Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 153278
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
What am l supposed to do until then? | O zamana kadar ben ne yapacağım? | Star Trek: Voyager Alice-1 | 1999 | ![]() |
Your duties, which you've been neglecting. | İhmal etiğin görevlerini. | Star Trek: Voyager Alice-1 | 1999 | ![]() |
You've been late for two shifts in Sick Bay. | Revirdeki iki vardiyanıza geç kaldın. | Star Trek: Voyager Alice-1 | 1999 | ![]() |
You've been distracted on the Bridge. | Köprüde dikkatiniz dağılıyor. Köprüde dikaktiniz dağılıyor. | Star Trek: Voyager Alice-1 | 1999 | ![]() |
Maybe it's time you gave this project a rest. | Belki de dinlenmek için bu projeye ara vermelisin. Belkide dinlenmek için bu projeye ara vermelisin. | Star Trek: Voyager Alice-1 | 1999 | ![]() |
l guess l have been overdoing it. | Bunu biraz abarttım sanırım. | Star Trek: Voyager Alice-1 | 1999 | ![]() |
You look run down. | Harap görünüyorsun. | Star Trek: Voyager Alice-1 | 1999 | ![]() |
Maybe you should stop by Sick Bay | Belki de revire uğrayıp... Belkide revire uğrayıp... | Star Trek: Voyager Alice-1 | 1999 | ![]() |
and have the Doctor take a look at you. | ...doktora kendini göstermelisin. | Star Trek: Voyager Alice-1 | 1999 | ![]() |
No. l'm fine. | Hayır. Ben iyiyim. | Star Trek: Voyager Alice-1 | 1999 | ![]() |
l l just haven't been getting enough sleep. | Ben... yeteri kadar uykumu alamıyorum. | Star Trek: Voyager Alice-1 | 1999 | ![]() |
Well, your next shift isn't till 0700. | Bir sonraki vardiyan 7.00 de. Bir sonraki vardiyan 7:00 da. | Star Trek: Voyager Alice-1 | 1999 | ![]() |
Why don't you do yourself a favor and turn in early? | Niçin kendine bir lütufta bulunup erkenden yatmıyorsun? Niçin kendine bir lütufda bulunup erkenden yatmıyorsun? | Star Trek: Voyager Alice-1 | 1999 | ![]() |
Yeah. Good idea. | Evet. Güzel fikir. | Star Trek: Voyager Alice-1 | 1999 | ![]() |
l'd appreciate it if you'd shave | Eğer üniformanı ve tıraşını... Eğer ünüformanı ve traşını... | Star Trek: Voyager Alice-1 | 1999 | ![]() |
and change back into your uniform. | ...değiştirirsen takdirle karşılarım. | Star Trek: Voyager Alice-1 | 1999 | ![]() |
We do have protocols. | Protokolleri biliyoruz. | Star Trek: Voyager Alice-1 | 1999 | ![]() |
We'll get your Alice flying. | Âlice ile uçmanı sağlarız. Alice le uçamanı sağlarız. | Star Trek: Voyager Alice-1 | 1999 | ![]() |
Just give it some time. | Sadece ona biraz zaman ver. | Star Trek: Voyager Alice-1 | 1999 | ![]() |
Sorry, Alice, we'll have to put the test flight on hold. | Üzgünüm, Âlice, deneme uçuşumuz biraz gecikecek. Üzgünüm, Alice, deneme uçuşumuz biraz gecikecek. | Star Trek: Voyager Alice-1 | 1999 | ![]() |
All we need is a few lousy spare parts, | Tüm ihtiyaç duyduğumuz bir kaç yedek parça,... | Star Trek: Voyager Alice-1 | 1999 | ![]() |
but to listen to Chakotay, you'd think Voyager | ...ama Chakotay'ı dinleseydin, Voyager'ın.... | Star Trek: Voyager Alice-1 | 1999 | ![]() |
would grind to a halt without them. | ...onlar olmadan çalışmayacağını sanırdın. | Star Trek: Voyager Alice-1 | 1999 | ![]() |
But we're so close. | Ama çok yakınız. | Star Trek: Voyager Alice-1 | 1999 | ![]() |
Well, he gave me a direct order. | Bana direk emir verdi. | Star Trek: Voyager Alice-1 | 1999 | ![]() |
Since when do you care so much about orders? | Ne zamandan beri emirleri önemsemeye başladın? | Star Trek: Voyager Alice-1 | 1999 | ![]() |
l'm already an Ensign. | Zaten ben bir teğmenim. | Star Trek: Voyager Alice-1 | 1999 | ![]() |
You want to see me busted down to Cadet? | Rütbemim askeri okul öncesinden daha aşağı olmasını mı istiyorsun? Rütbemim askeri okul örncisinden daha aşağı olamsını mı istiyorsun? | Star Trek: Voyager Alice-1 | 1999 | ![]() |
Don't take that off. | Onu çıkarma. | Star Trek: Voyager Alice-1 | 1999 | ![]() |
Well, l'm afraid l have to get back into uniform. | Korkarım üniformama geri dönmeliyim. Korkarım uniformama geri dönmeliyim. | Star Trek: Voyager Alice-1 | 1999 | ![]() |
Forget about protocol. | Protokolleri unut. Protokolları unut. | Star Trek: Voyager Alice-1 | 1999 | ![]() |
Once my repairs are complete, we can go somewhere together. | onarımlarım bir kez bittimi. Beraber bir yerlere gideriz. | Star Trek: Voyager Alice-1 | 1999 | ![]() |
Leave Voyager? | Voyager'dan ayrılmak mı? | Star Trek: Voyager Alice-1 | 1999 | ![]() |
lt's been a long time since l met a pilot | Benimle tam olarak uyuşan bir pilotla... | Star Trek: Voyager Alice-1 | 1999 | ![]() |
l've been compatible with. | ...karşılaşmayalı çok uzun zaman oldu. | Star Trek: Voyager Alice-1 | 1999 | ![]() |
We can go anywhere you want. | İstediğimiz her yere gidebiliriz. | Star Trek: Voyager Alice-1 | 1999 | ![]() |
lt's very tempting, Alice, | Çok baştan çıkarıcısın, Âlice,... Çok baştan çıkarıcısın, Alice,... | Star Trek: Voyager Alice-1 | 1999 | ![]() |
but l can't just take off. | ...ama öylece ne gidemem. | Star Trek: Voyager Alice-1 | 1999 | ![]() |
What's holding you back? | Seni ne durduruyor? Seni ne durduryor? | Star Trek: Voyager Alice-1 | 1999 | ![]() |
My job, for one thing. | İlk önce işlerim... | Star Trek: Voyager Alice-1 | 1999 | ![]() |
My friends... | ...arkadaşlarım... | Star Trek: Voyager Alice-1 | 1999 | ![]() |
B'Elanna. | B'Elanna. | Star Trek: Voyager Alice-1 | 1999 | ![]() |
She doesn't understand you the way l do. | O seni benim anladığım gibi anlamaz. | Star Trek: Voyager Alice-1 | 1999 | ![]() |
None of them do. | Hiçbirisi bunu yapamaz. | Star Trek: Voyager Alice-1 | 1999 | ![]() |
Look, maybe we can make the test flight | Bak, belki birkaç hafta içinde bir test... | Star Trek: Voyager Alice-1 | 1999 | ![]() |
in a few weeks, and if it goes well, | ...uçuşu yapabiliriz ve eğer o iyi giderse... | Star Trek: Voyager Alice-1 | 1999 | ![]() |
l'm sure the Captain will assign us | Eminim Kaptan bize beraber gideceğimiz... | Star Trek: Voyager Alice-1 | 1999 | ![]() |
on missions together, but l can't leave Voyager. | bir görev verir, ama ben Voyager'dan ayrılamam. | Star Trek: Voyager Alice-1 | 1999 | ![]() |
l'm sure you know what's best for us. | Bizim için neyin iyi olduğunu sen daha iyi bilirsin. | Star Trek: Voyager Alice-1 | 1999 | ![]() |
Yeah, l think l do. | Evet. Sanırım bilirim. | Star Trek: Voyager Alice-1 | 1999 | ![]() |
You look a little tired. | Biraz yorgun gözüküyorsun. | Star Trek: Voyager Alice-1 | 1999 | ![]() |
How about some rest? | Neden biraz dinlenmiyorsun? Neden biraz dinlen miyorsun? | Star Trek: Voyager Alice-1 | 1999 | ![]() |
Sit back. Relax. | Geriye yaslan. Rahatla. | Star Trek: Voyager Alice-1 | 1999 | ![]() |
Let me help you with this. | Rahatlamana yardımcı olamama izin ver. | Star Trek: Voyager Alice-1 | 1999 | ![]() |
Just some modifications l made to your flight suit. | Sadece uçuş giysisinde yaptığım birkaç ufak değişiklik. Sadece uçuş giyisinde yaptığım birkaç ufak değşiklik. | Star Trek: Voyager Alice-1 | 1999 | ![]() |
They'll help us work together more closely. | Bizim daha yakın çalışmamız için yardımcı olacaklar. | Star Trek: Voyager Alice-1 | 1999 | ![]() |
l'll show you. | Sana göstereyim. | Star Trek: Voyager Alice-1 | 1999 | ![]() |
Activate the interface. | Ara yüzü aktifleştir. Arayüzü aktifleştir. | Star Trek: Voyager Alice-1 | 1999 | ![]() |
Just for a minute. | Sadece bir dakika için. | Star Trek: Voyager Alice-1 | 1999 | ![]() |
You won't regret it. | Buna pişman olmayacaksın. | Star Trek: Voyager Alice-1 | 1999 | ![]() |
What do you say we continue with those repairs? | Şu bizim tamiratlarda devam etmeye ne dersin? Şu bizim tamiratlarta devam etmeye ne dersin? | Star Trek: Voyager Alice-1 | 1999 | ![]() |
This is the last power cell. | Bu son güç hücren. | Star Trek: Voyager Alice-1 | 1999 | ![]() |
Then we'll just need the data module | Ondan sonra sadece veri modülüne ihtiyacımız var... Ondan sonra sadece veri mödülüne ihtiyacımız var... | Star Trek: Voyager Alice-1 | 1999 | ![]() |
from Section Beta 12. | ...bölüm Beta 12 deki. | Star Trek: Voyager Alice-1 | 1999 | ![]() |
Well, these relays are just tricky. | Bu röleler sadece ustalık ister. Bu roleler sadece ustalık ister. | Star Trek: Voyager Alice-1 | 1999 | ![]() |
You're not being honest with me. | Bana dürüst davranmıyorsun. | Star Trek: Voyager Alice-1 | 1999 | ![]() |
l thought we agreed to tell each other everything. | Birbirimize her şeyi söyleyeceğimize söz vermiştik sanıyordum. | Star Trek: Voyager Alice-1 | 1999 | ![]() |
Well, it's just... | Doğru... | Star Trek: Voyager Alice-1 | 1999 | ![]() |
we're compromising vital systems. | ...hayati sistemleri tehlikeye atıyoruz. | Star Trek: Voyager Alice-1 | 1999 | ![]() |
Backup systems. | Destek sistemlerini. | Star Trek: Voyager Alice-1 | 1999 | ![]() |
lf there's an emergency, Voyager's going to need them. | Eğer acil bir durum olursa, Voyager'ın onlara ihtiyacı olur. | Star Trek: Voyager Alice-1 | 1999 | ![]() |
lf your friends had been more understanding, | Eğer arkadaşların daha anlayışlı olsaydı,... | Star Trek: Voyager Alice-1 | 1999 | ![]() |
we wouldn't have to be sneaking around like this. | ...bunları gizli kapaklı yapmak zorunda kalmazdık. | Star Trek: Voyager Alice-1 | 1999 | ![]() |
l've spent the last six years with these people. | Son altı yılımı bu insanlarla geçirdim. | Star Trek: Voyager Alice-1 | 1999 | ![]() |
They're like my family. | Onlar ailem gibiler. | Star Trek: Voyager Alice-1 | 1999 | ![]() |
Sometimes you have to leave your family behind. | Bazen ailenizden ayrılmak zorunda kalırsınız. | Star Trek: Voyager Alice-1 | 1999 | ![]() |
They're trapped by rules and regulations. | Kaideler ve kurallar tarafından tuzağa düşürüldüler. | Star Trek: Voyager Alice-1 | 1999 | ![]() |
Velocity, freedom... | Hız, özgürlük... | Star Trek: Voyager Alice-1 | 1999 | ![]() |
they'll never understand these things the way we do. | ...yaptığımız bu şeyleri hiçbir zaman anlayamayacaklar. ...yaptığımız bu şeyleri hiçbir zaman anlıyamıyacaklar. | Star Trek: Voyager Alice-1 | 1999 | ![]() |
Yeah, maybe you're right. | Evet, belki de sen haklısındır. | Star Trek: Voyager Alice-1 | 1999 | ![]() |
Of course l am. | Elbette ben haklıyım. | Star Trek: Voyager Alice-1 | 1999 | ![]() |
You belong with me. | Bana aitsin. | Star Trek: Voyager Alice-1 | 1999 | ![]() |
You're thinking about your first flight, aren't you? | İlk uçuşunu düşünüyorsun değil mi? | Star Trek: Voyager Alice-1 | 1999 | ![]() |
Dad took me up in an old S class shuttle. | Babam beni eski bir S sınıfı bir mekiğe bindirmişti. | Star Trek: Voyager Alice-1 | 1999 | ![]() |
Two seats, no warp drive, | İki koltuklu, Warp sürücüsü yok,... | Star Trek: Voyager Alice-1 | 1999 | ![]() |
manual helm controls. | manüel dümen kontrolleri. manual dümen kontrolleri. | Star Trek: Voyager Alice-1 | 1999 | ![]() |
l was eight years old | Sekiz yaşındaydım... | Star Trek: Voyager Alice-1 | 1999 | ![]() |
and l was scared out of my wits. | ...ve oldukça korkmuştum. | Star Trek: Voyager Alice-1 | 1999 | ![]() |
You couldn't keep the ship level. | Gemiyi kullanacak düzeyde değildin. | Star Trek: Voyager Alice-1 | 1999 | ![]() |
No, not at first... | Hayır, başlangıçta değil... | Star Trek: Voyager Alice-1 | 1999 | ![]() |
but then... came this moment of clarity, | Ama sonra...bir an geldi... | Star Trek: Voyager Alice-1 | 1999 | ![]() |
when suddenly, everything made sense. | ...aniden, her şey bir anlam kazandı. ...aniden, herşey bir anlam kazandı. | Star Trek: Voyager Alice-1 | 1999 | ![]() |
The clouds parted. | Bulutlar dağıldı. | Star Trek: Voyager Alice-1 | 1999 | ![]() |
l was flying. | Ben uçuyordum. | Star Trek: Voyager Alice-1 | 1999 | ![]() |
No matter how many starships l've piloted since then, | O zamandan beri kaç tane yıldız gemisini ... | Star Trek: Voyager Alice-1 | 1999 | ![]() |
l'm still chasing that feeling. | ...kullandığımın hiçbir önemi yok | Star Trek: Voyager Alice-1 | 1999 | ![]() |
Tomorrow, you'll catch it... | Yarın o fırsatı yakalayacaksın... Yarın o fırsatı yakalıyacaksın... | Star Trek: Voyager Alice-1 | 1999 | ![]() |
only this time, there won't be | ...ancak bu sefer orada, seni kontrol eden... | Star Trek: Voyager Alice-1 | 1999 | ![]() |
any clumsy controls to get in the way. | ...her hangi bir beceriksiz olmayacak. | Star Trek: Voyager Alice-1 | 1999 | ![]() |
me... | ...ben... | Star Trek: Voyager Alice-1 | 1999 | ![]() |