• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 154351

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
turned inside out for all the world to see. ...tüm dünyam kararmış gibi hissediyorum. Star Trek: Voyager Tinker Tenor Doctor Spy-1 1999 info-icon
lf l've lost your respect... Eğer saygını kaybettiysem... Star Trek: Voyager Tinker Tenor Doctor Spy-1 1999 info-icon
That will never happen... Böyle bir şey asla olmadı... Star Trek: Voyager Tinker Tenor Doctor Spy-1 1999 info-icon
certainly not because we've seen a few random fantasies. ...çünkü senin birkaç fantezini gördük. Star Trek: Voyager Tinker Tenor Doctor Spy-1 1999 info-icon
We all daydream, Doctor. Hepimiz hayal kurarız, Doktor. Star Trek: Voyager Tinker Tenor Doctor Spy-1 1999 info-icon
lt helps us imagine other possibilities in life. Hayal kurmak bize hayatta başka olanakların da olduğunu gösterir. Star Trek: Voyager Tinker Tenor Doctor Spy-1 1999 info-icon
Just hold off until we've figured out Sadece sana bir zarar vermeden... Star Trek: Voyager Tinker Tenor Doctor Spy-1 1999 info-icon
a way for you to do it ...durdurmanın bir yolunu... Star Trek: Voyager Tinker Tenor Doctor Spy-1 1999 info-icon
without damaging yourself, all right? bulana kadar, tamam mı? Star Trek: Voyager Tinker Tenor Doctor Spy-1 1999 info-icon
Ship status report. Gemi durum raporu. Star Trek: Voyager Tinker Tenor Doctor Spy-1 1999 info-icon
Federation Law. Federasyon yasası. Star Trek: Voyager Tinker Tenor Doctor Spy-1 1999 info-icon
Thinking about a career change? Bir kariyer değişimi mi düşünüyorsun? Star Trek: Voyager Tinker Tenor Doctor Spy-1 1999 info-icon
Not for me, though. Kendim için değil. Star Trek: Voyager Tinker Tenor Doctor Spy-1 1999 info-icon
l've been going over the legal precedents Bir holograma verilecek komuta yetkisi için.... Star Trek: Voyager Tinker Tenor Doctor Spy-1 1999 info-icon
for granting command positions to holograms. ...yasal örnekleri inceliyordum. Star Trek: Voyager Tinker Tenor Doctor Spy-1 1999 info-icon
There aren't any. Herhangi bir şey yok. Star Trek: Voyager Tinker Tenor Doctor Spy-1 1999 info-icon
Captain, this ship needs its Doctor. Kaptan, bu geminin bir doktora ihtiyacı var. Star Trek: Voyager Tinker Tenor Doctor Spy-1 1999 info-icon
He should focus on what he was programmed for Ne için programlandıysa ona odaklanmalı... Star Trek: Voyager Tinker Tenor Doctor Spy-1 1999 info-icon
medical care. ...tıbbi bakıma. Star Trek: Voyager Tinker Tenor Doctor Spy-1 1999 info-icon
l think we've underestimated him Ona gereğinden az değer verdiğimizi düşünüyorum... Star Trek: Voyager Tinker Tenor Doctor Spy-1 1999 info-icon
because of our own human limitations. ...kendi insani kısıtlamalarımız yüzünden. Star Trek: Voyager Tinker Tenor Doctor Spy-1 1999 info-icon
His full potential's unknown, Chakotay. Onun tüm potansiyelini bilmiyoruz, Chakotay. Star Trek: Voyager Tinker Tenor Doctor Spy-1 1999 info-icon
Would you be comfortable handing over your ship Geminin bir bilgisayar programına emanet... Star Trek: Voyager Tinker Tenor Doctor Spy-1 1999 info-icon
to a computer program? ...ettiğinde kendini rahat hisseder misin? Star Trek: Voyager Tinker Tenor Doctor Spy-1 1999 info-icon
Well, l don't know if l'd take it that far. Bilmiyorum eğer onu uzaklaştırsam. Star Trek: Voyager Tinker Tenor Doctor Spy-1 1999 info-icon
You might have to. Yapmak zorunda kalabilirsin. Star Trek: Voyager Tinker Tenor Doctor Spy-1 1999 info-icon
He probably won't settle for less. Daha azını kabullenmeyebilir. Star Trek: Voyager Tinker Tenor Doctor Spy-1 1999 info-icon
Allow me to shake your hand. Elini sıkmama izin ver. Star Trek: Voyager Tinker Tenor Doctor Spy-1 1999 info-icon
Doctor, may l please have a word with you? Doktor, seninle biraz konuşabilir miyiz? Star Trek: Voyager Tinker Tenor Doctor Spy-1 1999 info-icon
l don't recall dreaming you up. Seni hayalime ben çağırmadım. Star Trek: Voyager Tinker Tenor Doctor Spy-1 1999 info-icon
l'm transmitting a simulation of myself Kendi simülasyonumu senin programına... Star Trek: Voyager Tinker Tenor Doctor Spy-1 1999 info-icon
into your program, but l am real. ...transfer ettim ama ben gerçeğim. Star Trek: Voyager Tinker Tenor Doctor Spy-1 1999 info-icon
Doctor to the Bridge. Doktordan Köprüye. Star Trek: Voyager Tinker Tenor Doctor Spy-1 1999 info-icon
l'm daydreaming again. Somebody deactivate me. Tekrar hayal görmeye başladım. Beni çalışmaz duruma getirin. Star Trek: Voyager Tinker Tenor Doctor Spy-1 1999 info-icon
Voyager is about to be attacked. Voyager'a yapılacak bir saldırı hakkında. Star Trek: Voyager Tinker Tenor Doctor Spy-1 1999 info-icon
Of course it is, Elbette,... Star Trek: Voyager Tinker Tenor Doctor Spy-1 1999 info-icon
unless the valiant Doctor swings into action, right? Kahraman Doktor hemen harekete geçer, doğru mu? Star Trek: Voyager Tinker Tenor Doctor Spy-1 1999 info-icon
Yes, yes, precisely. Evet, evet, kesinlikle. Star Trek: Voyager Tinker Tenor Doctor Spy-1 1999 info-icon
A common theme in all my fantasies. Tüm fantezilerimin genel teması bu. Star Trek: Voyager Tinker Tenor Doctor Spy-1 1999 info-icon
l reactivated your cognitive algorithms. Algılama algoritmanızı tekrar harekete geçirdim. Star Trek: Voyager Tinker Tenor Doctor Spy-1 1999 info-icon
l put you back into this... fiction. Bunu ben sana işledim... kurguyu Star Trek: Voyager Tinker Tenor Doctor Spy-1 1999 info-icon
Here. Why? Niçin? Star Trek: Voyager Tinker Tenor Doctor Spy-1 1999 info-icon
lt was the only way for me to communicate with you. Seninle haberleşebilmemin tek yolu buydu. Star Trek: Voyager Tinker Tenor Doctor Spy-1 1999 info-icon
l'm a long range observer on an assault class vessel. Hücum sınıfı bir gemide uzun menzil gözlemcisiyim. Star Trek: Voyager Tinker Tenor Doctor Spy-1 1999 info-icon
l scan passing ships Geçen gemileri tararım... Star Trek: Voyager Tinker Tenor Doctor Spy-1 1999 info-icon
for technology and raw materials. ...teknolojileri ve hammaddeler için. Star Trek: Voyager Tinker Tenor Doctor Spy-1 1999 info-icon
When l find an acceptable target, we raid it. Uygun bir hedef bulduğumda saldırıya geçeriz. Star Trek: Voyager Tinker Tenor Doctor Spy-1 1999 info-icon
You've been spying on us. Casusluk ediyordun. Star Trek: Voyager Tinker Tenor Doctor Spy-1 1999 info-icon
More to the point on you. Bir noktada sende. Star Trek: Voyager Tinker Tenor Doctor Spy-1 1999 info-icon
For several days, l've been using Son birkaç gündür, uzun menzilli ... Star Trek: Voyager Tinker Tenor Doctor Spy-1 1999 info-icon
a long range tunneling sensor to tap into your program. tarayıcımı senin programına bir geçit açmak için kullanıyordum. Star Trek: Voyager Tinker Tenor Doctor Spy-1 1999 info-icon
You were supposed to be our eyes and ears on Voyager. Sen bizim Voyager deki kulaklarımız ve gözlerimizdin. Star Trek: Voyager Tinker Tenor Doctor Spy-1 1999 info-icon
lnstead, l got this. Onun yerine ben bunu aldım. Star Trek: Voyager Tinker Tenor Doctor Spy-1 1999 info-icon
My daydreams?! Hayallerim?! Star Trek: Voyager Tinker Tenor Doctor Spy-1 1999 info-icon
You tapped into my daydreams?! Benim hayallerime mi girdin?! Star Trek: Voyager Tinker Tenor Doctor Spy-1 1999 info-icon
That's why my algorithms have been destabilizing. Bu algoritmalarımın dengesinin bozulmasına neden oldu. Star Trek: Voyager Tinker Tenor Doctor Spy-1 1999 info-icon
My fault. Hatalıydım. Star Trek: Voyager Tinker Tenor Doctor Spy-1 1999 info-icon
Tell me about this attack. Saldırı hakkında bana bilgi ver. Star Trek: Voyager Tinker Tenor Doctor Spy-1 1999 info-icon
My ship is less than an hour away. Gemim buradan bir saatlik uzaklıkta. Star Trek: Voyager Tinker Tenor Doctor Spy-1 1999 info-icon
l can help you avoid a confrontation, Bu yüzleşmeden kaçınmanız için yardım edebilirim,... Star Trek: Voyager Tinker Tenor Doctor Spy-1 1999 info-icon
but you must do exactly what l say. ...ama söylediğim her şeyi tam tamına yapmalısınız. Star Trek: Voyager Tinker Tenor Doctor Spy-1 1999 info-icon
Why should you want to help us? Niçin bize yardım etmek istiyorsun? Star Trek: Voyager Tinker Tenor Doctor Spy-1 1999 info-icon
The Hierarchy does not tolerate mistakes Hireyaşinin hatalara veya yanlış bilgiyi... Star Trek: Voyager Tinker Tenor Doctor Spy-1 1999 info-icon
or misinformation. ...hoş karşılamaz. Star Trek: Voyager Tinker Tenor Doctor Spy-1 1999 info-icon
lf they learn of my error... Eğer hatamı öğrenirlerse... Star Trek: Voyager Tinker Tenor Doctor Spy-1 1999 info-icon
l'll lose my livelihood. ...geçim kaynağımı kaybederim. Star Trek: Voyager Tinker Tenor Doctor Spy-1 1999 info-icon
Well, that's what you get for being a Peeping Tom. Doğru, senin gibi röntgenci bir tipin sonu budur. Star Trek: Voyager Tinker Tenor Doctor Spy-1 1999 info-icon
But l also care about what happens to you. Ama aynı zamanda sana ne olacağını merak ediyorum. Star Trek: Voyager Tinker Tenor Doctor Spy-1 1999 info-icon
l feel like l've gotten to know you Son birkaç gündür seni izlerken... Star Trek: Voyager Tinker Tenor Doctor Spy-1 1999 info-icon
over the past few days. ...kendimi sana çok yakın hissetim. Star Trek: Voyager Tinker Tenor Doctor Spy-1 1999 info-icon
You've been spying on my fantasies, not me. Sen benim fantezilerimi izliyorsun, ben değil. Star Trek: Voyager Tinker Tenor Doctor Spy-1 1999 info-icon
You don't know me at all. Hiç bir şekilde beni tanıyamazsın. Star Trek: Voyager Tinker Tenor Doctor Spy-1 1999 info-icon
But l do. Ama tanıyabilirim. Star Trek: Voyager Tinker Tenor Doctor Spy-1 1999 info-icon
l know how your mind works... Senin umutlarının ne olduğunu,... Star Trek: Voyager Tinker Tenor Doctor Spy-1 1999 info-icon
what your hopes are. ...aklının nasıl çalıştığını biliyorum. Star Trek: Voyager Tinker Tenor Doctor Spy-1 1999 info-icon
You created all these... Buradaki tüm imkanları sen... Star Trek: Voyager Tinker Tenor Doctor Spy-1 1999 info-icon
possibilities. ...sağladın. Star Trek: Voyager Tinker Tenor Doctor Spy-1 1999 info-icon
My species, we're... Türümüz, ... Star Trek: Voyager Tinker Tenor Doctor Spy-1 1999 info-icon
very different. ...çok farklı. Star Trek: Voyager Tinker Tenor Doctor Spy-1 1999 info-icon
Our thinking is confined, but... Düşüncelerimiz sınırlıdır, ama... Star Trek: Voyager Tinker Tenor Doctor Spy-1 1999 info-icon
l can't help... Yardım edemem... Star Trek: Voyager Tinker Tenor Doctor Spy-1 1999 info-icon
but admire you. ...ama takdir ediyorum. Star Trek: Voyager Tinker Tenor Doctor Spy-1 1999 info-icon
l don't want you to be harmed. Sizin zarar görmenizi istemiyorum. Star Trek: Voyager Tinker Tenor Doctor Spy-1 1999 info-icon
Then l suppose we should swing into action. O zaman harekete geçme zamanı sanırım. Star Trek: Voyager Tinker Tenor Doctor Spy-1 1999 info-icon
Captain, we're about to be attacked. Kaptan, bir saldırıya uğrayacağız. Star Trek: Voyager Tinker Tenor Doctor Spy-1 1999 info-icon
Alien vessels are approaching. Yabancı gemiler yaklaşıyor. Star Trek: Voyager Tinker Tenor Doctor Spy-1 1999 info-icon
There's nothing on the sensors, Doc. Sensörlerimizde bir şey gözükmüyor Doktor. Star Trek: Voyager Tinker Tenor Doctor Spy-1 1999 info-icon
The vessels are cloaked. Gemiler gizleniyor. Star Trek: Voyager Tinker Tenor Doctor Spy-1 1999 info-icon
How do you know this? Bunu nasıl bilebilirsin? Star Trek: Voyager Tinker Tenor Doctor Spy-1 1999 info-icon
One of the aliens contacted me. Yabancılardan biri benimle temas kurdu. Star Trek: Voyager Tinker Tenor Doctor Spy-1 1999 info-icon
l've detected no transmissions. Bit ileti algılamadım. Star Trek: Voyager Tinker Tenor Doctor Spy-1 1999 info-icon
He spoke to me in a daydream. Benimle hayal yoluyla konuştu. Star Trek: Voyager Tinker Tenor Doctor Spy-1 1999 info-icon
l don't want to hear it. Bunu duymak istemiyorum. Star Trek: Voyager Tinker Tenor Doctor Spy-1 1999 info-icon
However, l would like to know Bununla beraber, emirlerime neden... Star Trek: Voyager Tinker Tenor Doctor Spy-1 1999 info-icon
why you've disobeyed my direct order. ...itaatsizlik ettiğini öğrenmek isterim. Star Trek: Voyager Tinker Tenor Doctor Spy-1 1999 info-icon
l can prove it to you. Bunu ispatlayabilirim. Star Trek: Voyager Tinker Tenor Doctor Spy-1 1999 info-icon
The alien told me how to reconfigure our sensors Yabancı sensörlerimizi onların gizlenme... Star Trek: Voyager Tinker Tenor Doctor Spy-1 1999 info-icon
to compensate for their cloaking field. ...alanlarını nasıl aşabileceğini bana anlattı. Star Trek: Voyager Tinker Tenor Doctor Spy-1 1999 info-icon
l'm picking up three ships Orada üç gemi algılıyorum... Star Trek: Voyager Tinker Tenor Doctor Spy-1 1999 info-icon
out there distance, 600 million kilometers, ...mesafe, 600 milyon kilometre. Star Trek: Voyager Tinker Tenor Doctor Spy-1 1999 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 154346
  • 154347
  • 154348
  • 154349
  • 154350
  • 154351
  • 154352
  • 154353
  • 154354
  • 154355
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim