• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 154352

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
headed right for us. ...bize doğru geliyorlar. Star Trek: Voyager Tinker Tenor Doctor Spy-1 1999 info-icon
Maximum magnification. Maksimum büyütme. Star Trek: Voyager Tinker Tenor Doctor Spy-1 1999 info-icon
The alien won't help us unless we help him. Yabancı biz ona yardım etmedikçe, bize yardım etmeyecek. Star Trek: Voyager Tinker Tenor Doctor Spy-1 1999 info-icon
What if this is all Eğer tüm bunlar... Star Trek: Voyager Tinker Tenor Doctor Spy-1 1999 info-icon
part of their attack? A ruse? ...saldırının bir parçasıysa ne olacak? Hileyse? Star Trek: Voyager Tinker Tenor Doctor Spy-1 1999 info-icon
He's already helped us compensate for their cloak. Pelerinlerini aşmamız için zaten bize yardımcı oldu. Star Trek: Voyager Tinker Tenor Doctor Spy-1 1999 info-icon
l'm inclined to believe him. Ona inanmayı yeğlerim. Star Trek: Voyager Tinker Tenor Doctor Spy-1 1999 info-icon
So am l, but l'd just as soon set a course Bende öyle, ama her ihtimale karşın... Star Trek: Voyager Tinker Tenor Doctor Spy-1 1999 info-icon
away from here at maximum warp. ...buradan maksimum warp hızıyla bir yön çizelim. Star Trek: Voyager Tinker Tenor Doctor Spy-1 1999 info-icon
That will only delay a confrontation. Bu sadece karşılaşmayı erteler. Star Trek: Voyager Tinker Tenor Doctor Spy-1 1999 info-icon
They have vessels hidden throughout the entire sector. Tüm sektör boyunca saklanmış gemileri var. Star Trek: Voyager Tinker Tenor Doctor Spy-1 1999 info-icon
Did your friend have a plan? Arkadaşının bir planı var mı? Star Trek: Voyager Tinker Tenor Doctor Spy-1 1999 info-icon
He said they're running what's called Söylediğine göre tip 3 türü bir... Star Trek: Voyager Tinker Tenor Doctor Spy-1 1999 info-icon
a type 3 stealth assault. ...gizili saldırı planlıyorlar. Star Trek: Voyager Tinker Tenor Doctor Spy-1 1999 info-icon
They won't de cloak until they're right Bizim tepemize gelene kadar pelerinlerini kaldırmayacaklar,... Star Trek: Voyager Tinker Tenor Doctor Spy-1 1999 info-icon
on top of us, at which point ...oraya ulaştıklarında... Star Trek: Voyager Tinker Tenor Doctor Spy-1 1999 info-icon
they'll fire a warning shot across our bow. ...bir uyarı atışı yapacaklar. Star Trek: Voyager Tinker Tenor Doctor Spy-1 1999 info-icon
Then come the demands for supplies and technology. Taleplerini o sırda belirtecekler... materyaller ve teknoloji. Star Trek: Voyager Tinker Tenor Doctor Spy-1 1999 info-icon
lf we don't comply, they'll destroy us. Eğer uymazsak, bizi yok edecekler. Star Trek: Voyager Tinker Tenor Doctor Spy-1 1999 info-icon
Fortunately, the alien promised Bereket versin ki, yabancı... Star Trek: Voyager Tinker Tenor Doctor Spy-1 1999 info-icon
to transmit the resonance frequencies of their phasers. Fazerlerinin rezonans değerlerini vermek için söz verdi. Star Trek: Voyager Tinker Tenor Doctor Spy-1 1999 info-icon
And in return? Ya sonra? Star Trek: Voyager Tinker Tenor Doctor Spy-1 1999 info-icon
ln return... Sonra... Star Trek: Voyager Tinker Tenor Doctor Spy-1 1999 info-icon
He mistakenly informed his superiors Yanlışlıkla üstlerine benim... Star Trek: Voyager Tinker Tenor Doctor Spy-1 1999 info-icon
that l was in command of Voyager. ...benim Voyager'ın komutanı olduğumu söyledi . Star Trek: Voyager Tinker Tenor Doctor Spy-1 1999 info-icon
To keep himself from being demoted, Rütbesinin düşürülmesini engellemek için,... Star Trek: Voyager Tinker Tenor Doctor Spy-1 1999 info-icon
he wants us... ...bizimle bu... Star Trek: Voyager Tinker Tenor Doctor Spy-1 1999 info-icon
to maintain that fiction. ...kurguyu sürdürmek istiyor. Star Trek: Voyager Tinker Tenor Doctor Spy-1 1999 info-icon
When they open the channel, Onlar bizimle bağlantı kurduğunda,... Star Trek: Voyager Tinker Tenor Doctor Spy-1 1999 info-icon
l have to be sitting in the Captain's chair. ...Kaptanın koltuğunda benim oturuyor olamam gerekiyor. Star Trek: Voyager Tinker Tenor Doctor Spy-1 1999 info-icon
l'm sorry, Captain... but he insisted. Üzgünüm, Kaptan... Bunda ısrar etti. Star Trek: Voyager Tinker Tenor Doctor Spy-1 1999 info-icon
Well, l guess it's time to turn fantasy into reality. Sanırım gerçeği fanteziyle değiştirme zamanı geldi. Star Trek: Voyager Tinker Tenor Doctor Spy-1 1999 info-icon
l'm in over my head. Kafam kazan gibi. Star Trek: Voyager Tinker Tenor Doctor Spy-1 1999 info-icon
What if l fail? Başarısız olursam ne olacak? Star Trek: Voyager Tinker Tenor Doctor Spy-1 1999 info-icon
You sound like l did Kaptanın gece vardiyası... Star Trek: Voyager Tinker Tenor Doctor Spy-1 1999 info-icon
when the Captain put me in command of the night shift. ...komutasını ilk kez verdiğinde benim davrandığım gibi davranıyorsun. Star Trek: Voyager Tinker Tenor Doctor Spy-1 1999 info-icon
That chair looked so big, O sırada o koltuk bana öyle büyük geldi ki,.. Star Trek: Voyager Tinker Tenor Doctor Spy-1 1999 info-icon
l thought l'd sink so far into it ...bu işi şimdiye kadar hiç kimsenin... Star Trek: Voyager Tinker Tenor Doctor Spy-1 1999 info-icon
that nobody would be able to see me. ...batıramadığı kadar batıracağımı düşündüm. Star Trek: Voyager Tinker Tenor Doctor Spy-1 1999 info-icon
But you had your Academy training to fall back on. Ama Akademide başvuracağın çalışmaların olmuştur. Star Trek: Voyager Tinker Tenor Doctor Spy-1 1999 info-icon
Yeah, well, sounds like you've had plenty of practice. Evet, doğru, söylediğin gibi bol miktarda uygulamalar yaptık. Star Trek: Voyager Tinker Tenor Doctor Spy-1 1999 info-icon
That wasn't real. Bu gerçek olamaz. Star Trek: Voyager Tinker Tenor Doctor Spy-1 1999 info-icon
Listen, Doc... the whole reason Dinle Doktor... Hayal görmenin... Star Trek: Voyager Tinker Tenor Doctor Spy-1 1999 info-icon
you wanted to be able to daydream ...tam olarak nasıl bir şey olduğunu... Star Trek: Voyager Tinker Tenor Doctor Spy-1 1999 info-icon
was to test out possibilities, right? ...test emek istiyordun, doğru mu? Star Trek: Voyager Tinker Tenor Doctor Spy-1 1999 info-icon
Well, consider this a field test. Bunu da bir test olarak düşün. Star Trek: Voyager Tinker Tenor Doctor Spy-1 1999 info-icon
Why isn't there any hull damage from the Borg attack? Neden Borg saldırısından gövdede hiç bir hasar oluşmamış? Star Trek: Voyager Tinker Tenor Doctor Spy-1 1999 info-icon
They... repaired it. Onlar... onardılar. Star Trek: Voyager Tinker Tenor Doctor Spy-1 1999 info-icon
So quickly? Hmm. Bu kadar çabuk mu? Hmm. Star Trek: Voyager Tinker Tenor Doctor Spy-1 1999 info-icon
Prepare for type 4 assault. Tip 4 saldırısı için hazırlanın. Star Trek: Voyager Tinker Tenor Doctor Spy-1 1999 info-icon
Type 4? Tip 4? Star Trek: Voyager Tinker Tenor Doctor Spy-1 1999 info-icon
That would cause a huge drain on our energy core Bu ana enerji kaynağımızın büyük bir kısmını harcamak demek Star Trek: Voyager Tinker Tenor Doctor Spy-1 1999 info-icon
a... a, a waste of resources. ...kaynağın boşa harcanmasıdır. Star Trek: Voyager Tinker Tenor Doctor Spy-1 1999 info-icon
Do you really think that's necessary? Gerçekten bunun gerekli olduğunu düşünüyor musunuz? Star Trek: Voyager Tinker Tenor Doctor Spy-1 1999 info-icon
What l think doesn't matter. Benim ne düşündüğümün önemi yok. Star Trek: Voyager Tinker Tenor Doctor Spy-1 1999 info-icon
Your long range surveillance indicated an attack by Borg. Uzun menzilli tarayıcılarımız Borg tarafından yapılan bir saldırıyı gösterdi. Star Trek: Voyager Tinker Tenor Doctor Spy-1 1999 info-icon
On closer inspection, that appears to be doubtful. Daha yakından yapılan incelemeler, bunu doğrulamıyor. Star Trek: Voyager Tinker Tenor Doctor Spy-1 1999 info-icon
Your report on this vessel could be mistaken. Bu gemi hakkındaki raporunuz hatalı olabilir. Star Trek: Voyager Tinker Tenor Doctor Spy-1 1999 info-icon
l think caution is in order. Yinede tedbiri elden bırakmayalım. Star Trek: Voyager Tinker Tenor Doctor Spy-1 1999 info-icon
The Hierarchy agrees. Hireyaşi kabul etti. Star Trek: Voyager Tinker Tenor Doctor Spy-1 1999 info-icon
Proceed to type 4. Tip 4 de geçin. Star Trek: Voyager Tinker Tenor Doctor Spy-1 1999 info-icon
lt won't bite. Isırmaz. Star Trek: Voyager Tinker Tenor Doctor Spy-1 1999 info-icon
What l wouldn't give right now for a whoopee cushion. Şimdi elimde bir osuruk yastığı olması için neler vermezdim. Star Trek: Voyager Tinker Tenor Doctor Spy-1 1999 info-icon
Ancient technology. Eski bir teknoloji. Star Trek: Voyager Tinker Tenor Doctor Spy-1 1999 info-icon
Captain, we're ready to proceed. Kaptan, gitmeye hazırız. Star Trek: Voyager Tinker Tenor Doctor Spy-1 1999 info-icon
Acknowledged, Commander. Anlaşıldı, komutan. Star Trek: Voyager Tinker Tenor Doctor Spy-1 1999 info-icon
The internal com link is active. İçsel komut bağlantısı aktif. Star Trek: Voyager Tinker Tenor Doctor Spy-1 1999 info-icon
No one will be able to hear you but the Doctor. Doktor dışında sizi hiç kimse duymaz. Star Trek: Voyager Tinker Tenor Doctor Spy-1 1999 info-icon
Doctor, are you ready? Doktor, hazır mısın? Star Trek: Voyager Tinker Tenor Doctor Spy-1 1999 info-icon
No, but do l have a choice? Hayır, ama başka seçeneğim var mı? Star Trek: Voyager Tinker Tenor Doctor Spy-1 1999 info-icon
l'll be with you every step of the way. Her adımında seninle olacağım. Star Trek: Voyager Tinker Tenor Doctor Spy-1 1999 info-icon
Just remember, l'm still the Captain. Sadece şunu unutma, hala Kaptan benim. Star Trek: Voyager Tinker Tenor Doctor Spy-1 1999 info-icon
l'm receiving Bir mesaj alıyorum... Star Trek: Voyager Tinker Tenor Doctor Spy-1 1999 info-icon
a transmission on a secure channel ...Güvenli kanaldan... Star Trek: Voyager Tinker Tenor Doctor Spy-1 1999 info-icon
audio only. ...sesli mesaj. Star Trek: Voyager Tinker Tenor Doctor Spy-1 1999 info-icon
Must be the Doctor's friend. Doktorun arkadaşından. Star Trek: Voyager Tinker Tenor Doctor Spy-1 1999 info-icon
Let's hear what he has to say. Ne söylediğini duyalım. Star Trek: Voyager Tinker Tenor Doctor Spy-1 1999 info-icon
Voyager here. Voyager dinliyor. Star Trek: Voyager Tinker Tenor Doctor Spy-1 1999 info-icon
Doctor, something terrible has happened. Doktor, bir kaç sorun oluştu. Star Trek: Voyager Tinker Tenor Doctor Spy-1 1999 info-icon
They've ordered a type 4 assault. Bir tip 4 saldırı düzenliyorlar. Star Trek: Voyager Tinker Tenor Doctor Spy-1 1999 info-icon
Our phaser frequencies will be rotated continuously. Phaser frekanslarımız devamlı değişecek. Star Trek: Voyager Tinker Tenor Doctor Spy-1 1999 info-icon
l won't be able to help you. Size yardımcı olamayacağım. Star Trek: Voyager Tinker Tenor Doctor Spy-1 1999 info-icon
Three vessels Üç gemi,... Star Trek: Voyager Tinker Tenor Doctor Spy-1 1999 info-icon
are de cloaking off the port bow. ...iskele tarafında gizleniyor. Star Trek: Voyager Tinker Tenor Doctor Spy-1 1999 info-icon
That didn't feel like a warning shot. Bu uyarı atışına benzemiyor. Star Trek: Voyager Tinker Tenor Doctor Spy-1 1999 info-icon
Direct hit. Shields are holding. Direk isabet. Kalkanlar dayanıyor. Star Trek: Voyager Tinker Tenor Doctor Spy-1 1999 info-icon
They're hailing us. Bize sesleniyorlar. Star Trek: Voyager Tinker Tenor Doctor Spy-1 1999 info-icon
This is it, Doctor. Bu o, Doktor. Star Trek: Voyager Tinker Tenor Doctor Spy-1 1999 info-icon
You see? There he is. Gördünüz mü? O orada. Star Trek: Voyager Tinker Tenor Doctor Spy-1 1999 info-icon
He he he's dangerous. O...o...o tehlikeli biri. Star Trek: Voyager Tinker Tenor Doctor Spy-1 1999 info-icon
The Hierarchy controls this region of space. Uzayın bu bölgesi Hireyaşinin kontrolündedir. Star Trek: Voyager Tinker Tenor Doctor Spy-1 1999 info-icon
Your ship has supplies and technology that we require. Geminiz gereksinimiz olan teknolojiye ve erzaka sahip. Star Trek: Voyager Tinker Tenor Doctor Spy-1 1999 info-icon
Tell him we'll defend ourselves. Kendimizi savunacağımızı söyle. Star Trek: Voyager Tinker Tenor Doctor Spy-1 1999 info-icon
They won't get what they're after. İstediklerini alamayacaklar. Star Trek: Voyager Tinker Tenor Doctor Spy-1 1999 info-icon
We'll defend ourselves. Kendimizi savunacağız. Star Trek: Voyager Tinker Tenor Doctor Spy-1 1999 info-icon
l mean you... won't get what you're after. Demek istediğim... istediğinizi alamayacaksınız. Star Trek: Voyager Tinker Tenor Doctor Spy-1 1999 info-icon
Not in a million years. Bir milyon yıl geçse de. Star Trek: Voyager Tinker Tenor Doctor Spy-1 1999 info-icon
Not if l have anything to say about it! Eğer söyleyecek başka bir şey yoksa! Star Trek: Voyager Tinker Tenor Doctor Spy-1 1999 info-icon
Don't improvise, Doctor. Doğaçlama yapma, Doktor. Star Trek: Voyager Tinker Tenor Doctor Spy-1 1999 info-icon
An exchange of fire Karşılıklı ateş açmak... Star Trek: Voyager Tinker Tenor Doctor Spy-1 1999 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 154347
  • 154348
  • 154349
  • 154350
  • 154351
  • 154352
  • 154353
  • 154354
  • 154355
  • 154356
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim