Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 154031
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
It's decaying. | Çözülüyor. | Star Trek: Voyager Prototype-1 | 1996 | ![]() |
Hmm. Like diseased bIood. | Hmm. Hastalıklı kan gibi. | Star Trek: Voyager Prototype-1 | 1996 | ![]() |
Right. It can't retain enough energy | Doğru. Modülün çalışabilmesi için, | Star Trek: Voyager Prototype-1 | 1996 | ![]() |
to keep the moduIe running. | yeterli enerjiyi taşıyamıyor. | Star Trek: Voyager Prototype-1 | 1996 | ![]() |
Have you considered a transfusion? | Hiç, nakil yapmaya karar verdin mi? | Star Trek: Voyager Prototype-1 | 1996 | ![]() |
You mean repIacing the pIasma itseIf. | Plazmasını değiştirmeyi, kast ediyorsun. | Star Trek: Voyager Prototype-1 | 1996 | ![]() |
WeII, that was one of my first ideas. | Aslında, bu benim ilk düşüncemdi. | Star Trek: Voyager Prototype-1 | 1996 | ![]() |
But where do I get my hands on a poIymer pIasma | Ama 24 saat önce içindeki şeyleri bilemediğim | Star Trek: Voyager Prototype-1 | 1996 | ![]() |
composed of eIements I didn't even know existed 24 hours ago? | polimer plazmasını, nereden bulacağım? | Star Trek: Voyager Prototype-1 | 1996 | ![]() |
Aren't Voyager's engines powered by warp pIasma? | Voyager'ın motorları, warp plazması ile çalıştırılmıyor mu? | Star Trek: Voyager Prototype-1 | 1996 | ![]() |
WeII, it's a very different substance. | Özleri tamamen farklı. | Star Trek: Voyager Prototype-1 | 1996 | ![]() |
It's too highIy charged. | Çok yüksek oranda şarjlı. | Star Trek: Voyager Prototype-1 | 1996 | ![]() |
It wouId burn out the robot's systems in seconds. | Saniyeler içinde, robotun sistemlerini yakabilir. | Star Trek: Voyager Prototype-1 | 1996 | ![]() |
It wouId be Iike trying to give a BoIian | Bu şey aynen, bir Bolyan'a | Star Trek: Voyager Prototype-1 | 1996 | ![]() |
a bIood transfusion from a VuIcan. | Vulkan kanı nakletmeye benziyor. | Star Trek: Voyager Prototype-1 | 1996 | ![]() |
Which ordinariIy wouId kiII the unfortunate BoIian. | Direkt olarak verilecek olursa Bolyan ölecektir. | Star Trek: Voyager Prototype-1 | 1996 | ![]() |
But there have been instances | Ama gerekli işlemlerden geçirilip, | Star Trek: Voyager Prototype-1 | 1996 | ![]() |
when artificiaI bIood was unavaiIabIe, | yapay kan işleme hazır hale getirildiğinde, | Star Trek: Voyager Prototype-1 | 1996 | ![]() |
and existing bIood ceIIs were geneticaIIy aItered | mevcut olan kan hücreleri nakil işine, | Star Trek: Voyager Prototype-1 | 1996 | ![]() |
for interspecies transfusions. | direnmeyecektir. | Star Trek: Voyager Prototype-1 | 1996 | ![]() |
It's a good idea, but warp pIasma radiates | Çok iyi bir fikir, ama warp plazması | Star Trek: Voyager Prototype-1 | 1996 | ![]() |
at too high a frequency to aIter eIectrochemicaIIy. | değiştirilmek için, çok yüksek enerji frekansına sahip. | Star Trek: Voyager Prototype-1 | 1996 | ![]() |
UnIess... | Gerekmedikçe... | Star Trek: Voyager Prototype-1 | 1996 | ![]() |
I couId modify a series of anodyne reIays, | Bir seri anot röleyi modifiye edip | Star Trek: Voyager Prototype-1 | 1996 | ![]() |
attach them directIy to the robot's power moduIe. | direkt olarak robotun güç modülüne ekleyebilirim. | Star Trek: Voyager Prototype-1 | 1996 | ![]() |
They couId act as a sort of reguIator | Röleler, bir şekilde warp plazmasını regüle ederek | Star Trek: Voyager Prototype-1 | 1996 | ![]() |
to make the warp pIasma | robotun enerji matrisine | Star Trek: Voyager Prototype-1 | 1996 | ![]() |
compatibIe with the robot's energy matrix. | uyumlu hale getirebilirler. | Star Trek: Voyager Prototype-1 | 1996 | ![]() |
That's exactIy what I was going to suggest. | Söylemek istediği, tam olarak buydu. | Star Trek: Voyager Prototype-1 | 1996 | ![]() |
That's the Iast of the reIays. | Bu son röleydi. | Star Trek: Voyager Prototype-1 | 1996 | ![]() |
The pIasma injector is seaIed. | Plazma enjektörü kapatıldı. | Star Trek: Voyager Prototype-1 | 1996 | ![]() |
This is your show, Lieutenant. | Bu sizini şovunuz, Binbaşı. | Star Trek: Voyager Prototype-1 | 1996 | ![]() |
Activating the reIays. | Röleler çalıştırılıyor. | Star Trek: Voyager Prototype-1 | 1996 | ![]() |
AII right, Harry, start the infusion | Tamam Harry, aşılamaya başla | Star Trek: Voyager Prototype-1 | 1996 | ![]() |
20 percent nominaI fIow. | yüzde 20 nominal akış. | Star Trek: Voyager Prototype-1 | 1996 | ![]() |
Initiating pIasma fIow. | Plazma akışı başlatılıyor. | Star Trek: Voyager Prototype-1 | 1996 | ![]() |
Energy IeveIs are up 14 percent. | Enerji seviyesi yüzde 14'e yükseldi. | Star Trek: Voyager Prototype-1 | 1996 | ![]() |
The reIays are hoIding. | Röleler taşıyabiliyor. | Star Trek: Voyager Prototype-1 | 1996 | ![]() |
Harry, give it a IittIe more juice. | Harry, biraz daha ver. | Star Trek: Voyager Prototype-1 | 1996 | ![]() |
I'm taking it to 30 percent. | Yüzde 30'a getirdik. | Star Trek: Voyager Prototype-1 | 1996 | ![]() |
35 percent. | Yüzde 35. | Star Trek: Voyager Prototype-1 | 1996 | ![]() |
The energy IeveIs are rising too fast. | Enerji seviyesi, çok hızlı yükseliyor. | Star Trek: Voyager Prototype-1 | 1996 | ![]() |
We're going to burn out its systems. | Bütün sistemlerini yakabiliriz. | Star Trek: Voyager Prototype-1 | 1996 | ![]() |
But it needs more pIasma. | Ama daha fazla plazmaya, ihtiyacı var. | Star Trek: Voyager Prototype-1 | 1996 | ![]() |
What about increasing the capacitance of the reIays? | Peki ya rölelerin kapasitörleri ne durumda? | Star Trek: Voyager Prototype-1 | 1996 | ![]() |
It's stabiIizing. | Stabilize hale geliyor. | Star Trek: Voyager Prototype-1 | 1996 | ![]() |
HoId the fIow right there and see what happens. | Akışı orada tut, ve ne olduğunu görelim. | Star Trek: Voyager Prototype-1 | 1996 | ![]() |
The pIasma's circuIating. | Plazma, çevrim oluşturuyor. | Star Trek: Voyager Prototype-1 | 1996 | ![]() |
The programming center is activated. | Programlama merkezi çalıştırıldı. | Star Trek: Voyager Prototype-1 | 1996 | ![]() |
I think we may have done it. | Sanırım başardık. | Star Trek: Voyager Prototype-1 | 1996 | ![]() |
I'm Lieutenant B'EIanna Torres | Ben Federasyon Yıldız Gemisi | Star Trek: Voyager Prototype-1 | 1996 | ![]() |
of the Federation Starship Voyager. | Voyager'dan, Binbaşı B'Elanna Torres. | Star Trek: Voyager Prototype-1 | 1996 | ![]() |
I am Automated Unit 3947. | Ben Otomatik birim 3947. | Star Trek: Voyager Prototype-1 | 1996 | ![]() |
Thank you for reactivating me, Lieutenant B'EIanna Torres. | Beni tekrar çalıştırdığınızdan dolayı, teşekkür ederim, Binbaşı B'Elanna Torres. | Star Trek: Voyager Prototype-1 | 1996 | ![]() |
The robot's power moduIe is continuing to function normaIIy | Warp motorlarımıza ait plazma ile robotun güç modülü, | Star Trek: Voyager Prototype-1 | 1996 | ![]() |
using pIasma from our warp engines. | normal olarak çalışmaya devam ediyor. | Star Trek: Voyager Prototype-1 | 1996 | ![]() |
Repairing its systems | Onun sistemlerini | Star Trek: Voyager Prototype-1 | 1996 | ![]() |
has taught me more about robotics | tamir etmek, düşündüğümden ve Yıldız Filosu'nda öğrendiklerimden | Star Trek: Voyager Prototype-1 | 1996 | ![]() |
than I ever couId've Iearned at StarfIeet Academy. | daha fazlasını düşünmemi sağladı. | Star Trek: Voyager Prototype-1 | 1996 | ![]() |
I think we're past the criticaI stage. | Sanırım, kritik safhayı geçtik. | Star Trek: Voyager Prototype-1 | 1996 | ![]() |
According to my seIf diagnostic systems, | Kendi, test sistemime göre, | Star Trek: Voyager Prototype-1 | 1996 | ![]() |
Automated PersonneI Unit 3947 is currentIy functioning | Otomatik Personel Birimi 3947 yüzde 68 oranında | Star Trek: Voyager Prototype-1 | 1996 | ![]() |
at 68 percent of peak operating capabiIities. | işletim kabiliyetine sahip. | Star Trek: Voyager Prototype-1 | 1996 | ![]() |
Automated PersonneI Unit 3947 | Otomatik Personel Birim 3947 | Star Trek: Voyager Prototype-1 | 1996 | ![]() |
is an extremeIy weII designed machine. | sıra dışı, ve iyi dizayn edilmiş bir makine. | Star Trek: Voyager Prototype-1 | 1996 | ![]() |
Lieutenant B'EIanna Torres | Binbaşı B'Elanna Torres, | Star Trek: Voyager Prototype-1 | 1996 | ![]() |
is an extremeIy proficient humanoid. | sıra dışı ustalığa sahip bir insanımsı. | Star Trek: Voyager Prototype-1 | 1996 | ![]() |
So how did you end up fIoating in space, so badIy damaged? | Bu şekilde hasar görüp, uzayda bulunmana neden olan şey ne? | Star Trek: Voyager Prototype-1 | 1996 | ![]() |
I was operating an asteroid mining pod. | Bir asteroit üzerinde, maden çalışması yapıyordum. | Star Trek: Voyager Prototype-1 | 1996 | ![]() |
It expIoded. | Patladı. | Star Trek: Voyager Prototype-1 | 1996 | ![]() |
Do you know what caused the expIosion? | Patlamaya neden olan şeyi biliyor musun? | Star Trek: Voyager Prototype-1 | 1996 | ![]() |
I am unabIe to access that information. | O bilgiye giriş yapamam. | Star Trek: Voyager Prototype-1 | 1996 | ![]() |
My memory ceIIs are not yet functioning | Hafıza hücrelerim, yüksek yeterlilikte | Star Trek: Voyager Prototype-1 | 1996 | ![]() |
at optimaI efficiency. | değiller. | Star Trek: Voyager Prototype-1 | 1996 | ![]() |
Do you remember where you come from? | Nereden geldiğini, hatırlıyor musun? | Star Trek: Voyager Prototype-1 | 1996 | ![]() |
I am stationed aboard a PraIor vesseI. | Bir Pralor aracındaydım. | Star Trek: Voyager Prototype-1 | 1996 | ![]() |
WeII, we'II do our best to find your ship | Peki ala, gemini bulman için elimizden geleni yapıp, | Star Trek: Voyager Prototype-1 | 1996 | ![]() |
and return you to your peopIe. | seni insanlarına götüreceğiz. | Star Trek: Voyager Prototype-1 | 1996 | ![]() |
I'm hoping that the memory Ioss is onIy temporary. | Umarım, o hafıza kaybı geçicidir. | Star Trek: Voyager Prototype-1 | 1996 | ![]() |
Once the new pIasma has a chance | Yeni plazmanın sistemlerine, | Star Trek: Voyager Prototype-1 | 1996 | ![]() |
to fuIIy integrate into your systems, | tamamen entegre olması senin için bir şans. | Star Trek: Voyager Prototype-1 | 1996 | ![]() |
I think you'II be pretty cIose to... optimaI. | Sanırım, en yüksek seviyeye, neredeyse yakınsın. | Star Trek: Voyager Prototype-1 | 1996 | ![]() |
The new pIasma? | Yeni plazma mı? | Star Trek: Voyager Prototype-1 | 1996 | ![]() |
Yes. I adapted your power moduIe | Evet. Güç modülünü, | Star Trek: Voyager Prototype-1 | 1996 | ![]() |
to accept our warp pIasma as an energy source. | bizim warp plazmamızı kabul edecek şekilde, yeniden ayarladım. | Star Trek: Voyager Prototype-1 | 1996 | ![]() |
You repaired my power moduIe. | Benim güç modülümü tamir ettin. | Star Trek: Voyager Prototype-1 | 1996 | ![]() |
Are you a BuiIder? | Sen yapıcı mısın? | Star Trek: Voyager Prototype-1 | 1996 | ![]() |
A BuiIder? | Yapıcı mı? | Star Trek: Voyager Prototype-1 | 1996 | ![]() |
WeII, I guess you couId say that. | Peki ala, sanırım burada kalabilirsin. | Star Trek: Voyager Prototype-1 | 1996 | ![]() |
I'm responsibIe for repairing and maintaining | Gemide ki bütün sistemlerin, | Star Trek: Voyager Prototype-1 | 1996 | ![]() |
aII the systems on the ship. | tamiri ve bakımından sorumluyum. | Star Trek: Voyager Prototype-1 | 1996 | ![]() |
OnIy the BuiIders were capabIe | Sadece yapıcılar, güç modülünü imal etme ve | Star Trek: Voyager Prototype-1 | 1996 | ![]() |
of constructing or repairing power moduIes. | tamir etme kapasitesine sahiptirler. | Star Trek: Voyager Prototype-1 | 1996 | ![]() |
The BuiIders are... the peopIe who created you? | Yapıcılar... sizi yaratan kişiler mi? | Star Trek: Voyager Prototype-1 | 1996 | ![]() |
And they're humanoids? Like me? | Ve onlar insanımsı mı? Benim gibi mi? | Star Trek: Voyager Prototype-1 | 1996 | ![]() |
Yes. Like Lieutenant B'EIanna Torres. | Evet. Binbaşı B'Elanna Torres gibi. | Star Trek: Voyager Prototype-1 | 1996 | ![]() |
You couId create a new power moduIe. | Yeni bir güç modülü, yaratabiliyorsun. | Star Trek: Voyager Prototype-1 | 1996 | ![]() |
You don't need a new moduIe. | Yeni bir modüle ihtiyacın yok. | Star Trek: Voyager Prototype-1 | 1996 | ![]() |
The one I just fixed wiII work fine now. | Olanı tamir ettim, ve şimdi gayet iyi çalışıyor. | Star Trek: Voyager Prototype-1 | 1996 | ![]() |
The new power moduIe | Yeni güç modülü, | Star Trek: Voyager Prototype-1 | 1996 | ![]() |