Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 152202
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
The human body can drop to 32 degrees Celsius | İnsan vücut sıcaklığı 32 dereceye kadar düşse bile... | Splinter-1 | 2008 | ![]() |
before medical emergency occurs, so that's 89.6 degrees Fahrenheit. | ...tıbbi acil bir durum oluşmaz. Yani 89.6 fahrenhayt'a kadar. | Splinter-1 | 2008 | ![]() |
Thank God for global warming in July. | Temmuz ayındaki küresel ısınma için Tanrıya şükürler olsun. | Splinter-1 | 2008 | ![]() |
All we have to do is keep my body temperature below 93 degrees. | Tek yapmamız gereken vücut sıcaklığımı 33 derecenin altında tutmak. | Splinter-1 | 2008 | ![]() |
I'll be like a fucking ghost to that thing. | O şey için lanet bir hayalet gibi olacağım. | Splinter-1 | 2008 | ![]() |
What about the medical emergency? | Ya acil bir durum olursa? | Splinter-1 | 2008 | ![]() |
(Polly) 95. | Doksan beş. | Splinter-1 | 2008 | ![]() |
Seth, you're gonna kill yourself. | Seth, kendini öldüreceksin. | Splinter-1 | 2008 | ![]() |
Not if you keep me above 89.6. | Eğer 89.6'nın üzerinde tutarsanız, bana bir şey olmaz. | Splinter-1 | 2008 | ![]() |
Here, gotta get this hand cold. | Ellerimi de soğutmam lazım. İşte, bu elimi de soğutmam lazım. | Splinter-1 | 2008 | ![]() |
You don't have to prove anything to me. | Bana bir şey kanıtlamak zorunda değilsin. | Splinter-1 | 2008 | ![]() |
But if we don't get out of here, I'm never gonna... | Fakat buradan çıkamazsak asla... | Splinter-1 | 2008 | ![]() |
We'll never get to show that tent who's boss. | ...çadıra kimin patron olduğunu gösteremeyeceğiz. | Splinter-1 | 2008 | ![]() |
Try it again. | Bunu tekrar dene. | Splinter-1 | 2008 | ![]() |
94. | Doksan dört. | Splinter-1 | 2008 | ![]() |
You don't wanna do too much of that. You're gonna warm up my lips. | Bunu daha fazla yapmanı istemiyorum. Dudaklarımın sıcaklığını yükselteceksin. | Splinter-1 | 2008 | ![]() |
(Seth) Just a couple more degrees. | Sadece bir kaç derece daha. | Splinter-1 | 2008 | ![]() |
We're gonna use these fireworks to keep that thing off you, OK? | Dikkatini dağıtmak için bir kaç havai fişek kullanacağız, tamam mı? | Splinter-1 | 2008 | ![]() |
Got enough? Yeah. | Yeterince var mı? Evet. | Splinter-1 | 2008 | ![]() |
Hey, make sure she's ready when I bring the car around, OK? | Arabayı getirdiğimde onun hazır olduğundan emin ol, tamam mı? | Splinter-1 | 2008 | ![]() |
She usually takes forever with that. | Bizi tüm bu şeylerden kurtaran... Genellikle hazırlanması çok uzun sürer. | Splinter-1 | 2008 | ![]() |
No, no, no, don't touch me. You're gonna warm me up. | Hayır, hayır, hayır, bana dokunma. Sıcaklığımı yükseltirsin. | Splinter-1 | 2008 | ![]() |
You know I will. | Döneceğimi biliyorsun. | Splinter-1 | 2008 | ![]() |
Next year's gonna be better, I promise. | Gelecek yıl daha iyi olacak, söz veriyorum. | Splinter-1 | 2008 | ![]() |
Next year Hawaii. | Gelecek yıl Hawaii'ye gideceğiz. | Splinter-1 | 2008 | ![]() |
Alright, go! Go! Go! | Tamam, git! Git! Git! | Splinter-1 | 2008 | ![]() |
Come on, buddy. You gotta go faster. | Hadi, dostum. Daha hızlı gitmelisin. | Splinter-1 | 2008 | ![]() |
He's gonna need more time. | Daha çok zamana ihtiyacı var. | Splinter-1 | 2008 | ![]() |
He's almost there. There you go. | Neredeyse vardı. İşte böyle. | Splinter-1 | 2008 | ![]() |
Hey, fireworks. | Havai fişekler. | Splinter-1 | 2008 | ![]() |
I don't see it! | Onu göremiyorum! | Splinter-1 | 2008 | ![]() |
(Dennis) Polly! I don't see it. | Polly! Onu göremiyorum. | Splinter-1 | 2008 | ![]() |
Seth! Polly! | Seth! Polly! | Splinter-1 | 2008 | ![]() |
(Polly) Dennis! | Dennis! | Splinter-1 | 2008 | ![]() |
Come on! Get up! Get up! | Hadi! Kalk! Kalk! | Splinter-1 | 2008 | ![]() |
Polly? Come on. | Polly? Hadi. | Splinter-1 | 2008 | ![]() |
Where'd it go? Do you see it? | Nereye gitti? Onu görebiliyor musun? | Splinter-1 | 2008 | ![]() |
What? Hey! | Ne? | Splinter-1 | 2008 | ![]() |
Seth! Seth! | Seth! Seth! | Splinter-1 | 2008 | ![]() |
We gotta get it in the fire! | Onu ateşin içine atmalıyız! | Splinter-1 | 2008 | ![]() |
Fuck. Polly! | Kahretsin. Polly! | Splinter-1 | 2008 | ![]() |
Are you sure? Here! | Emin misin? Al! | Splinter-1 | 2008 | ![]() |
Come on. Come on. Come on. Keep going. | Hadi. Hadi. Hadi. Devam et. | Splinter-1 | 2008 | ![]() |
(Dennis) Fuck it. | Siktir. | Splinter-1 | 2008 | ![]() |
Let me see him. | Dur bir bakayım. | Splinter-1 | 2008 | ![]() |
Oh, no. What you gonna cut off now, Doc? | Hayır. Şimdi kopardın mı, Doktor? | Splinter-1 | 2008 | ![]() |
Here. Take this. | Al. Bunu al. | Splinter-1 | 2008 | ![]() |
Take it to the bank in Platt. | Platt'te ki bankadan onu alın. | Splinter-1 | 2008 | ![]() |
Give it all to her. | Hepsini ona ver. | Splinter-1 | 2008 | ![]() |
Now, you two, make it count. (Seth) OK. | Şimdi, iddiayı kazandınız. Tamam. | Splinter-1 | 2008 | ![]() |
(Dennis) Now, get the fuck out of here. | Şimdi, siktirin gidin. | Splinter-1 | 2008 | ![]() |
Let's go. (Dennis) Go on. | Hadi gidelim. Devam edin. | Splinter-1 | 2008 | ![]() |
Get out of here. (Seth) Come on, Polly. | Gidin buradan. Hadi, Polly. | Splinter-1 | 2008 | ![]() |
Here I come, baby. | İşte geliyorum, bebeğim. | Splinter-1 | 2008 | ![]() |
(Polly) Oh, baby. (Seth coughs) | Bebeğim. | Splinter-1 | 2008 | ![]() |
Now, we're gonna get you warmed up. | Hemen, seni ısıtacağız. | Splinter-1 | 2008 | ![]() |
(Seth) Just tell me if you see any fire trucks. | Eğer herhangi bir itfaiye aracı görecek olursan hemen söyle. | Splinter-1 | 2008 | ![]() |
(Polly) Yeah, OK. Well, I see a post oak. | Evet, tamam. Bir meşe görüyorum. | Splinter-1 | 2008 | ![]() |
It's gotta be 300 years old. (Seth) It's not a post oak. | Üç yüz yaşında falan olmalı. O bir meşe değil. | Splinter-1 | 2008 | ![]() |
(Polly) No? It's just a tree. Keep walking. | Hayır mı? Sadece bir ağaç. Yürümeye devam et. | Splinter-1 | 2008 | ![]() |
Yeah, this is definitely our campsite. | Evet, burası kesinlikle bizim kamp bölgemiz. | Splinter-2 | 2008 | ![]() |
It's OK. Go. Maybe he's with her. | Her şey yolunda. Gidelim. Belki onunla birliktedir. | Splinter-2 | 2008 | ![]() |
Turn it off. Get out of the car. | Kontağı kapat. Arabadan çık. | Splinter-2 | 2008 | ![]() |
Shit, what was that? | Siktir, bu da neydi? | Splinter-2 | 2008 | ![]() |
Lacey. Get in. Get in! | Lacey. İçeri gir. İçeri gir! | Splinter-2 | 2008 | ![]() |
Turn it off. | Kontağı kapat. | Splinter-2 | 2008 | ![]() |
Let me see. I'm OK. | Bir bakayım. İyiyim. | Splinter-2 | 2008 | ![]() |
No! What is? Seth, what is? What is that? | Hayır! Bu da ne? Seth, bu da ne? Bu da ne? | Splinter-2 | 2008 | ![]() |
I think... I think it's stopping. | Sanırım... Sanırım durdu. | Splinter-2 | 2008 | ![]() |
Seth, come on! It's not her. We're coming. | Seth, hadi! O artık Lacey değil. Geliyoruz. | Splinter-2 | 2008 | ![]() |
OK. Where would I be if I were a screwdriver? | Tamam. Eğer bir tornavida olsaydım, nerede olurdum? | Splinter-2 | 2008 | ![]() |
OK. OK. Over there. | Tamam. Tamam. Orada. | Splinter-2 | 2008 | ![]() |
OK. What? | Tamam. Ne? | Splinter-2 | 2008 | ![]() |
Shit. Look, you gotta help us. | Kahretsin. Bak, bize yardım etmemelisin. | Splinter-2 | 2008 | ![]() |
Being trapped in a burning building, I don't like that. | Yanan bir binanın içinde sıkışıp kalma fikri, bu hiç hoşuma gitmedi. | Splinter-2 | 2008 | ![]() |
I don't think it's long enough. | Sanırım yeterince uzun değil. | Splinter-2 | 2008 | ![]() |
Think he's got it. There you go. | Sanırım olacak. İşte böyle. | Splinter-2 | 2008 | ![]() |
You got it. | Başardın. | Splinter-2 | 2008 | ![]() |
You got it right there. | Neredeyse başardın. | Splinter-2 | 2008 | ![]() |
OK, you got it. Grab it. Hold it. | Tamam, başardın. Tutmaya devam et. | Splinter-2 | 2008 | ![]() |
You got it. You got it. | Başardın. Başardın. | Splinter-2 | 2008 | ![]() |
There you go, man. Keep pulling. There you go. | İşte böyle, dostum. Çekmeye devam et. İşte böyle. | Splinter-2 | 2008 | ![]() |
There you go. You got it. Be careful. | İşte böyle. Başardın. Dikkatli ol. | Splinter-2 | 2008 | ![]() |
You gotta hold on. Hold on. | Dayanmalısın. Dayan. | Splinter-2 | 2008 | ![]() |
Hey. Seth, I think he made a run for it. | Seth, sanırım bir kaçış yolu buldu. | Splinter-2 | 2008 | ![]() |
Go, Polly. Come on. | Git, Polly. Hadi. | Splinter-2 | 2008 | ![]() |
It's alright. What is it? Did it get you? | Her şey yolunda. Bu da ne? Seni de mi ele geçirdi? | Splinter-2 | 2008 | ![]() |
Get the knife, OK? OK. | Bıçağı ver, tamam mı? Tamam. | Splinter-2 | 2008 | ![]() |
I'm just gonna tie this off. Don't let it touch you. | Sadece bunu bağlayacağım. Sana dokunmasına izin verme. | Splinter-2 | 2008 | ![]() |
Alright, on three. One. Do it. | Tamam, üç dediğimde. Bir. Yap. | Splinter-2 | 2008 | ![]() |
We gotta chance it. | Bu tehlikeyi göze almalıyız. | Splinter-2 | 2008 | ![]() |
Watch out! See, it just hits the car. | Dikkat et! Bak, gidip doğruca arabaya çarptı. | Splinter-2 | 2008 | ![]() |
95. | Doksan beş. | Splinter-2 | 2008 | ![]() |
Just a couple more degrees. | Sadece bir kaç derece daha. | Splinter-2 | 2008 | ![]() |
Polly! I don't see it. | Polly! Onu göremiyorum. | Splinter-2 | 2008 | ![]() |
Now, you two, make it count. OK. | Şimdi, iddiayı kazandınız. Tamam. | Splinter-2 | 2008 | ![]() |
Now, get the fuck out of here. | Şimdi, siktirin gidin. | Splinter-2 | 2008 | ![]() |
Let's go. Go on. | Hadi gidelim. Devam edin. | Splinter-2 | 2008 | ![]() |
Get out of here. Come on, Polly. | Gidin buradan. Hadi, Polly. | Splinter-2 | 2008 | ![]() |
Just tell me if you see any fire trucks. | Eğer herhangi bir itfaiye aracı görecek olursan hemen söyle. | Splinter-2 | 2008 | ![]() |