• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 154349

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Enemy shields are intact. Düşmanın kalkanları sağlam. Star Trek: Voyager Tinker Tenor Doctor Spy-1 1999 info-icon
l know very well who you are. Sizin kim olduğunuzu iyi biliyorum. Star Trek: Voyager Tinker Tenor Doctor Spy-1 1999 info-icon
Stand down your weapons. Silahlarınız indirin. Star Trek: Voyager Tinker Tenor Doctor Spy-1 1999 info-icon
State your designation. Unvanınızı belirtin. Star Trek: Voyager Tinker Tenor Doctor Spy-1 1999 info-icon
Emergency Command Hologram, at your service. Emergency Command Hologram, karşınızda. Star Trek: Voyager Tinker Tenor Doctor Spy-1 1999 info-icon
Designation unknown. Bilinmeyen unvan. Star Trek: Voyager Tinker Tenor Doctor Spy-1 1999 info-icon
Not for long. Uzun zaman olamadı. Star Trek: Voyager Tinker Tenor Doctor Spy-1 1999 info-icon
Warning. Primary shields are failing. Uyarı! Kalkanlar düşüyor. Star Trek: Voyager Tinker Tenor Doctor Spy-1 1999 info-icon
This is the last time l'm going to ask you. Bunu size son kez söylüyorum. Star Trek: Voyager Tinker Tenor Doctor Spy-1 1999 info-icon
Turn back while you still can. Hala geri çekilebilirken çekilin. Star Trek: Voyager Tinker Tenor Doctor Spy-1 1999 info-icon
Over my dead program. Benim programım ölüm. Star Trek: Voyager Tinker Tenor Doctor Spy-1 1999 info-icon
Computer, activate the photonic cannon. Bilgisayar, photonik topu aktif et. Star Trek: Voyager Tinker Tenor Doctor Spy-1 1999 info-icon
The photonic cannon is on line. Photonik top aktif. Star Trek: Voyager Tinker Tenor Doctor Spy-1 1999 info-icon
Doctor, can you confirm? Doktor, doğrular mısın? Star Trek: Voyager Tinker Tenor Doctor Spy-1 1999 info-icon
The readings, Doctor. Okumalar, Doktor. Star Trek: Voyager Tinker Tenor Doctor Spy-1 1999 info-icon
Um, the, uh... Um, uh... Star Trek: Voyager Tinker Tenor Doctor Spy-1 1999 info-icon
readings, uh... confirm, of course. okumalar, uh... doğrularım, elbette. Star Trek: Voyager Tinker Tenor Doctor Spy-1 1999 info-icon
Uh, the away team's physiologies are Uh, uzak takımın fizyolojik.... Star Trek: Voyager Tinker Tenor Doctor Spy-1 1999 info-icon
within acceptable parameters. parametreleri uygun. Star Trek: Voyager Tinker Tenor Doctor Spy-1 1999 info-icon
All life signs stable. Tüm yaşam sinyalleri stabil. Star Trek: Voyager Tinker Tenor Doctor Spy-1 1999 info-icon
You're okay to proceed, Tom. İlerleyebilirsiniz, Tom. Star Trek: Voyager Tinker Tenor Doctor Spy-1 1999 info-icon
We'll contact you again when we reach the site. Bölgeye ulaşınca tekrar temas kurarız. Star Trek: Voyager Tinker Tenor Doctor Spy-1 1999 info-icon
Voyager will not be an easy target. Voyager kolay bir hedef olmayacak. Star Trek: Voyager Tinker Tenor Doctor Spy-1 1999 info-icon
lt is armed with something called Bir photonik top... Star Trek: Voyager Tinker Tenor Doctor Spy-1 1999 info-icon
''a photonic cannon.'' diye adlandırdıkları bir silahları var. Star Trek: Voyager Tinker Tenor Doctor Spy-1 1999 info-icon
l watched them destroy a Borg sphere Bir tek atışla bir Borg gemisini... Star Trek: Voyager Tinker Tenor Doctor Spy-1 1999 info-icon
with a single volley. yok, ederken onları izledim. Star Trek: Voyager Tinker Tenor Doctor Spy-1 1999 info-icon
There are no reports of Borg in this region. Bu bölgedeki raporlarda Borg'dan haber yok. Star Trek: Voyager Tinker Tenor Doctor Spy-1 1999 info-icon
l saw it with my own eyes. Onu gözlerimle gördüm. Star Trek: Voyager Tinker Tenor Doctor Spy-1 1999 info-icon
Did you check for debris? Enkaz kontrolü yaptınız mı? Star Trek: Voyager Tinker Tenor Doctor Spy-1 1999 info-icon
The ship was annihilated. Gemi yok edildi. Star Trek: Voyager Tinker Tenor Doctor Spy-1 1999 info-icon
There was nothing left for the sensors to pick up. Sensörlere takılacak hiçbir şey bırakmadı. Star Trek: Voyager Tinker Tenor Doctor Spy-1 1999 info-icon
Their Captain was disabled Kaptanları saldırıda... Star Trek: Voyager Tinker Tenor Doctor Spy-1 1999 info-icon
in the attack. ...etkisiz kılındı. Star Trek: Voyager Tinker Tenor Doctor Spy-1 1999 info-icon
The hologram is now in command. Şimdi komuta hologramda. Star Trek: Voyager Tinker Tenor Doctor Spy-1 1999 info-icon
an impressive individual ...etkileyici birisi Star Trek: Voyager Tinker Tenor Doctor Spy-1 1999 info-icon
a physician, an engineer... a warrior ...bir doktor, mühendis... bir asker Star Trek: Voyager Tinker Tenor Doctor Spy-1 1999 info-icon
and very attractive to the females. ...ve dişileri de çok etkileyici. Star Trek: Voyager Tinker Tenor Doctor Spy-1 1999 info-icon
We must Biz... Star Trek: Voyager Tinker Tenor Doctor Spy-1 1999 info-icon
at all cost try to avoid a direct confrontation with him. ...ne pahasına olursa olsun onunla karşılaşmaktan kaçınmalıyız. Star Trek: Voyager Tinker Tenor Doctor Spy-1 1999 info-icon
l recommend a type 3 stealth assault. Model 3 gizli saldırısını tavsiye ederim. Star Trek: Voyager Tinker Tenor Doctor Spy-1 1999 info-icon
The Hierarchy approves. Hireyaşi kabul etti. Star Trek: Voyager Tinker Tenor Doctor Spy-1 1999 info-icon
Prepare for a stealth assault type 3. Model 3 gizili saldırı için hazırlanın. Star Trek: Voyager Tinker Tenor Doctor Spy-1 1999 info-icon
Scan for Borg. Borg için tarama yapın. Star Trek: Voyager Tinker Tenor Doctor Spy-1 1999 info-icon
We don't want any last minute surprises... Herhangi bir son dakika sürprizi istemeyiz... Star Trek: Voyager Tinker Tenor Doctor Spy-1 1999 info-icon
or mistakes. ya da hatalar. Star Trek: Voyager Tinker Tenor Doctor Spy-1 1999 info-icon
can l have a word with you? ...sizinle konuşabilir miyim? Star Trek: Voyager Tinker Tenor Doctor Spy-1 1999 info-icon
l know l let my attention drift a little Köprüde kedimi biraz hayal dünyasına... Star Trek: Voyager Tinker Tenor Doctor Spy-1 1999 info-icon
on the Bridge, but l assure you... ...kaptırdığımın farkındayım, ama garanti ederim... Star Trek: Voyager Tinker Tenor Doctor Spy-1 1999 info-icon
That was incredible. Bu inanılmaz. Star Trek: Voyager Tinker Tenor Doctor Spy-1 1999 info-icon
l just wanted to congratulate you. Sadece sizi kutlamak istiyordum. Star Trek: Voyager Tinker Tenor Doctor Spy-1 1999 info-icon
The Borg will have to think twice Borg Voyager'a saldırmak için... Star Trek: Voyager Tinker Tenor Doctor Spy-1 1999 info-icon
about attacking Voyager again. budan sonra iki kez düşünecek. Star Trek: Voyager Tinker Tenor Doctor Spy-1 1999 info-icon
Computer, locate Commander Chakotay. Bilgisayar Kumanda Chakotay' yerini belirle. Star Trek: Voyager Tinker Tenor Doctor Spy-1 1999 info-icon
Commander Chakotay is in his quarters. Kumandan Chakotay odasında. Star Trek: Voyager Tinker Tenor Doctor Spy-1 1999 info-icon
l've been experimenting with introducing a new function Programıma yeni bir fonksiyon ekleyerek deney yapıyordum... Star Trek: Voyager Tinker Tenor Doctor Spy-1 1999 info-icon
into my program cognitive projections... ....hayal kurma projeksiyonu... Star Trek: Voyager Tinker Tenor Doctor Spy-1 1999 info-icon
daydreaming. gibi bir şey. Star Trek: Voyager Tinker Tenor Doctor Spy-1 1999 info-icon
l wanted to be able to daydream. Hayal kurabilmeyi istiyordum. Star Trek: Voyager Tinker Tenor Doctor Spy-1 1999 info-icon
An inefficient activity. Verimsiz bir faaliyet. Star Trek: Voyager Tinker Tenor Doctor Spy-1 1999 info-icon
We all do it now and then, Seven. Arada sırada biz de kurarız, Seven Star Trek: Voyager Tinker Tenor Doctor Spy-1 1999 info-icon
Why not the Doctor? Doktor neden duymasın? Star Trek: Voyager Tinker Tenor Doctor Spy-1 1999 info-icon
My thought exactly. Bende aynı şekilde düşündüm. Star Trek: Voyager Tinker Tenor Doctor Spy-1 1999 info-icon
So, what's the problem? Öyleyse sorun ne? Star Trek: Voyager Tinker Tenor Doctor Spy-1 1999 info-icon
The algorithms are malfunctioning. Algoritmalar hatalı. Star Trek: Voyager Tinker Tenor Doctor Spy-1 1999 info-icon
l'm starting to daydream... İsteyerek ya da istemeyerek... Star Trek: Voyager Tinker Tenor Doctor Spy-1 1999 info-icon
whether l want to or not. ...hayal görmeye başlıyorum. Star Trek: Voyager Tinker Tenor Doctor Spy-1 1999 info-icon
They say a Doctor who operates on himself Kendi kendini ameliyat eden bir Doktorun... Star Trek: Voyager Tinker Tenor Doctor Spy-1 1999 info-icon
has a pahtk for a patient. ...pahtk sabrına sahip olduğunu söylerler. Star Trek: Voyager Tinker Tenor Doctor Spy-1 1999 info-icon
l can help him. Ona yardım edebilirim. Star Trek: Voyager Tinker Tenor Doctor Spy-1 1999 info-icon
l'm sure you can. Emin misin? Star Trek: Voyager Tinker Tenor Doctor Spy-1 1999 info-icon
The Doctor and l are going to Sick Bay. Doktor ve ben revire gidiyoruz. Star Trek: Voyager Tinker Tenor Doctor Spy-1 1999 info-icon
Any excuse to be alone with him, eh, Seven? Onunla yalnız kalmak için bir mazeret olmasın, Seven? Star Trek: Voyager Tinker Tenor Doctor Spy-1 1999 info-icon
Assimilation is an unpleasant fate. Asimilasyon nahoş bir alınyazısıdır. Star Trek: Voyager Tinker Tenor Doctor Spy-1 1999 info-icon
ls that a threat? Bu bir hakaret mi? Star Trek: Voyager Tinker Tenor Doctor Spy-1 1999 info-icon
The warp containment field is failing! Warp koruma alanı iş görmüyor. Star Trek: Voyager Tinker Tenor Doctor Spy-1 1999 info-icon
Warp core breach in 30 seconds. Warp çekirdeği 30 saniye sonra çökecek.. Star Trek: Voyager Tinker Tenor Doctor Spy-1 1999 info-icon
Try stabilizing the antimatter flow. Anti maddeyi stabilize etmeye çalışın. Star Trek: Voyager Tinker Tenor Doctor Spy-1 1999 info-icon
The control linkage is down. Kontroller cevap vermiyor. Star Trek: Voyager Tinker Tenor Doctor Spy-1 1999 info-icon
Warning. Warp core breach a lot sooner than you think. Uyarı. Warp çekirdeği düşündüğünüzden daha çabuk kırılacak. Star Trek: Voyager Tinker Tenor Doctor Spy-1 1999 info-icon
We've got to get someone inside the warp core... Bizden birisinin Warp çekirdeğini manüel... Star Trek: Voyager Tinker Tenor Doctor Spy-1 1999 info-icon
try to eject it manually. ...olarak dışarı atması gerekiyor. Star Trek: Voyager Tinker Tenor Doctor Spy-1 1999 info-icon
No one could survive Hiç kimse plazma radyasyonundan... Star Trek: Voyager Tinker Tenor Doctor Spy-1 1999 info-icon
the current level of plasma radiation. ...sağ olarak kurtulamaz. Star Trek: Voyager Tinker Tenor Doctor Spy-1 1999 info-icon
The Doctor. The Doctor. Doktor. Doktor. Star Trek: Voyager Tinker Tenor Doctor Spy-1 1999 info-icon
This isn't real... Bu gerçek olamaz... Star Trek: Voyager Tinker Tenor Doctor Spy-1 1999 info-icon
Doc, you're the only one who can help us. Doktor, yalnızca siz bize yardımcı olabilirsiniz. Star Trek: Voyager Tinker Tenor Doctor Spy-1 1999 info-icon
Warning. Last chance to be a hero, Doctor. Uyarı. Kahraman olmak için son şans Doktor. Star Trek: Voyager Tinker Tenor Doctor Spy-1 1999 info-icon
Get going. Devam edin. Star Trek: Voyager Tinker Tenor Doctor Spy-1 1999 info-icon
Here's the problem. Sorun burada. Star Trek: Voyager Tinker Tenor Doctor Spy-1 1999 info-icon
The new algorithms weren't isolated properly. Yeni algoritmalar uygun şekilde izole edilmemişler. Star Trek: Voyager Tinker Tenor Doctor Spy-1 1999 info-icon
They've branched into his perceptual subroutines. Algısal iç yazılımlarına yayılmışlar. Star Trek: Voyager Tinker Tenor Doctor Spy-1 1999 info-icon
Doc, why don't we take a closer look Doktor, matrislerine niçin daha yakından Star Trek: Voyager Tinker Tenor Doctor Spy-1 1999 info-icon
at the matrix and... ...bakmıyoruz ve... Star Trek: Voyager Tinker Tenor Doctor Spy-1 1999 info-icon
l have to eject the core. Çekirdeği dışarı atmalıyım. Star Trek: Voyager Tinker Tenor Doctor Spy-1 1999 info-icon
Deactivate his program. No, it will Programını kapatın. Hayır Star Trek: Voyager Tinker Tenor Doctor Spy-1 1999 info-icon
damage his matrix. matrisi zarar görebilir. Star Trek: Voyager Tinker Tenor Doctor Spy-1 1999 info-icon
Let's take him to Sick Bay. Onu revire götürelim. Star Trek: Voyager Tinker Tenor Doctor Spy-1 1999 info-icon
l have to... l have to save the ship! Kurtarmalıyım... gemiyi kurtarmalıyım. Star Trek: Voyager Tinker Tenor Doctor Spy-1 1999 info-icon
l have to save the ship! Gemiyi kurtarmalıyım! Star Trek: Voyager Tinker Tenor Doctor Spy-1 1999 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 154344
  • 154345
  • 154346
  • 154347
  • 154348
  • 154349
  • 154350
  • 154351
  • 154352
  • 154353
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim