Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 154123
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
a terra nut souffl�... | cevizli küre suflesi... | Star Trek: Voyager Riddles-1 | 1999 | ![]() |
Jimbalian fudge cake with peppermint coulis... | naneli et suyu olan kremşantili kek... | Star Trek: Voyager Riddles-1 | 1999 | ![]() |
sweet leola root tart. | leola kökü tatlısı. | Star Trek: Voyager Riddles-1 | 1999 | ![]() |
Only desserts? How come? | Sadece tatlılar mı? Nasıl oldu? | Star Trek: Voyager Riddles-1 | 1999 | ![]() |
They taste good. | Tatları çok güzel. | Star Trek: Voyager Riddles-1 | 1999 | ![]() |
Yeah, you better watch out, Neelix. | Evet, dikkat etsen iyi olur, Neelix. | Star Trek: Voyager Riddles-1 | 1999 | ![]() |
Tuvok may put you out of a job. | Tuvok senin işi kapabilir. | Star Trek: Voyager Riddles-1 | 1999 | ![]() |
From your mouth to the Captain's ears. | Senin ağzından, Kaptan'ın kulağına. | Star Trek: Voyager Riddles-1 | 1999 | ![]() |
She must have heard me. | Beni duymuş olmalı. | Star Trek: Voyager Riddles-1 | 1999 | ![]() |
What's all this? | Bütün bunlar da ne? | Star Trek: Voyager Riddles-1 | 1999 | ![]() |
We're having fun. | Eğleniyoruz. | Star Trek: Voyager Riddles-1 | 1999 | ![]() |
Uh, turns out Tuvok is quite the pastry chef. | Tuvok bir pasta şefi olmuş. | Star Trek: Voyager Riddles-1 | 1999 | ![]() |
Would you like some terra nut souffl�, Captain? | Biraz cevizli küre suflesi ister misiniz? | Star Trek: Voyager Riddles-1 | 1999 | ![]() |
Oh, l'd love some. | Oh, biraz isterim. | Star Trek: Voyager Riddles-1 | 1999 | ![]() |
that is delicious. | bu çok lezzetli. | Star Trek: Voyager Riddles-1 | 1999 | ![]() |
l'm pleased that you like it. | Beğenmenize memnun oldum. | Star Trek: Voyager Riddles-1 | 1999 | ![]() |
What are you making now? | Şu anda ne yapıyorsunuz? | Star Trek: Voyager Riddles-1 | 1999 | ![]() |
Pistachio cake with parra cream sauce. | Üzüm kremi soslu, fıstıklı kek. | Star Trek: Voyager Riddles-1 | 1999 | ![]() |
Oh, parra cream's my favorite. | Oh, üzüm kremasını çok severim. | Star Trek: Voyager Riddles-1 | 1999 | ![]() |
Then you'll have the first piece. | Öyleyse ilk dilim sizin. | Star Trek: Voyager Riddles-1 | 1999 | ![]() |
Tuvok, have you remembered anything more | Tuvok, Delta Flyer'da olanlar hakkında | Star Trek: Voyager Riddles-1 | 1999 | ![]() |
about what happened on the Flyer? | daha fazla bir şey hatırlayabildin mi? | Star Trek: Voyager Riddles-1 | 1999 | ![]() |
l detected a cloaking frequency. | Bir gizlenme frekansı tespit etmiştim. | Star Trek: Voyager Riddles-1 | 1999 | ![]() |
Can you describe it? | Tanımlayabilir misin? | Star Trek: Voyager Riddles-1 | 1999 | ![]() |
l don't know, l, l... | Bilmiyorum, ben... | Star Trek: Voyager Riddles-1 | 1999 | ![]() |
Did it have a symmetric modulation? | Simetrik modülasyonu var mıydı? | Star Trek: Voyager Riddles-1 | 1999 | ![]() |
Was the amplitude constant? | Genişliği sabit miydi? | Star Trek: Voyager Riddles-1 | 1999 | ![]() |
l l don't understand. | Ben... anlamadım? | Star Trek: Voyager Riddles-1 | 1999 | ![]() |
l don't mean to push you, Tuvok, | Seni zorlamak niyetinde değilim, Tuvok, | Star Trek: Voyager Riddles-1 | 1999 | ![]() |
but maybe if we could... | ama belki sen... | Star Trek: Voyager Riddles-1 | 1999 | ![]() |
lt's difficult for him, Captain. | Onun için çok zor, Kaptan. | Star Trek: Voyager Riddles-1 | 1999 | ![]() |
Maybe you can try again tomorrow. | Belki de, yarın bir daha denersiniz. | Star Trek: Voyager Riddles-1 | 1999 | ![]() |
This is what l saw. | Gördüğüm şey buydu. | Star Trek: Voyager Riddles-1 | 1999 | ![]() |
A cloaking frequency. | Gizlenme frekansı. | Star Trek: Voyager Riddles-1 | 1999 | ![]() |
The computer has analyzed Tuvok's diagram | Bilgisayar, Tuvok'un diyagramını analiz etti | Star Trek: Voyager Riddles-1 | 1999 | ![]() |
and identified the Ba'Neth cloaking frequency. | ve Ba'Neth'in gizlenme frekansını tanımladı. | Star Trek: Voyager Riddles-1 | 1999 | ![]() |
We've narrowed the search to a handful of systems. | İşe yarar bir biçimde, araştırmamızı daralttık. | Star Trek: Voyager Riddles-1 | 1999 | ![]() |
Here we go, Captain. | İşte başlıyoruz, Kaptan. | Star Trek: Voyager Riddles-1 | 1999 | ![]() |
A nine million terawatt cloaking field in Grid 216. | Sistem 216'da dokuz milyon terawatlık gizlenme alanı. | Star Trek: Voyager Riddles-1 | 1999 | ![]() |
Nine million terawatts. | Dokuz milyon terawat mı? | Star Trek: Voyager Riddles-1 | 1999 | ![]() |
Whatever they're hiding, it's huge. | Her ne saklıyorlarsa, çok büyük olmalı. | Star Trek: Voyager Riddles-1 | 1999 | ![]() |
Bridge to Astrometrics. Status. | Köprü'den, Astrometrik'e. Durum. | Star Trek: Voyager Riddles-1 | 1999 | ![]() |
The deflector array is ready, Captain. | Saptırıcı dizisi hazır, Kaptan | Star Trek: Voyager Riddles-1 | 1999 | ![]() |
We're within range. | Menzildeyiz. | Star Trek: Voyager Riddles-1 | 1999 | ![]() |
All right, Seven... | Tamam, Seven... | Star Trek: Voyager Riddles-1 | 1999 | ![]() |
light them up. | aydınlatalım. | Star Trek: Voyager Riddles-1 | 1999 | ![]() |
lt's an armed outpost. | Silahlı bir karakol. | Star Trek: Voyager Riddles-1 | 1999 | ![]() |
Approximately 3,000 life signs, 22 ships. | Yaklaşık olarak 3,000 yaşam sinyali ve 22 gemi. | Star Trek: Voyager Riddles-1 | 1999 | ![]() |
No response, Captain. | Cevap yok, Kaptan. | Star Trek: Voyager Riddles-1 | 1999 | ![]() |
Open a channel, all subspace bands. | Tüm altuzay bantlarından bir kanal açın. | Star Trek: Voyager Riddles-1 | 1999 | ![]() |
Cease fire immediately... | Hemen ateşi kesin... | Star Trek: Voyager Riddles-1 | 1999 | ![]() |
or l'll transmit | yoksa, buranın koordinatlarını | Star Trek: Voyager Riddles-1 | 1999 | ![]() |
the coordinates of this outpost to the Kesat homeworld. | Kesat anavatanına göndermeye başlayacağım. | Star Trek: Voyager Riddles-1 | 1999 | ![]() |
That got their attention. | Bu, dikkatlerini çekti. | Star Trek: Voyager Riddles-1 | 1999 | ![]() |
Several days ago, | Bir kaç gün önce, | Star Trek: Voyager Riddles-1 | 1999 | ![]() |
a member of your species attacked one of my crewmen. | türünüzden birisi, mürettebatımdan birine saldırdı. | Star Trek: Voyager Riddles-1 | 1999 | ![]() |
He was badly injured. | Kötü şekilde yaralandı. | Star Trek: Voyager Riddles-1 | 1999 | ![]() |
ln order to treat him, | Onu tedavi edebilmek için, | Star Trek: Voyager Riddles-1 | 1999 | ![]() |
l need to know more about the weapon that was used. | kullanılan silah hakkında daha detaylı bilgiye ihtiyacım var. | Star Trek: Voyager Riddles-1 | 1999 | ![]() |
We do not share technology. | Teknolojimizi paylaşmayız. | Star Trek: Voyager Riddles-1 | 1999 | ![]() |
But you take it from others. | Ama başkalarından alırsınız. | Star Trek: Voyager Riddles-1 | 1999 | ![]() |
The attacker was downloading our tactical database | Olay vuku bulduğunda, saldırgan, taktik verilerimizi | Star Trek: Voyager Riddles-1 | 1999 | ![]() |
when the incident occurred. | çalıyordu. | Star Trek: Voyager Riddles-1 | 1999 | ![]() |
We must assess potential threats. | Potansiyel tehditleri anlamamız lazım. | Star Trek: Voyager Riddles-1 | 1999 | ![]() |
Paranoid, just as l predicted. | Tahmin ettiğim gibi, paranoyakça. | Star Trek: Voyager Riddles-1 | 1999 | ![]() |
ln exchange for information about your weapon, | Silahınız hakkında ki vereceğiniz bilgi karşılığında | Star Trek: Voyager Riddles-1 | 1999 | ![]() |
we'll provide you with tactical data | son zamanlarda karşılaştığımız | Star Trek: Voyager Riddles-1 | 1999 | ![]() |
on several species we've recently encountered. | türler hakkında, taktik verilerimizi vereceğiz. | Star Trek: Voyager Riddles-1 | 1999 | ![]() |
You can assess their potential threats all you want. | İsteyebileceğiniz her türlü tehdidin değerini anlayabilirsiniz. | Star Trek: Voyager Riddles-1 | 1999 | ![]() |
The Kesat investigator aboard your vessel cannot be trusted. | Geminiz de bulunan Kesat Dedektifine güvenilmez. | Star Trek: Voyager Riddles-1 | 1999 | ![]() |
You know about me? | Beni biliyor musunuz? | Star Trek: Voyager Riddles-1 | 1999 | ![]() |
You have been attempting to expose us for years. | Yıllardır, bizi ifşa etmeye çalışıyorsunuz. | Star Trek: Voyager Riddles-1 | 1999 | ![]() |
You are a threat. | Sen bir tehditsin. | Star Trek: Voyager Riddles-1 | 1999 | ![]() |
You must be stopped. | Durdurulmalısın. | Star Trek: Voyager Riddles-1 | 1999 | ![]() |
They're charging weapons again. | Silahlarına yeniden güç veriyorlar. | Star Trek: Voyager Riddles-1 | 1999 | ![]() |
lt was my photolitic converter | Voyager'ın sizi görünür | Star Trek: Voyager Riddles-1 | 1999 | ![]() |
that allowed Voyager to de cloak you. | hale gelmenizi sağlayan, benim çeviricim. | Star Trek: Voyager Riddles-1 | 1999 | ![]() |
lf you give Captain Janeway what she wants, | Kaptan Janeway'in istediği şeyi verirseniz, | Star Trek: Voyager Riddles-1 | 1999 | ![]() |
l'll give you the converter. | çeviriciyi size veririm. | Star Trek: Voyager Riddles-1 | 1999 | ![]() |
You can use it to adapt your technology | Kendi teknolojinize uyumlu hale getirip, | Star Trek: Voyager Riddles-1 | 1999 | ![]() |
so ours can no longer expose you. | bizimkini etkisiz hale getirebilirsiniz. | Star Trek: Voyager Riddles-1 | 1999 | ![]() |
l doubt you'll get as enticing an offer | Kesat anavatanından bu kadar ayartıcı | Star Trek: Voyager Riddles-1 | 1999 | ![]() |
from the Kesat homeworld. | bir teklif alacağınızdan, şüpheliyim. | Star Trek: Voyager Riddles-1 | 1999 | ![]() |
lt would be a shame if you forced me to hail them. | Eğer beni, onları aramaya zorlarsanız, sizin açınızdan yazık olacak demektir. | Star Trek: Voyager Riddles-1 | 1999 | ![]() |
We have an agreement. | Anlaştık. | Star Trek: Voyager Riddles-1 | 1999 | ![]() |
A selection from Tom's jazz database | Om’un caz repertuarından bir bölüm | Star Trek: Voyager Riddles-1 | 1999 | ![]() |
it really swings. | gerçekten etkileyici. | Star Trek: Voyager Riddles-1 | 1999 | ![]() |
Computer, pause the music. | Bilgisayar, müziği duraklat. | Star Trek: Voyager Riddles-1 | 1999 | ![]() |
l've been reviewing the holodeck files. | Sanal Güverte dosyalarını gözden geçiriyordum. | Star Trek: Voyager Riddles-1 | 1999 | ![]() |
l wish to visit the Risa Water Recreation Park. | Risa Su Parkını, ziyaret etmek istiyorum. | Star Trek: Voyager Riddles-1 | 1999 | ![]() |
Will you accompany me? | Bana eşlik etmek ister misin? | Star Trek: Voyager Riddles-1 | 1999 | ![]() |
Maybe after your doctor's appointment. | Doktor ile olan, randevundan sonra, belki. | Star Trek: Voyager Riddles-1 | 1999 | ![]() |
Appointment? | Randevu mu? | Star Trek: Voyager Riddles-1 | 1999 | ![]() |
The Doctor's analyzed the Ba'Neth weapon, | Doktor, Ba'Neth'in silahını analiz etti, | Star Trek: Voyager Riddles-1 | 1999 | ![]() |
and he's devised a procedure to treat you. | ve seni tedavi edebilecek bir yöntem geliştirdi. | Star Trek: Voyager Riddles-1 | 1999 | ![]() |
You... you should be proud of yourself. | Sen... kendinle gurur duymalısın. | Star Trek: Voyager Riddles-1 | 1999 | ![]() |
l if you hadn't drawn that picture on the cake, | Eğer o resmi, kek üzerinde çizmeseydin, | Star Trek: Voyager Riddles-1 | 1999 | ![]() |
we may never have found a treatment. | tedaviyi asla bulamayabilirdik. | Star Trek: Voyager Riddles-1 | 1999 | ![]() |
l wish l never drew that picture. | O resmi asla çizmemeyi dilerdim. | Star Trek: Voyager Riddles-1 | 1999 | ![]() |
Because l don't wish to undergo the procedure. | Çünkü, bu işlemi tersine çevirmek istemiyorum. | Star Trek: Voyager Riddles-1 | 1999 | ![]() |