Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 154168
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
Our conflicted nature, our individuality. | Çatışan doğamız. Bireyselliğimiz | Star Trek: Voyager Scorpion: Part 2-1 | 1997 | ![]() |
Seven of Nine said that we lacked | Seven of Nine söyledi, kollektifin kaynaşmasına karşın | Star Trek: Voyager Scorpion: Part 2-1 | 1997 | ![]() |
the cohesion of a collective mind. | bizim eksiğimiz. | Star Trek: Voyager Scorpion: Part 2-1 | 1997 | ![]() |
That one day, it would divide us | bir gün bizi bölecek | Star Trek: Voyager Scorpion: Part 2-1 | 1997 | ![]() |
and destroy us. | Ve yok edecek | Star Trek: Voyager Scorpion: Part 2-1 | 1997 | ![]() |
And here we are, proving her point. | Ve biz burada bunu kanıtladık. | Star Trek: Voyager Scorpion: Part 2-1 | 1997 | ![]() |
l'll tell you when we lost control of this situation, | Hata yaptığımız ve kontrolü kaybettiğimiz zaman | Star Trek: Voyager Scorpion: Part 2-1 | 1997 | ![]() |
when we made our mistake. | bunu sana söyleyeceğim | Star Trek: Voyager Scorpion: Part 2-1 | 1997 | ![]() |
lt was the moment we turned away from each other. | Diğerinden uzak olmadan kısa sürede döndük | Star Trek: Voyager Scorpion: Part 2-1 | 1997 | ![]() |
We don't have to stop being individuals to get through this. | Biz bireyler olarak bunu durdurmalıyız | Star Trek: Voyager Scorpion: Part 2-1 | 1997 | ![]() |
We just have to stop fighting each other. | Birbirimizle kavga etmeyi durdurmak zorundayız. | Star Trek: Voyager Scorpion: Part 2-1 | 1997 | ![]() |
l've relieved Mr. Chakotay of his duties | Bay Chakotay'ı görevden aldım | Star Trek: Voyager Scorpion: Part 2-1 | 1997 | ![]() |
and confined him to the brig. | ve onu hapsettim. | Star Trek: Voyager Scorpion: Part 2-1 | 1997 | ![]() |
l'm back in command. | Yeniden komuta bende | Star Trek: Voyager Scorpion: Part 2-1 | 1997 | ![]() |
And you understand the situation? | Ve sen durumu anlarsın | Star Trek: Voyager Scorpion: Part 2-1 | 1997 | ![]() |
Tuvok, give her the nanoprobes. | Tuvok, ona nanoprobe'leri ver. | Star Trek: Voyager Scorpion: Part 2-1 | 1997 | ![]() |
Work with her. | Onunla çalış | Star Trek: Voyager Scorpion: Part 2-1 | 1997 | ![]() |
Build as many warheads as you can | Yapabildiğin kadar savaş başlığı yap | Star Trek: Voyager Scorpion: Part 2-1 | 1997 | ![]() |
and start modifying our weapon systems. | Ve onları silah sistemimize modifiye et | Star Trek: Voyager Scorpion: Part 2-1 | 1997 | ![]() |
l suggest we think about enhancing our defenses as well. | Savunmamızı iyileştirmemiz gerektiğini düşünüyorum. | Star Trek: Voyager Scorpion: Part 2-1 | 1997 | ![]() |
lf we're going to fight this battle, | Eğer bir savaşa giriyosak | Star Trek: Voyager Scorpion: Part 2-1 | 1997 | ![]() |
l intend to win it. | bun kazanma niyetindeyim. | Star Trek: Voyager Scorpion: Part 2-1 | 1997 | ![]() |
We are in agreement. | Bir anlaşmamız var. | Star Trek: Voyager Scorpion: Part 2-1 | 1997 | ![]() |
This is the plan. | Blan şu: | Star Trek: Voyager Scorpion: Part 2-1 | 1997 | ![]() |
We engage the enemy here, in their space. | Düşmana burada onların uzayında saldırırız. | Star Trek: Voyager Scorpion: Part 2-1 | 1997 | ![]() |
We show them what they're up against. | Onlara neyle karşı karşıya olduklarını gösteririz | Star Trek: Voyager Scorpion: Part 2-1 | 1997 | ![]() |
lf they have any sense of self preservation, | Eğer onların herhangi bir kendini koruma içgüdüleri varsa | Star Trek: Voyager Scorpion: Part 2-1 | 1997 | ![]() |
they'll back off, | Gemilerini | Star Trek: Voyager Scorpion: Part 2-1 | 1997 | ![]() |
pull their ships out of the Delta Quadrant. | Delta çeyreğinden buraya çekebiliriz. | Star Trek: Voyager Scorpion: Part 2-1 | 1997 | ![]() |
That's provided the weapons are effective. | Bunu silahlar sağlar | Star Trek: Voyager Scorpion: Part 2-1 | 1997 | ![]() |
lf they aren't... | Eğer olmazsa | Star Trek: Voyager Scorpion: Part 2-1 | 1997 | ![]() |
it's been nice working with you. | Senin ile güzel bir çalışma oldu deriz. | Star Trek: Voyager Scorpion: Part 2-1 | 1997 | ![]() |
We've got to get this ship armed and ready | İki saatten kısa bir sürede | Star Trek: Voyager Scorpion: Part 2-1 | 1997 | ![]() |
in under two hours. | silahları hazırlamalıyız | Star Trek: Voyager Scorpion: Part 2-1 | 1997 | ![]() |
We're going to war. | Savaşa giriyoruz | Star Trek: Voyager Scorpion: Part 2-1 | 1997 | ![]() |
Borg modifications are complete. | Borg modifikasyonları tamamlandı | Star Trek: Voyager Scorpion: Part 2-1 | 1997 | ![]() |
Bring them on line. | Onları çalıştır | Star Trek: Voyager Scorpion: Part 2-1 | 1997 | ![]() |
Torpedo launch tubes active. | Torpidolar hazır | Star Trek: Voyager Scorpion: Part 2-1 | 1997 | ![]() |
Hull armor engaged. | Geminin gövdesine tutundu | Star Trek: Voyager Scorpion: Part 2-1 | 1997 | ![]() |
Shield enhancements stable. | Kalkanlar sabit | Star Trek: Voyager Scorpion: Part 2-1 | 1997 | ![]() |
Biomolecular weapons are ready. | Biomoleküler silahlar hazır | Star Trek: Voyager Scorpion: Part 2-1 | 1997 | ![]() |
13 standard photon torpedoes and one class 10 armed | 13 standart foton torpido | Star Trek: Voyager Scorpion: Part 2-1 | 1997 | ![]() |
with a high yield warhead. | Ve birinci sınıf yüksek güçlü savaş başlığı | Star Trek: Voyager Scorpion: Part 2-1 | 1997 | ![]() |
All hands, this is the Captain. | Tüm mürettabat, Kaptanınız konuşuyor | Star Trek: Voyager Scorpion: Part 2-1 | 1997 | ![]() |
Ready your stations, | Tüm istasyonlar hazırlansın | Star Trek: Voyager Scorpion: Part 2-1 | 1997 | ![]() |
seal all emergency bulkheads, and prepare | Gemiyi acil duruma geçirin | Star Trek: Voyager Scorpion: Part 2-1 | 1997 | ![]() |
to engage the enemy. | Ve düşmana saldırmaya hazırlanın | Star Trek: Voyager Scorpion: Part 2-1 | 1997 | ![]() |
Stand by for my orders. | Emirler için beklemede kalın | Star Trek: Voyager Scorpion: Part 2-1 | 1997 | ![]() |
Four bioships have just entered sensor range. | Dört bio gemi tarayıcı menziline girdi | Star Trek: Voyager Scorpion: Part 2-1 | 1997 | ![]() |
Battle stations. | Savaş istasyonları | Star Trek: Voyager Scorpion: Part 2-1 | 1997 | ![]() |
l've got a visual. | Görüntü alıyorum | Star Trek: Voyager Scorpion: Part 2-1 | 1997 | ![]() |
They want to talk through me. | Konuşmamı istiyorlar | Star Trek: Voyager Scorpion: Part 2-1 | 1997 | ![]() |
They say we've contaminated their realm. | Bölgelerini kirlettiğimizi söylüyorlar | Star Trek: Voyager Scorpion: Part 2-1 | 1997 | ![]() |
Tell them we had no choice. | Seçeneğimizin olmadığını söyle | Star Trek: Voyager Scorpion: Part 2-1 | 1997 | ![]() |
We were only trying to defend ourselves. | Biz sadece kendimizi savunmaya çalışıyorduk | Star Trek: Voyager Scorpion: Part 2-1 | 1997 | ![]() |
They say our galaxy is impure. | Onlar bizim galaksimizin kirli olduğunu söylüyorlar | Star Trek: Voyager Scorpion: Part 2-1 | 1997 | ![]() |
lts proximity is a threat to their...genetic integrity. | O'nun yakınlığı onlar için bir tehdit........genetik bütünlük | Star Trek: Voyager Scorpion: Part 2-1 | 1997 | ![]() |
Tell them we have a weapon, a devastating weapon | Yıkıcı bir silaha sahip olduğumuzu söyle | Star Trek: Voyager Scorpion: Part 2-1 | 1997 | ![]() |
that can destroy them at the cellular level. | Hücresel seviyede yokedici bir silah | Star Trek: Voyager Scorpion: Part 2-1 | 1997 | ![]() |
lf they don't stop their attacks on the Delta Quadrant, | Eğer Delta Çeyreğindeki saldırılarını durdurmazlarsa | Star Trek: Voyager Scorpion: Part 2-1 | 1997 | ![]() |
we'll be forced to use it. | Kullanmak zorunda kalacağız | Star Trek: Voyager Scorpion: Part 2-1 | 1997 | ![]() |
They said,"Your galaxy will be purged." | Onlar: "Galaksiniz temizlenecek" dedi | Star Trek: Voyager Scorpion: Part 2-1 | 1997 | ![]() |
Shields and weapons are off line! | Kalkanlar ve silahlar devredışı | Star Trek: Voyager Scorpion: Part 2-1 | 1997 | ![]() |
Rerouting emergency power to the launchers. | Acil durum gücünü yönlendirin | Star Trek: Voyager Scorpion: Part 2-1 | 1997 | ![]() |
They're coming around for another assault! | Başka bir saldırıya hazırlanıyor! | Star Trek: Voyager Scorpion: Part 2-1 | 1997 | ![]() |
l've lost thrusters! | İtitcileri kaybettim | Star Trek: Voyager Scorpion: Part 2-1 | 1997 | ![]() |
Biomolecular warheads are charged and ready. | Biomoleküler savaş başlıkları şaj oldu ve hazır | Star Trek: Voyager Scorpion: Part 2-1 | 1997 | ![]() |
Direct hit on all four vessels. | Dört gemiye direk vuruş | Star Trek: Voyager Scorpion: Part 2-1 | 1997 | ![]() |
No effect. | Etkisi yok | Star Trek: Voyager Scorpion: Part 2-1 | 1997 | ![]() |
They're charging weapons. | Onlar silahlarını tekrar hazırlıyor | Star Trek: Voyager Scorpion: Part 2-1 | 1997 | ![]() |
The nanoprobes were successful, if not prompt. | Nanoprobe'lar başarılı oldu.Tam olarak... | Star Trek: Voyager Scorpion: Part 2-1 | 1997 | ![]() |
All four ships have been destroyed. | Tüm gemiler yok edildi | Star Trek: Voyager Scorpion: Part 2-1 | 1997 | ![]() |
l think we've made our point. | Sanırım dikkatlerini çektik | Star Trek: Voyager Scorpion: Part 2-1 | 1997 | ![]() |
Now open a singularity and get us out of here. | Şimdi bir tekillik açın ve bizi buradan çıkartın | Star Trek: Voyager Scorpion: Part 2-1 | 1997 | ![]() |
Kes, are you still in contact? | Kes, sen hala temasta mısın? | Star Trek: Voyager Scorpion: Part 2-1 | 1997 | ![]() |
Tell them if they continue their attack, | Onlara söyle eğer saldırılar devam ederse | Star Trek: Voyager Scorpion: Part 2-1 | 1997 | ![]() |
we'll use the weapon again. | Silahı tekrar kullanırız | Star Trek: Voyager Scorpion: Part 2-1 | 1997 | ![]() |
They're not responding. | Yanıt vermiyorlar | Star Trek: Voyager Scorpion: Part 2-1 | 1997 | ![]() |
Evasive maneuvers. | Kaçamak manevralar | Star Trek: Voyager Scorpion: Part 2-1 | 1997 | ![]() |
Aye, Captain. | Başüstüne Kaptan | Star Trek: Voyager Scorpion: Part 2-1 | 1997 | ![]() |
They're in pursuit. | Takip ediyorlar | Star Trek: Voyager Scorpion: Part 2-1 | 1997 | ![]() |
Prepare to fire the high yield warhead. | Yüksek güçlü savaş başlığını hazırla | Star Trek: Voyager Scorpion: Part 2-1 | 1997 | ![]() |
Aft torpedo bay. | Kıç torpidoları | Star Trek: Voyager Scorpion: Part 2-1 | 1997 | ![]() |
Ready, Captain. | Hazır Kaptan | Star Trek: Voyager Scorpion: Part 2-1 | 1997 | ![]() |
13 bioships have been destroyed. | 13 bio gemi yokedildi | Star Trek: Voyager Scorpion: Part 2-1 | 1997 | ![]() |
The others are in retreat. | Diğerleri çekiliyor | Star Trek: Voyager Scorpion: Part 2-1 | 1997 | ![]() |
l have regained full contact with the collective. | Ben kollektif ile teması tekrar kurdum | Star Trek: Voyager Scorpion: Part 2-1 | 1997 | ![]() |
All remaining bioships in the Delta Quadrant | Delta çeyreğindeki tüm bio gemiler | Star Trek: Voyager Scorpion: Part 2-1 | 1997 | ![]() |
are returning to their realm. | Bölgelerine geri dönüyorlar | Star Trek: Voyager Scorpion: Part 2-1 | 1997 | ![]() |
The Borg have prevailed. | Borg galip geldi | Star Trek: Voyager Scorpion: Part 2-1 | 1997 | ![]() |
With a little help from us. | Bizim de küçük yardımımızla | Star Trek: Voyager Scorpion: Part 2-1 | 1997 | ![]() |
Now, it's time you fulfilled your end of the agreement. | Şimdi senin anlaşmayı bitirme zamanın | Star Trek: Voyager Scorpion: Part 2-1 | 1997 | ![]() |
Tell the collective we expect safe passage from here on out. | Kollektife buradan güvenli bir şekilde çıkacağımızı söyle | Star Trek: Voyager Scorpion: Part 2-1 | 1997 | ![]() |
We'll give you a shuttlecraft. | Biz sana bir mekik vereceğiz | Star Trek: Voyager Scorpion: Part 2-1 | 1997 | ![]() |
You can head for the nearest Borg ship. | En yakın Borg gemisine gidebilirsin | Star Trek: Voyager Scorpion: Part 2-1 | 1997 | ![]() |
Unacceptable. | Kabul edilemez | Star Trek: Voyager Scorpion: Part 2-1 | 1997 | ![]() |
This alliance is terminated. | Bu Müttefiklik bitirildi | Star Trek: Voyager Scorpion: Part 2-1 | 1997 | ![]() |
Your ship and its crew will adapt to service us. | Gemin ve Mürettabatın bize adapte edilecek | Star Trek: Voyager Scorpion: Part 2-1 | 1997 | ![]() |
Resistance is futile. | Direnmek faydasızdır | Star Trek: Voyager Scorpion: Part 2-1 | 1997 | ![]() |
Captain, she's tapping into helm control. | Kaptan dümen kontrollerini açıyor | Star Trek: Voyager Scorpion: Part 2-1 | 1997 | ![]() |