• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 154346

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
To me... Bana... Star Trek: Voyager Timeless-1 1998 info-icon
all that matters is that somewhere tüm meselelerde Star Trek: Voyager Timeless-1 1998 info-icon
somehow... sometime, her nasılsa... bazen, Star Trek: Voyager Timeless-1 1998 info-icon
you'll come through for us. bizim için geliyorsun. Star Trek: Voyager Timeless-1 1998 info-icon
Well, if you won't take it from me, Pekala, eğer benden almayacaksan, Star Trek: Voyager Timeless-1 1998 info-icon
take it from you. ondan al. Star Trek: Voyager Timeless-1 1998 info-icon
Seven found a log entry encoded in the telemetry... Seven telemetrideki giriş kodlarının günlüğü buldu... Star Trek: Voyager Timeless-1 1998 info-icon
from Harry Kim Harry Kim'den Star Trek: Voyager Timeless-1 1998 info-icon
to Harry Kim. Harry Kim'e. Star Trek: Voyager Timeless-1 1998 info-icon
l don't have much time so listen to me. Çok fazla zamanım yok, o zaman beni dinle. Star Trek: Voyager Timeless-1 1998 info-icon
15 years ago, l made a mistake and 150 people died. 15 yıl önce, yaptığım bir hatadan dolayı 150 kişi öldü. Star Trek: Voyager Timeless-1 1998 info-icon
l've spent every day since then regretting that mistake, O zamandan beri zamanımı üzülmekle harcadım, Star Trek: Voyager Timeless-1 1998 info-icon
but if you're watching this right now, ama sen şimdi bunu izliyorsan, Star Trek: Voyager Timeless-1 1998 info-icon
that means all of that's changed. bunun anlamı herşey değişti. Star Trek: Voyager Timeless-1 1998 info-icon
You owe me one. Senin ban bir borcun var. Star Trek: Voyager Timeless-1 1998 info-icon
Somewhere in that totality known as the universe Madem ki kainat da bir yerlerde Samanyolu... Star Trek: Voyager Tinker Tenor Doctor Spy-1 1999 info-icon
is a galaxy called the Milky Way. ...olarak adlandırılan bir galaksi var Star Trek: Voyager Tinker Tenor Doctor Spy-1 1999 info-icon
Tucked into the corner of that galaxy O zaman galaksinin bir köşesinde de Dünya adıyla... Star Trek: Voyager Tinker Tenor Doctor Spy-1 1999 info-icon
is a planet named Earth. ...adlandırılan bir gezegen de vardır. Star Trek: Voyager Tinker Tenor Doctor Spy-1 1999 info-icon
On that planet is a city called Mantua. Mantua bu gezegende bulunan bir şehirdir. Star Trek: Voyager Tinker Tenor Doctor Spy-1 1999 info-icon
Go straight ahead past the fountain, Fıskiyeden sonra düz git,... Star Trek: Voyager Tinker Tenor Doctor Spy-1 1999 info-icon
turn right, then left, then right again. ...sağa dön, sonra sola, ardından tekrar sağa. Star Trek: Voyager Tinker Tenor Doctor Spy-1 1999 info-icon
You'll find yourself walking along the water, Nehir kenarında kendini gezerken bulur..., Star Trek: Voyager Tinker Tenor Doctor Spy-1 1999 info-icon
listening as a man sings ...bir adamın "beloved's unfaithful heart"... Star Trek: Voyager Tinker Tenor Doctor Spy-1 1999 info-icon
of his beloved's unfaithful heart. ...şarkısını söylediğini duyar... Star Trek: Voyager Tinker Tenor Doctor Spy-1 1999 info-icon
And even the fish begin to weep. ...ve adam ağlamaya başlar. Star Trek: Voyager Tinker Tenor Doctor Spy-1 1999 info-icon
''Quando la donna � mobile. '' ''Quando la donna é mobile. '' Star Trek: Voyager Tinker Tenor Doctor Spy-1 1999 info-icon
La donna � mobile La donna é mobile Star Trek: Voyager Tinker Tenor Doctor Spy-1 1999 info-icon
E di pensiero E di pensiero Star Trek: Voyager Tinker Tenor Doctor Spy-1 1999 info-icon
Sempre un'amabile Sempre un'amabile Star Trek: Voyager Tinker Tenor Doctor Spy-1 1999 info-icon
Leggiadro viso Leggiadro viso Star Trek: Voyager Tinker Tenor Doctor Spy-1 1999 info-icon
ln pianto, o in riso ln pianto, o in riso Star Trek: Voyager Tinker Tenor Doctor Spy-1 1999 info-icon
E' menzognero E' menzognero Star Trek: Voyager Tinker Tenor Doctor Spy-1 1999 info-icon
E di pensier E di pensier Star Trek: Voyager Tinker Tenor Doctor Spy-1 1999 info-icon
E di pensier... E di pensier... Star Trek: Voyager Tinker Tenor Doctor Spy-1 1999 info-icon
E di pensier. E di pensier. Star Trek: Voyager Tinker Tenor Doctor Spy-1 1999 info-icon
Get a team to the Mess Hall right away. Yemekhaneye hemen bir Tim gönderin. Star Trek: Voyager Tinker Tenor Doctor Spy-1 1999 info-icon
He's been seized Pon farr'in etkisinde kaldı. Star Trek: Voyager Tinker Tenor Doctor Spy-1 1999 info-icon
A neurochemical imbalance is driving him to mate. Sinirsel bir travma geçiriyor. Star Trek: Voyager Tinker Tenor Doctor Spy-1 1999 info-icon
We won't be able to reason with him. Onu sakinleştirmemiz gerekiyor. Star Trek: Voyager Tinker Tenor Doctor Spy-1 1999 info-icon
Tuvok, l understand Tuvok, Anılıyorum Star Trek: Voyager Tinker Tenor Doctor Spy-1 1999 info-icon
You are a Vulcan man sen bir Vulkan'sın Star Trek: Voyager Tinker Tenor Doctor Spy-1 1999 info-icon
You have just gone without Yaklaşık yedi yıldır idare ediyorsun Star Trek: Voyager Tinker Tenor Doctor Spy-1 1999 info-icon
Paris, please find a way Paris, lütfen bir Star Trek: Voyager Tinker Tenor Doctor Spy-1 1999 info-icon
To load a hypospray hypospray hazırla Star Trek: Voyager Tinker Tenor Doctor Spy-1 1999 info-icon
l will give you the sign İşaret verdiğimde Star Trek: Voyager Tinker Tenor Doctor Spy-1 1999 info-icon
Just aim for his behind Sadece hormonlarının yarattığı... Star Trek: Voyager Tinker Tenor Doctor Spy-1 1999 info-icon
Hormones are raging ...bir öfke nöbeti... Star Trek: Voyager Tinker Tenor Doctor Spy-1 1999 info-icon
Synapses blazing ...geçiriyorsun... Star Trek: Voyager Tinker Tenor Doctor Spy-1 1999 info-icon
lt's all so ve... ...tüm bunlar o yüzden çoooo... Star Trek: Voyager Tinker Tenor Doctor Spy-1 1999 info-icon
...ry illogical ...ooook mantıksız Star Trek: Voyager Tinker Tenor Doctor Spy-1 1999 info-icon
lllogical Mantıksız Star Trek: Voyager Tinker Tenor Doctor Spy-1 1999 info-icon
lll... Maa... Star Trek: Voyager Tinker Tenor Doctor Spy-1 1999 info-icon
lllogical. Mantıksız. Star Trek: Voyager Tinker Tenor Doctor Spy-1 1999 info-icon
Maybe l'd better run a diagnostic Belki de daha iyi duymanız için... Star Trek: Voyager Tinker Tenor Doctor Spy-1 1999 info-icon
on your hearing subroutines. ...işitme programınızı yeniden ayarlamalıyız. Star Trek: Voyager Tinker Tenor Doctor Spy-1 1999 info-icon
My hearing's fine. Gayet iyi duyuyorum. Star Trek: Voyager Tinker Tenor Doctor Spy-1 1999 info-icon
l was just letting my mind wander, that's all. Kedime hayal dünyasında dolaşmak için izin vermiştim. Star Trek: Voyager Tinker Tenor Doctor Spy-1 1999 info-icon
lf you're not working on anything, you should Eğer hiçbir şey yapmayacaksan,... Star Trek: Voyager Tinker Tenor Doctor Spy-1 1999 info-icon
deactivate yourself. ...kendini kapatmalısın. Star Trek: Voyager Tinker Tenor Doctor Spy-1 1999 info-icon
Save us the energy. Enerjimizi saklamalıyız. Star Trek: Voyager Tinker Tenor Doctor Spy-1 1999 info-icon
l thought l was scheduled to go on the away team. Bir takımla dış göreve çıkacağımı sanıyordum. Star Trek: Voyager Tinker Tenor Doctor Spy-1 1999 info-icon
Well, the planet looks pretty safe Gezegen uzun menzilli tarayıcılara... Star Trek: Voyager Tinker Tenor Doctor Spy-1 1999 info-icon
on the long range sensors. ...göre oldukça güvenli gözüküyor. Star Trek: Voyager Tinker Tenor Doctor Spy-1 1999 info-icon
Any medical problems, and we can just use the transporter. Herhangi bir sağlık problemi çıkmaz ve sadece ışınlayıcıyı kullanacağız. Star Trek: Voyager Tinker Tenor Doctor Spy-1 1999 info-icon
But take a look at those scans, Ama şunlara bir bak... Star Trek: Voyager Tinker Tenor Doctor Spy-1 1999 info-icon
and see if there's anything we might have missed. ...ve eğer kaçırdığımız bir şeyler varsa görüşürüz. Star Trek: Voyager Tinker Tenor Doctor Spy-1 1999 info-icon
Lieutenant, l wanted to go on the away team. Yüzbaşı, dış görev ekibinde olmak istiyorum. Star Trek: Voyager Tinker Tenor Doctor Spy-1 1999 info-icon
There's a canyon on that planet O gezegende bulunan bir kanyonu... Star Trek: Voyager Tinker Tenor Doctor Spy-1 1999 info-icon
l'd like to investigate. ...araştırmak istiyorum. Star Trek: Voyager Tinker Tenor Doctor Spy-1 1999 info-icon
l've already handed out assignments. Görev dağılımını çoktan yaptım. Star Trek: Voyager Tinker Tenor Doctor Spy-1 1999 info-icon
lf you'd like, l'll snap a few images for you. Eğer istersen, senin için birkaç fotoğraf çekebilirim. Star Trek: Voyager Tinker Tenor Doctor Spy-1 1999 info-icon
Suit yourself. Kendi işinize bakın. Star Trek: Voyager Tinker Tenor Doctor Spy-1 1999 info-icon
l'll just use my imagination. Bende sadece hayal gücümü kullanırım. Star Trek: Voyager Tinker Tenor Doctor Spy-1 1999 info-icon
Where did that come from? Nerden çıktı bu? Star Trek: Voyager Tinker Tenor Doctor Spy-1 1999 info-icon
Didn't show up on sensors until a few minutes ago. Bir kaç dakika öncesine kadar sensörlerimiz de gözükmüyordu. Star Trek: Voyager Tinker Tenor Doctor Spy-1 1999 info-icon
T class nebula. T sınıfı bir Nebula. Star Trek: Voyager Tinker Tenor Doctor Spy-1 1999 info-icon
1,000 kilometer diameter. 1,000 kilometre çapında. Star Trek: Voyager Tinker Tenor Doctor Spy-1 1999 info-icon
Hydrogen, helium... Hidrojen, helyum... Star Trek: Voyager Tinker Tenor Doctor Spy-1 1999 info-icon
Nothing too dramatic. Hiç etkileyici değil. Star Trek: Voyager Tinker Tenor Doctor Spy-1 1999 info-icon
lf you want some drama, take a look at this. Etkileyici bir şey görmek istiyorsan, birde şunu bir bak. Star Trek: Voyager Tinker Tenor Doctor Spy-1 1999 info-icon
''To Captain Kathryn Janeway, Starship Voyager ''Uzay gemisi Voyager Kaptanı Kathryn Janeway'e, Star Trek: Voyager Tinker Tenor Doctor Spy-1 1999 info-icon
''from Emergency Medical Hologram, Starship Voyager. ''acil durum hologramından, Uzay gemisi Voyager'a. Star Trek: Voyager Tinker Tenor Doctor Spy-1 1999 info-icon
''Topic: Status of Emergency Medical Hologram ''Konu: Uzaygemisi Voyager acil... Star Trek: Voyager Tinker Tenor Doctor Spy-1 1999 info-icon
Starship Voyager. '' ...durum hologramının statüsü" Star Trek: Voyager Tinker Tenor Doctor Spy-1 1999 info-icon
He's filing a formal grievance. Resmi bir şikayette bulunuyor. Star Trek: Voyager Tinker Tenor Doctor Spy-1 1999 info-icon
Regarding? Neyle ilgili? Star Trek: Voyager Tinker Tenor Doctor Spy-1 1999 info-icon
His treatment by the crew. Mürettebat tedavisi. Star Trek: Voyager Tinker Tenor Doctor Spy-1 1999 info-icon
There's also a paragraph about his future on Voyager Orada Voyager’ın geleceği hakkında bir paragraf... Star Trek: Voyager Tinker Tenor Doctor Spy-1 1999 info-icon
and a proposal for his advancement. ...ve hatta ilerleme ile ilgili bir teklif bile var. Star Trek: Voyager Tinker Tenor Doctor Spy-1 1999 info-icon
''Failure to acknowledge sentience.'' ''Duygularını ifade etmekte başarısız.'' Star Trek: Voyager Tinker Tenor Doctor Spy-1 1999 info-icon
''Rude behavior.'' ''Kaba davranış'' Star Trek: Voyager Tinker Tenor Doctor Spy-1 1999 info-icon
A request to be ''made Captain Acil bir felaket durumunda... Star Trek: Voyager Tinker Tenor Doctor Spy-1 1999 info-icon
in the event of a catastrophic emergency.'' ...Kaptanlığa geçmek için bir istek. Star Trek: Voyager Tinker Tenor Doctor Spy-1 1999 info-icon
He's serious? Ciddi mi? Star Trek: Voyager Tinker Tenor Doctor Spy-1 1999 info-icon
Dead serious, Oldukça ciddi,... Star Trek: Voyager Tinker Tenor Doctor Spy-1 1999 info-icon
and he wants a formal response... ...ve resmi bir cevap bekliyor... Star Trek: Voyager Tinker Tenor Doctor Spy-1 1999 info-icon
for the record. ...kayıtlara geçmesi için. Star Trek: Voyager Tinker Tenor Doctor Spy-1 1999 info-icon
Protocol allows for Commander Chakotay Protokol Kumandan Chakotay veya benim... Star Trek: Voyager Tinker Tenor Doctor Spy-1 1999 info-icon
or myself to address his demands, ...onu cevaplandırmamıza izin verir,... Star Trek: Voyager Tinker Tenor Doctor Spy-1 1999 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 154341
  • 154342
  • 154343
  • 154344
  • 154345
  • 154346
  • 154347
  • 154348
  • 154349
  • 154350
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim