana, bütün gece bekleyebiliriz. 90210-1 2008 info-icon
Tell us why, dude. Nedenini söyle, dostum. 90210-1 2008 info-icon
Last year, at the after prom party, Geçen sene, mezuniyet partisinden sonra, 90210-1 2008 info-icon
she was the person that I... seks yaptığım kişi O'ydu. 90210-1 2008 info-icon
So, wait, so, so, it wasn't Annie? Dur bir dakika, Annie değil miydi yani? 90210-1 2008 info-icon
I told you it wasn't. I know, but I still thought... Onun olmadığını söylemiştim. Anladım, ama halen daha... 90210-1 2008 info-icon
You had sex with Naomi's sister? No, no, it wasn't like that. Naomi'nin kardeşiyle mi yattın? Hayır, hayır, düşündüğün gibi değil. 90210-1 2008 info-icon
She told me she was her neighbor. Bana onun komşunu olduğunu söyledi. 90210-1 2008 info-icon
She's full of lies, Her söylediği yalan bu kadının 90210-1 2008 info-icon
this woman, and she's been ve geçen seneden beri 90210-1 2008 info-icon
trying to destroy me since last year. hayatımı mahvetmeye uğraşıyor. 90210-1 2008 info-icon
That's messed up. Sizi duydum zavallı şey. Bu çok kötü. 90210-1 2008 info-icon
I'm gonna destroy Jen before she destroys me. Jen beni yoketmeden ben onu yokedeceğim. 90210-1 2008 info-icon
I just don't know how I'm gonna do it. Sadece nasıl yapacağımı bilmiyorum. 90210-1 2008 info-icon
It's not how you're gonna do it... Nasıl yapacağımı değil... 90210-1 2008 info-icon
it's how we're gonna do it. Nasıl yapacağımızı. 90210-1 2008 info-icon
Hell, yeah. Aynen öyle. 90210-1 2008 info-icon
That Amazon bitch ain't gonna know what hit her. O amazon kaşarı neyin ona vurduğunu anlayamayacak. 90210-1 2008 info-icon
Get her right in the kneecaps. Dizlerinin üstüne çökecek. 90210-1 2008 info-icon
You guys, you... you don't have to do this. Çocuklar, siz... Siz yardım etmek zorunda değilsiniz. 90210-1 2008 info-icon
We know we don't have to. Zorunda olmadığımızı biliyoruz. 90210-1 2008 info-icon
But we're your friends, remember? Ama biz arkadaşız unuttun mu? Oda arkadaşım Richard 90210-1 2008 info-icon
Later, Liam. Sonra görüşürüz, Liam. 90210-1 2008 info-icon
Hey. What's wrong? Selam. Ne oldu? 90210-1 2008 info-icon
I just got the call; I didn't get the part. Şimdi telefon geldi. Rolü kapamadım. 90210-1 2008 info-icon
My dad is such an idiot. Babam tam bir salak. Jasper... 90210-1 2008 info-icon
Look, I know you were so much better than all those other girls. Diğer bütün kızlardan daha iyi olduğunu biliyorum. 90210-1 2008 info-icon
Yeah, well, apparently not. Görünüşe göre değilmişim. 90210-1 2008 info-icon
You ever hear of Johnny Weissmuller? Hiç Johnny Weissmuller adını duydun mu? 90210-1 2008 info-icon
But Clark Gable, he lost the role of Tarzan to him. Ama Clark Gable, Tarzan rolünü ona kaybetmişti. 90210-1 2008 info-icon
You will get your part, Jane. Sen istediğini alacaksın, Jane. 90210-1 2008 info-icon
(chuckles softly) Yeah, maybe. Belki. 90210-1 2008 info-icon
No maybe. Belki değil. 90210-1 2008 info-icon
You will. Alacaksın. 90210-1 2008 info-icon
You're a star. Sen bir yıldızsın. 90210-1 2008 info-icon
You're an old fashioned star. Eski dönemdeki yıldızlardan. 90210-1 2008 info-icon
You're so talented, it's incredible. Çok yeteneklisin ki bu harika bir şey. 90210-1 2008 info-icon
Not to mention beautiful. Güzelliğinden bahsetmiyorum bile. 90210-1 2008 info-icon
You're an extraordinary person, Annie. Olağanüstü bir insansın, Annie. 90210-1 2008 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 1006
  • 1007
  • 1008
  • 1009
  • 1010
  • 1011
  • 1012
  • 1013
  • 1014
  • 1015
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim