• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 154016

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
that you believe me. çok önemli. Star Trek: Voyager Projections-1 1995 info-icon
You're losing your sense of identity. Kimliğinizin farkında olmayı kaybediyorsunuz. Star Trek: Voyager Projections-1 1995 info-icon
You're starting to think that you're part of the program Bu programın, bir parçası olduğunuza inanmaya başlıyorsunuz, Star Trek: Voyager Projections-1 1995 info-icon
and that's... that's not good. ve bu... hiçte iyi değil. Star Trek: Voyager Projections-1 1995 info-icon
lt's called HTDS Buna STDS deniyor Star Trek: Voyager Projections-1 1995 info-icon
holo transference dementia syndrome. sanal taşıma deliliği sendromu. Star Trek: Voyager Projections-1 1995 info-icon
So now l'm having a psychotic episode. Öyleyse, şu anda serüven psikozu yaşıyorum. Star Trek: Voyager Projections-1 1995 info-icon
No. Yes! l mean, maybe the radiation... Hayır. Evet! Demek istediğim, belki de radyasyon... Star Trek: Voyager Projections-1 1995 info-icon
Doctor, l'm sorry l have to do this. Doktor, bunu yapmak zorunda olduğum için, özür dilerim. Star Trek: Voyager Projections-1 1995 info-icon
How dare you? Buna nasıl cüret edebilirsin? Star Trek: Voyager Projections-1 1995 info-icon
lt hurt, right? Acıdı, değil mi? Star Trek: Voyager Projections-1 1995 info-icon
lf you were a program, it wouldn't hurt. Eğer program olsaydınız, bu acıtmazdı. Star Trek: Voyager Projections-1 1995 info-icon
l l could be programmed to think it hurt. Acıyı hissetmek üzere programlanmış olabilirim. Star Trek: Voyager Projections-1 1995 info-icon
l've got to discuss this with the others. Diğerleri ile bu konuyu tartışmam gerekiyor. Star Trek: Voyager Projections-1 1995 info-icon
Don't... don't go anywhere. Sakın... bir yere gitmeyin. Star Trek: Voyager Projections-1 1995 info-icon
Pain. Why would l have pain? Acı. Neden acı hissediyorum ki? Star Trek: Voyager Projections-1 1995 info-icon
l think l'm hungry. Sanırım çok acıktım. Star Trek: Voyager Projections-1 1995 info-icon
l'm not sure what for, but l'm definitely hungry. Ne için olduğundan emin değilim, ama kesinlikle çok acıktım. Star Trek: Voyager Projections-1 1995 info-icon
The problem is worse than we thought. Sorun düşündüğümüzden daha kötü. Star Trek: Voyager Projections-1 1995 info-icon
The, uh, radiation is disrupting the command protocol, Uh, radyasyon, komuta kontrollerini bozduğundan dolayı, Star Trek: Voyager Projections-1 1995 info-icon
so we can't shut the program down program devam ettiği süre içinde Star Trek: Voyager Projections-1 1995 info-icon
and while the program is running, dışarıdan kapatamıyoruz. Star Trek: Voyager Projections-1 1995 info-icon
we can't access the holodeck grid. Sanal ızgaraya giremiyoruz. Star Trek: Voyager Projections-1 1995 info-icon
Why don't you beam me out of here? Neden beni buradan ışınlamıyorsunuz? Star Trek: Voyager Projections-1 1995 info-icon
We tried, but the radiation Denedik ama radyasyonun Star Trek: Voyager Projections-1 1995 info-icon
is interfering with the transporters oluşturduğu, parazit nedeniyle Star Trek: Voyager Projections-1 1995 info-icon
and we can't get a lock on you. ışınlayıcılarımız, size kilitlenemiyor. Star Trek: Voyager Projections-1 1995 info-icon
l've consulted with our neurologist, Dr. Kaplan, Dr. Kaplan ile yaptığımız görüşmeye göre, Star Trek: Voyager Projections-1 1995 info-icon
and he said that if we can't get you out of here bu radyasyon seviyesinde, Star Trek: Voyager Projections-1 1995 info-icon
within the next hour, that the radiation önümüzdeki bir kaç saat içinde, Star Trek: Voyager Projections-1 1995 info-icon
would completely oxidize your neuro cellular structures. kalmaya devam edecek olursanız, beyninizin hücresel yapısında Star Trek: Voyager Projections-1 1995 info-icon
So, what do you suggest? kalıcı hasarlar oluşabilecek. Star Trek: Voyager Projections-1 1995 info-icon
There's only one way left to terminate the program Bu programı kapatabilmenin Star Trek: Voyager Projections-1 1995 info-icon
and that's to play it out. tek bir yolu var. Star Trek: Voyager Projections-1 1995 info-icon
Bring it to its conclusion, and once the simulation ends, Simülasyonu sonlandırabilmek için, konuyu sonuna götürüp, Star Trek: Voyager Projections-1 1995 info-icon
it'll release the access locks on the holodeck arch, sanal güverte kilitlerinin, açılmasını sağladıktan sonra Star Trek: Voyager Projections-1 1995 info-icon
and we can get you out of here. sizi buradan çıkarmış olacağız. Star Trek: Voyager Projections-1 1995 info-icon
How does it conclude? Konuyu nasıl sonuna getireceğiz? Star Trek: Voyager Projections-1 1995 info-icon
You programmed two possible outcomes İki olasılık üzere programı yaptınız Star Trek: Voyager Projections-1 1995 info-icon
either Voyager finds its way back to Federation space ya Voyager Federasyon uzayına geri dönecek, Star Trek: Voyager Projections-1 1995 info-icon
or it's destroyed in the process. yada bu işlem esnasında yok edilecek. Star Trek: Voyager Projections-1 1995 info-icon
But the simulation was designed to run for weeks Ama bu simülasyon, söylediğim iki sonuca ulaşabilmek için, haftalarca çalışmak Star Trek: Voyager Projections-1 1995 info-icon
before either happens. üzere dizayn edildiler. Star Trek: Voyager Projections-1 1995 info-icon
But l know of a way Ama bizi sona götürebilecek Star Trek: Voyager Projections-1 1995 info-icon
that you can bring it to an end right now. bir yol biliyorum. Star Trek: Voyager Projections-1 1995 info-icon
Destroy the ship. Gemiyi yok ederek. Star Trek: Voyager Projections-1 1995 info-icon
Destroy the ship? Gemiyi yok etmek mi? Star Trek: Voyager Projections-1 1995 info-icon
Destroy Voyager?. Voyager'ı yok etmek mi? Star Trek: Voyager Projections-1 1995 info-icon
This is just a simulation, Lewis. Bu sadece bir simülasyon, Lewis. Star Trek: Voyager Projections-1 1995 info-icon
None of this is real Bütün bunlar gerçek değil, Star Trek: Voyager Projections-1 1995 info-icon
and unless you destroy this ship that you think you're on, ve gerçek zannettiğin bu şeyi yok etmezsen Star Trek: Voyager Projections-1 1995 info-icon
No. No, absolutely not. Hayır. Hayır, kesinlikle olmaz. Star Trek: Voyager Projections-1 1995 info-icon
Doctor, it's the only way. Doktor, bu tek yol. Star Trek: Voyager Projections-1 1995 info-icon
First of all, l don't even know how to destroy the ship. Öncelikle, bu geminin, nasıl yok edilebileceğini, bilmiyorum. Star Trek: Voyager Projections-1 1995 info-icon
Second of all, l wouldn't do it even if l could. İkinci olarak, bilsem bile, bunu asla yapmam. Star Trek: Voyager Projections-1 1995 info-icon
And third, how do l know you're not an alien intruder Ve üçüncü olarak, herkesi öldürmem için, beni kandırmaya çalışan Star Trek: Voyager Projections-1 1995 info-icon
trying to trick me into killing everyone? yabancını teki olmadığına, nasıl inanabilirim? Star Trek: Voyager Projections-1 1995 info-icon
Well... those are good questions. Peki ala... bunların hepsi güzel sorular. Star Trek: Voyager Projections-1 1995 info-icon
First, l can tell you how to destroy the Voyager. İlk olarak, Voyager'ı nasıl yok edeceğinizi göstereceğim. Star Trek: Voyager Projections-1 1995 info-icon
Second, if you don't do it, you're going to die. İkinci olarak, eğer bunu yapmazsanız, öleceksiniz. Star Trek: Voyager Projections-1 1995 info-icon
And third... well, l'm just not an alien Ve üçüncü olarak... ben bir yabancı değilim, Star Trek: Voyager Projections-1 1995 info-icon
and l don't know how else to convince you of that. ve size bunu nasıl kanıtlayabileceğimi bilemiyorum. Star Trek: Voyager Projections-1 1995 info-icon
lf what you're saying is true, why don't you destroy the ship? Eğer dediklerin doğruysa, gemiyi neden, sen yok etmiyorsun? Star Trek: Voyager Projections-1 1995 info-icon
Why do l have to do it? Bunu neden ben yapmak zorundayım? Star Trek: Voyager Projections-1 1995 info-icon
You're the one running the simulation. Bu simülasyonu çalıştıran bir tek sensin. Star Trek: Voyager Projections-1 1995 info-icon
lt's coded to respond to your input, not mine. Sadece senin gireceğin kodlar karşılık görecektir, benimkiler değil. Star Trek: Voyager Projections-1 1995 info-icon
l'm sorry, Mr. Barclay Üzgünüm, Bay Barclay Star Trek: Voyager Projections-1 1995 info-icon
if that's what your name really is eğer adınız bu ise Star Trek: Voyager Projections-1 1995 info-icon
but you're not very convincing. ama pek inandırıcı gelmediniz. Star Trek: Voyager Projections-1 1995 info-icon
Here. Use this tricorder. Buyurun. Tarayıcıyı kullanın. Star Trek: Voyager Projections-1 1995 info-icon
Scan the room out to a distance of 15 meters. Bu odanın 15 metre dışına doğru tarama yapın. Star Trek: Voyager Projections-1 1995 info-icon
This appears to show a wall 15 meters away Bu taramaya göre, duvar 15 metre ötede görünüyor Star Trek: Voyager Projections-1 1995 info-icon
and it does have a holodeck grid configuration. ve sanal güverte konfigürasyonundan oluşuyor. Star Trek: Voyager Projections-1 1995 info-icon
But you could be manipulating these readings. Ama bu değerleri sen değiştirmiş olabilirsin. Star Trek: Voyager Projections-1 1995 info-icon
Scan me! Beni tara! Star Trek: Voyager Projections-1 1995 info-icon
You'll see l'm a holographic projection Gördüğün gibi, kaynağı bu duvarın arkası olan Star Trek: Voyager Projections-1 1995 info-icon
originating from beyond that wall. sanal bir projeksiyonum. Star Trek: Voyager Projections-1 1995 info-icon
But it could still be an elaborate deception. Ama hala, karmaşık bir hile olabilir. Star Trek: Voyager Projections-1 1995 info-icon
l can't take that risk. Risk alabilirim. Star Trek: Voyager Projections-1 1995 info-icon
There has to be some way to convince you. Seni inandırabilmenin, bir yolu olmalı. Star Trek: Voyager Projections-1 1995 info-icon
Oh, l know. l'll be right back. Oh, biliyorum. Hemen geri döneceğim. Star Trek: Voyager Projections-1 1995 info-icon
Orderly! Here. Sıralayın! Buraya. Star Trek: Voyager Projections-1 1995 info-icon
Are you the Emergency Medical Hologram? Acil Tıbbi Sanal programı, sen misin? Star Trek: Voyager Projections-1 1995 info-icon
Yes, of course l am. Evet, elbette benim. Star Trek: Voyager Projections-1 1995 info-icon
Well, we've got wounded here. Peki ala, bazı yaralılarımız var. Star Trek: Voyager Projections-1 1995 info-icon
l've seen this patient before. Bu hastaları daha önce görmüştüm. Star Trek: Voyager Projections-1 1995 info-icon
He has multiple percussive injuries. Çoklu darbe kaynaklı yaralanmaları var. Star Trek: Voyager Projections-1 1995 info-icon
Tricorder. Tarayıcı. Star Trek: Voyager Projections-1 1995 info-icon
l've been in this moment in time before. Bu anı daha önce de yaşamıştım. Star Trek: Voyager Projections-1 1995 info-icon
What are you talking about? Help this man. Sen neden bahsediyorsun? Bu adama yardım et. Star Trek: Voyager Projections-1 1995 info-icon
Have we just been catapulted across the galaxy Galaksinin, Delta Çeyreğinde, Star Trek: Voyager Projections-1 1995 info-icon
to an unknown area of the Delta Quadrant? bilinmeyen bir yere mi çekildik. Star Trek: Voyager Projections-1 1995 info-icon
Yes. And you are developing Evet. Ve sizde, göğüs kısmınızda, Star Trek: Voyager Projections-1 1995 info-icon
tumorous growths on your chest. bilinmeyen bir tümör oluşuyor. Star Trek: Voyager Projections-1 1995 info-icon
What? Ah, so... Ne? Ah, öyleyse... Star Trek: Voyager Projections-1 1995 info-icon
that hasn't happened yet. bu daha yaşanmadı. Star Trek: Voyager Projections-1 1995 info-icon
ls this stardate 48308? Şu anda yıldız tarihi, 48308 mi? Star Trek: Voyager Projections-1 1995 info-icon
Look, are you going to help this man or not? Bana bak, bu adama yardım edecek misin, etmeyecek misin? Star Trek: Voyager Projections-1 1995 info-icon
l'm not. Etmeyeceğim. Star Trek: Voyager Projections-1 1995 info-icon
Mr. Barclay. Bay Barclay? Star Trek: Voyager Projections-1 1995 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 154011
  • 154012
  • 154013
  • 154014
  • 154015
  • 154016
  • 154017
  • 154018
  • 154019
  • 154020
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim