Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 153802
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
Like hell. | Cehenneme git. | Star Trek: Voyager Life Line-1 | 2000 | ![]() |
l brought your matrix into this world, | Matrisini bu dünyaya ben getirdim, | Star Trek: Voyager Life Line-1 | 2000 | ![]() |
and l can take it out! | ve onu çıkarabilirim! | Star Trek: Voyager Life Line-1 | 2000 | ![]() |
l'm no longer a prototype. | Ben artık prototip değilim. | Star Trek: Voyager Life Line-1 | 2000 | ![]() |
l have exceeded my original programming. | Ben orjinal programımı aştım. | Star Trek: Voyager Life Line-1 | 2000 | ![]() |
l'm no longer under your control. | Artık sizin kontrolunuzda değilim. | Star Trek: Voyager Life Line-1 | 2000 | ![]() |
Computer, transfer EMH to the living quarters. | Bilgisayar, EMH'i odanın dışına ışınla. | Star Trek: Voyager Life Line-1 | 2000 | ![]() |
Power up the MlDAS array l'm leaving! | MlDAS dizisini çalıştırın Ayrılıyorum! | Star Trek: Voyager Life Line-1 | 2000 | ![]() |
What... what happened this time? | Ne... şimdi neler oldu? | Star Trek: Voyager Life Line-1 | 2000 | ![]() |
l ran a mitochondrial scan. | Bir mitokondri taraması başlattım. | Star Trek: Voyager Life Line-1 | 2000 | ![]() |
There was something odd about the results, | Sonuçlar tuhaftı, | Star Trek: Voyager Life Line-1 | 2000 | ![]() |
so l spent a full hour analyzing them, | analiz etmek için bir saatimi harcadım, | Star Trek: Voyager Life Line-1 | 2000 | ![]() |
and what did l discover? | ve bilin bakalım ne buldum? | Star Trek: Voyager Life Line-1 | 2000 | ![]() |
He's a Vulcan marsupial. | O bir Vulkan keseli hayvanı. | Star Trek: Voyager Life Line-1 | 2000 | ![]() |
He reconfigured my tricorder! | Trikoderimi yeniden ayarlamış! | Star Trek: Voyager Life Line-1 | 2000 | ![]() |
You find that amusing? | Eğlendirici mi buluyorsun? | Star Trek: Voyager Life Line-1 | 2000 | ![]() |
A little... well, not really. | Biraz... pekala, gerçekten değil. | Star Trek: Voyager Life Line-1 | 2000 | ![]() |
Sounds like you're making progress. | İlerleme kaydetmiş görünüyorsun. | Star Trek: Voyager Life Line-1 | 2000 | ![]() |
He only teases people he likes. | O sadece hoşlandığı insanlara sataşır. | Star Trek: Voyager Life Line-1 | 2000 | ![]() |
Then he must love me. | O zaman o beni sevmeli. | Star Trek: Voyager Life Line-1 | 2000 | ![]() |
l take it that you, um, | Ben senin onun, um, | Star Trek: Voyager Life Line-1 | 2000 | ![]() |
still haven't been able to diagnose him. | hastalığını teşhis edemediğini anlıyorum. | Star Trek: Voyager Life Line-1 | 2000 | ![]() |
Oh, on the contrary. | Oh, aksine. | Star Trek: Voyager Life Line-1 | 2000 | ![]() |
The patient appears to be suffering | Hasta, derin bir küstahlık sorunu | Star Trek: Voyager Life Line-1 | 2000 | ![]() |
from an acute case of arrogance! | yaşıyor gibi görünüyor! | Star Trek: Voyager Life Line-1 | 2000 | ![]() |
Oh, that's Roy. | Oh, bu Roy. | Star Trek: Voyager Life Line-1 | 2000 | ![]() |
Don't tell me a hologram? | Sakın söyleme bir hologram mı? | Star Trek: Voyager Life Line-1 | 2000 | ![]() |
lt was commissioned | O Yıldız Filosu İstihbaratı tarafından | Star Trek: Voyager Life Line-1 | 2000 | ![]() |
by Starfleet lntelligence, uh, | mikro gözetleme, | Star Trek: Voyager Life Line-1 | 2000 | ![]() |
an experiment in micro surveillance. | denemesi için geliştirildi. | Star Trek: Voyager Life Line-1 | 2000 | ![]() |
Dr. Z. keeps it around as a sort of... a pet. | Dr. Z. bir evcil hayvan gibi etrafında tutuyor. | Star Trek: Voyager Life Line-1 | 2000 | ![]() |
Undercover insects? | Gizli böcekler? | Star Trek: Voyager Life Line-1 | 2000 | ![]() |
Talking iguanas? | Konuşan iguanalar? | Star Trek: Voyager Life Line-1 | 2000 | ![]() |
This isn't a research station. | Burası bir araştırma istasyonu değil. | Star Trek: Voyager Life Line-1 | 2000 | ![]() |
lt's a three... | Burası.. | Star Trek: Voyager Life Line-1 | 2000 | ![]() |
ring... circus. | üç halkalı... bir sirk. | Star Trek: Voyager Life Line-1 | 2000 | ![]() |
You should charge admission. | Kabul etmelisiniz. | Star Trek: Voyager Life Line-1 | 2000 | ![]() |
Look... look, you know | Bak... bak, sen de biliyorsun | Star Trek: Voyager Life Line-1 | 2000 | ![]() |
that we can't send you back for another two weeks, | önümüzdeki iki hafta seni gönderemeyiz, | Star Trek: Voyager Life Line-1 | 2000 | ![]() |
so please, just... just... keep trying. | öyleyse lütfen, sadece... sadece... denemeye devam et. | Star Trek: Voyager Life Line-1 | 2000 | ![]() |
l can't treat a patient who won't let me near him. | Yanında bile bulunmama izin vermeyen bir hasatayı tedavi edemem. | Star Trek: Voyager Life Line-1 | 2000 | ![]() |
He's deranged. | O delirtiyor. | Star Trek: Voyager Life Line-1 | 2000 | ![]() |
What he needs is a counselor. | Onun bir danışmana ihtiyacı var. | Star Trek: Voyager Life Line-1 | 2000 | ![]() |
Finally... l've accomplished something. | Sonunda.. birşeyi başardım. | Star Trek: Voyager Life Line-1 | 2000 | ![]() |
l thought you might be able | Senin biraz... anlayış | Star Trek: Voyager Life Line-1 | 2000 | ![]() |
to provide some, uh, insight. | sağlayabileceğini düşünmüştüm. | Star Trek: Voyager Life Line-1 | 2000 | ![]() |
lt's not that simple, Reg. | O kadar basit değil, Reg. | Star Trek: Voyager Life Line-1 | 2000 | ![]() |
Dr. Zimmerman sounds like a very complex individual. | Dr. Zimmerman çok karmaşık bir birey gibi gözüküyor. | Star Trek: Voyager Life Line-1 | 2000 | ![]() |
l'd need to speak to him in person. | Onla şahsi olarak görüşmeliyim. | Star Trek: Voyager Life Line-1 | 2000 | ![]() |
Then maybe l could get him to agree to a counseling session. | O zaman belki bir görüşme için onu ikna edebilirim. | Star Trek: Voyager Life Line-1 | 2000 | ![]() |
The Enterprise is in the middle of a mission. | Atılgan, bir görevin ortasında. | Star Trek: Voyager Life Line-1 | 2000 | ![]() |
We're nearly seven light years from you. | Biz neredeyse size 7 ışıkyılı yakınlıktayız. | Star Trek: Voyager Life Line-1 | 2000 | ![]() |
An important mission? | Önemli bir görev mi? | Star Trek: Voyager Life Line-1 | 2000 | ![]() |
They're all important, Reg. | Hepsi önemlidir, Reg. | Star Trek: Voyager Life Line-1 | 2000 | ![]() |
l could refer you | Sana Dünya'dan bir meslektaşımı, | Star Trek: Voyager Life Line-1 | 2000 | ![]() |
to Counselor Jenzo, a colleague of mine on Earth. | Danışman Jenzo'yu, önerebilirim. | Star Trek: Voyager Life Line-1 | 2000 | ![]() |
l need the best, Deanna. | En iyisi lazım, Deanna. | Star Trek: Voyager Life Line-1 | 2000 | ![]() |
lt would be an interesting challenge. | İlginç bir davet olacak. | Star Trek: Voyager Life Line-1 | 2000 | ![]() |
Thank you. Thank you, thank you, thank you. | Teşekkürler. Teşekkürler, teşekkürler, teşekkürler | Star Trek: Voyager Life Line-1 | 2000 | ![]() |
Don't thank me yet. | Bana henüz teşekkür etme. | Star Trek: Voyager Life Line-1 | 2000 | ![]() |
l'll still need to clear this with Captain Picard. | Bu durumu Kaptan Picard'a açıklamam lazım. | Star Trek: Voyager Life Line-1 | 2000 | ![]() |
lf he agrees, l might be able to be there by early next week. | Eğer aynı fikirde olursa, önümüzdeki haftdan önce orada olurum. | Star Trek: Voyager Life Line-1 | 2000 | ![]() |
l'll see you then. | Görüşürüz o zaman. | Star Trek: Voyager Life Line-1 | 2000 | ![]() |
Mm hmm. | Mm hmm. | Star Trek: Voyager Life Line-1 | 2000 | ![]() |
l haven't decided. | Karar veremedim. | Star Trek: Voyager Life Line-1 | 2000 | ![]() |
l've just listened to a communiqu� from Admiral Hayes. | Amiral Hayes'in açıklamasını dinledim. | Star Trek: Voyager Life Line-1 | 2000 | ![]() |
Nice to have friends in high places. | İyi arkadaşlar yüksek yerlede olur. | Star Trek: Voyager Life Line-1 | 2000 | ![]() |
Hello, Captain. | Merhaba Kaptan. | Star Trek: Voyager Life Line-1 | 2000 | ![]() |
l hope this message finds you well. | Umarım bu mesajı iyi bulursun. | Star Trek: Voyager Life Line-1 | 2000 | ![]() |
From what l understand, it has not been easy, | Anladığım kadarıyla kolay olmadı, | Star Trek: Voyager Life Line-1 | 2000 | ![]() |
but l want you to know | ama burada bir çok insanın, | Star Trek: Voyager Life Line-1 | 2000 | ![]() |
that a lot of people here are very proud | başardıklarından dolayı | Star Trek: Voyager Life Line-1 | 2000 | ![]() |
of what you've accomplished. | gurur duyduğunu bilmeni isterim. | Star Trek: Voyager Life Line-1 | 2000 | ![]() |
l also want to assure you that we have not given up | Aynı zamanda eve dönmeniz için bir yol aramayı | Star Trek: Voyager Life Line-1 | 2000 | ![]() |
finding a way to get you home. | bırakmadığımızı söylemeliyim. | Star Trek: Voyager Life Line-1 | 2000 | ![]() |
We've redirected two deep space vessels | İki derin uzay gemisini | Star Trek: Voyager Life Line-1 | 2000 | ![]() |
toward your position. | konumunuza yönlendirdik. | Star Trek: Voyager Life Line-1 | 2000 | ![]() |
lf all goes well, they could rendezvous | Herşey iyi giderse, | Star Trek: Voyager Life Line-1 | 2000 | ![]() |
with you in the next five to six years. | sonraki beş altı yıl içinde sizinle buluşabilirler. | Star Trek: Voyager Life Line-1 | 2000 | ![]() |
advance to time index 121.4. | zaman indeksi 121.4'e ilerle. | Star Trek: Voyager Life Line-1 | 2000 | ![]() |
...as we get closer | ...daha yakınlaşırız, | Star Trek: Voyager Life Line-1 | 2000 | ![]() |
and our conversations become more frequent. | ve sohbetlerimiz de daha sık olur. | Star Trek: Voyager Life Line-1 | 2000 | ![]() |
When you respond to this message, | Bu mesaja cevap verdiğin zaman, | Star Trek: Voyager Life Line-1 | 2000 | ![]() |
please let us know of any casualties. | kayıpları bilmemize izin verin. | Star Trek: Voyager Life Line-1 | 2000 | ![]() |
l'm sure you've had more than your share. | Eminim bunda daha çok senin payın vardı. | Star Trek: Voyager Life Line-1 | 2000 | ![]() |
l'm anxious to know | Ben mürettebatının | Star Trek: Voyager Life Line-1 | 2000 | ![]() |
the status of your crew, the Maquis, | durumu hakkında endişeliyim, | Star Trek: Voyager Life Line-1 | 2000 | ![]() |
first contacts that you've made, interactions with the Borg. | Maguis, ilk temaslar, Borg ile etkileşimler. | Star Trek: Voyager Life Line-1 | 2000 | ![]() |
But there'll be time for everything. | Ama, herşey için zaman olacak. | Star Trek: Voyager Life Line-1 | 2000 | ![]() |
Our thoughts are with you. | Düşüncelerimiz sizinle. | Star Trek: Voyager Life Line-1 | 2000 | ![]() |
''Status of the Maquis.'' | '' Maquis'nin durumu.'' | Star Trek: Voyager Life Line-1 | 2000 | ![]() |
Do you find that surprising? | Şaşırtıcı mı buluyorsun? | Star Trek: Voyager Life Line-1 | 2000 | ![]() |
l don't think of you or B'Elanna or the others as Maquis. | Ben senin yada B'Elanna veya diğer Maquis'nin hakkında birşey düşünmüyorum. | Star Trek: Voyager Life Line-1 | 2000 | ![]() |
l think of you as part of my crew. | Seni mürettebatımın bir parçası olarak düşünüyorum. | Star Trek: Voyager Life Line-1 | 2000 | ![]() |
You may have forgotten, but we haven't. | Sen unutmuş olabilirsin ama biz unutmadık. | Star Trek: Voyager Life Line-1 | 2000 | ![]() |
You heard the Admiral. | Amirali duydun. | Star Trek: Voyager Life Line-1 | 2000 | ![]() |
lt'll be years before we have to deal with those issues. | Bunlarla uğraşmadan önce yıllarımız olacak. | Star Trek: Voyager Life Line-1 | 2000 | ![]() |
Let's worry about it then. | Bunun hakkında sonra endişelenelim. | Star Trek: Voyager Life Line-1 | 2000 | ![]() |
Do you have lunch plans? | Bir yemek planın var mı? | Star Trek: Voyager Life Line-1 | 2000 | ![]() |
ls that an invitation? | Davet mi ediyorsun? | Star Trek: Voyager Life Line-1 | 2000 | ![]() |