• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 152202

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
The human body can drop to 32 degrees Celsius İnsan vücut sıcaklığı 32 dereceye kadar düşse bile... Splinter-1 2008 info-icon
before medical emergency occurs, so that's 89.6 degrees Fahrenheit. ...tıbbi acil bir durum oluşmaz. Yani 89.6 fahrenhayt'a kadar. Splinter-1 2008 info-icon
Thank God for global warming in July. Temmuz ayındaki küresel ısınma için Tanrıya şükürler olsun. Splinter-1 2008 info-icon
All we have to do is keep my body temperature below 93 degrees. Tek yapmamız gereken vücut sıcaklığımı 33 derecenin altında tutmak. Splinter-1 2008 info-icon
I'll be like a fucking ghost to that thing. O şey için lanet bir hayalet gibi olacağım. Splinter-1 2008 info-icon
What about the medical emergency? Ya acil bir durum olursa? Splinter-1 2008 info-icon
(Polly) 95. Doksan beş. Splinter-1 2008 info-icon
Seth, you're gonna kill yourself. Seth, kendini öldüreceksin. Splinter-1 2008 info-icon
Not if you keep me above 89.6. Eğer 89.6'nın üzerinde tutarsanız, bana bir şey olmaz. Splinter-1 2008 info-icon
Here, gotta get this hand cold. Ellerimi de soğutmam lazım. İşte, bu elimi de soğutmam lazım. Splinter-1 2008 info-icon
You don't have to prove anything to me. Bana bir şey kanıtlamak zorunda değilsin. Splinter-1 2008 info-icon
But if we don't get out of here, I'm never gonna... Fakat buradan çıkamazsak asla... Splinter-1 2008 info-icon
We'll never get to show that tent who's boss. ...çadıra kimin patron olduğunu gösteremeyeceğiz. Splinter-1 2008 info-icon
Try it again. Bunu tekrar dene. Splinter-1 2008 info-icon
94. Doksan dört. Splinter-1 2008 info-icon
You don't wanna do too much of that. You're gonna warm up my lips. Bunu daha fazla yapmanı istemiyorum. Dudaklarımın sıcaklığını yükselteceksin. Splinter-1 2008 info-icon
(Seth) Just a couple more degrees. Sadece bir kaç derece daha. Splinter-1 2008 info-icon
We're gonna use these fireworks to keep that thing off you, OK? Dikkatini dağıtmak için bir kaç havai fişek kullanacağız, tamam mı? Splinter-1 2008 info-icon
Got enough? Yeah. Yeterince var mı? Evet. Splinter-1 2008 info-icon
Hey, make sure she's ready when I bring the car around, OK? Arabayı getirdiğimde onun hazır olduğundan emin ol, tamam mı? Splinter-1 2008 info-icon
She usually takes forever with that. Bizi tüm bu şeylerden kurtaran... Genellikle hazırlanması çok uzun sürer. Splinter-1 2008 info-icon
No, no, no, don't touch me. You're gonna warm me up. Hayır, hayır, hayır, bana dokunma. Sıcaklığımı yükseltirsin. Splinter-1 2008 info-icon
You know I will. Döneceğimi biliyorsun. Splinter-1 2008 info-icon
Next year's gonna be better, I promise. Gelecek yıl daha iyi olacak, söz veriyorum. Splinter-1 2008 info-icon
Next year Hawaii. Gelecek yıl Hawaii'ye gideceğiz. Splinter-1 2008 info-icon
Alright, go! Go! Go! Tamam, git! Git! Git! Splinter-1 2008 info-icon
Come on, buddy. You gotta go faster. Hadi, dostum. Daha hızlı gitmelisin. Splinter-1 2008 info-icon
He's gonna need more time. Daha çok zamana ihtiyacı var. Splinter-1 2008 info-icon
He's almost there. There you go. Neredeyse vardı. İşte böyle. Splinter-1 2008 info-icon
Hey, fireworks. Havai fişekler. Splinter-1 2008 info-icon
I don't see it! Onu göremiyorum! Splinter-1 2008 info-icon
(Dennis) Polly! I don't see it. Polly! Onu göremiyorum. Splinter-1 2008 info-icon
Seth! Polly! Seth! Polly! Splinter-1 2008 info-icon
(Polly) Dennis! Dennis! Splinter-1 2008 info-icon
Come on! Get up! Get up! Hadi! Kalk! Kalk! Splinter-1 2008 info-icon
Polly? Come on. Polly? Hadi. Splinter-1 2008 info-icon
Where'd it go? Do you see it? Nereye gitti? Onu görebiliyor musun? Splinter-1 2008 info-icon
What? Hey! Ne? Splinter-1 2008 info-icon
Seth! Seth! Seth! Seth! Splinter-1 2008 info-icon
We gotta get it in the fire! Onu ateşin içine atmalıyız! Splinter-1 2008 info-icon
Fuck. Polly! Kahretsin. Polly! Splinter-1 2008 info-icon
Are you sure? Here! Emin misin? Al! Splinter-1 2008 info-icon
Come on. Come on. Come on. Keep going. Hadi. Hadi. Hadi. Devam et. Splinter-1 2008 info-icon
(Dennis) Fuck it. Siktir. Splinter-1 2008 info-icon
Let me see him. Dur bir bakayım. Splinter-1 2008 info-icon
Oh, no. What you gonna cut off now, Doc? Hayır. Şimdi kopardın mı, Doktor? Splinter-1 2008 info-icon
Here. Take this. Al. Bunu al. Splinter-1 2008 info-icon
Take it to the bank in Platt. Platt'te ki bankadan onu alın. Splinter-1 2008 info-icon
Give it all to her. Hepsini ona ver. Splinter-1 2008 info-icon
Now, you two, make it count. (Seth) OK. Şimdi, iddiayı kazandınız. Tamam. Splinter-1 2008 info-icon
(Dennis) Now, get the fuck out of here. Şimdi, siktirin gidin. Splinter-1 2008 info-icon
Let's go. (Dennis) Go on. Hadi gidelim. Devam edin. Splinter-1 2008 info-icon
Get out of here. (Seth) Come on, Polly. Gidin buradan. Hadi, Polly. Splinter-1 2008 info-icon
Here I come, baby. İşte geliyorum, bebeğim. Splinter-1 2008 info-icon
(Polly) Oh, baby. (Seth coughs) Bebeğim. Splinter-1 2008 info-icon
Now, we're gonna get you warmed up. Hemen, seni ısıtacağız. Splinter-1 2008 info-icon
(Seth) Just tell me if you see any fire trucks. Eğer herhangi bir itfaiye aracı görecek olursan hemen söyle. Splinter-1 2008 info-icon
(Polly) Yeah, OK. Well, I see a post oak. Evet, tamam. Bir meşe görüyorum. Splinter-1 2008 info-icon
It's gotta be 300 years old. (Seth) It's not a post oak. Üç yüz yaşında falan olmalı. O bir meşe değil. Splinter-1 2008 info-icon
(Polly) No? It's just a tree. Keep walking. Hayır mı? Sadece bir ağaç. Yürümeye devam et. Splinter-1 2008 info-icon
Yeah, this is definitely our campsite. Evet, burası kesinlikle bizim kamp bölgemiz. Splinter-2 2008 info-icon
It's OK. Go. Maybe he's with her. Her şey yolunda. Gidelim. Belki onunla birliktedir. Splinter-2 2008 info-icon
Turn it off. Get out of the car. Kontağı kapat. Arabadan çık. Splinter-2 2008 info-icon
Shit, what was that? Siktir, bu da neydi? Splinter-2 2008 info-icon
Lacey. Get in. Get in! Lacey. İçeri gir. İçeri gir! Splinter-2 2008 info-icon
Turn it off. Kontağı kapat. Splinter-2 2008 info-icon
Let me see. I'm OK. Bir bakayım. İyiyim. Splinter-2 2008 info-icon
No! What is? Seth, what is? What is that? Hayır! Bu da ne? Seth, bu da ne? Bu da ne? Splinter-2 2008 info-icon
I think... I think it's stopping. Sanırım... Sanırım durdu. Splinter-2 2008 info-icon
Seth, come on! It's not her. We're coming. Seth, hadi! O artık Lacey değil. Geliyoruz. Splinter-2 2008 info-icon
OK. Where would I be if I were a screwdriver? Tamam. Eğer bir tornavida olsaydım, nerede olurdum? Splinter-2 2008 info-icon
OK. OK. Over there. Tamam. Tamam. Orada. Splinter-2 2008 info-icon
OK. What? Tamam. Ne? Splinter-2 2008 info-icon
Shit. Look, you gotta help us. Kahretsin. Bak, bize yardım etmemelisin. Splinter-2 2008 info-icon
Being trapped in a burning building, I don't like that. Yanan bir binanın içinde sıkışıp kalma fikri, bu hiç hoşuma gitmedi. Splinter-2 2008 info-icon
I don't think it's long enough. Sanırım yeterince uzun değil. Splinter-2 2008 info-icon
Think he's got it. There you go. Sanırım olacak. İşte böyle. Splinter-2 2008 info-icon
You got it. Başardın. Splinter-2 2008 info-icon
You got it right there. Neredeyse başardın. Splinter-2 2008 info-icon
OK, you got it. Grab it. Hold it. Tamam, başardın. Tutmaya devam et. Splinter-2 2008 info-icon
You got it. You got it. Başardın. Başardın. Splinter-2 2008 info-icon
There you go, man. Keep pulling. There you go. İşte böyle, dostum. Çekmeye devam et. İşte böyle. Splinter-2 2008 info-icon
There you go. You got it. Be careful. İşte böyle. Başardın. Dikkatli ol. Splinter-2 2008 info-icon
You gotta hold on. Hold on. Dayanmalısın. Dayan. Splinter-2 2008 info-icon
Hey. Seth, I think he made a run for it. Seth, sanırım bir kaçış yolu buldu. Splinter-2 2008 info-icon
Go, Polly. Come on. Git, Polly. Hadi. Splinter-2 2008 info-icon
It's alright. What is it? Did it get you? Her şey yolunda. Bu da ne? Seni de mi ele geçirdi? Splinter-2 2008 info-icon
Get the knife, OK? OK. Bıçağı ver, tamam mı? Tamam. Splinter-2 2008 info-icon
I'm just gonna tie this off. Don't let it touch you. Sadece bunu bağlayacağım. Sana dokunmasına izin verme. Splinter-2 2008 info-icon
Alright, on three. One. Do it. Tamam, üç dediğimde. Bir. Yap. Splinter-2 2008 info-icon
We gotta chance it. Bu tehlikeyi göze almalıyız. Splinter-2 2008 info-icon
Watch out! See, it just hits the car. Dikkat et! Bak, gidip doğruca arabaya çarptı. Splinter-2 2008 info-icon
95. Doksan beş. Splinter-2 2008 info-icon
Just a couple more degrees. Sadece bir kaç derece daha. Splinter-2 2008 info-icon
Polly! I don't see it. Polly! Onu göremiyorum. Splinter-2 2008 info-icon
Now, you two, make it count. OK. Şimdi, iddiayı kazandınız. Tamam. Splinter-2 2008 info-icon
Now, get the fuck out of here. Şimdi, siktirin gidin. Splinter-2 2008 info-icon
Let's go. Go on. Hadi gidelim. Devam edin. Splinter-2 2008 info-icon
Get out of here. Come on, Polly. Gidin buradan. Hadi, Polly. Splinter-2 2008 info-icon
Just tell me if you see any fire trucks. Eğer herhangi bir itfaiye aracı görecek olursan hemen söyle. Splinter-2 2008 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 152197
  • 152198
  • 152199
  • 152200
  • 152201
  • 152202
  • 152203
  • 152204
  • 152205
  • 152206
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim