Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 154401
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
a IittIe ahead of scheduIe, | iyi olacak. | Star Trek: Voyager Unity-1 | 1997 | ![]() |
and Iet him know we've run into some oId friends. | ve bizim, bazı eski arkadaşlara rast geldiğimizi bilsin. | Star Trek: Voyager Unity-1 | 1997 | ![]() |
HeIIo? Anybody there? | Merhaba? Kimse yok mu? | Star Trek: Voyager Unity-1 | 1997 | ![]() |
RiIey? | Riley? | Star Trek: Voyager Unity-1 | 1997 | ![]() |
Are you Borg? | Borg musun? | Star Trek: Voyager Unity-1 | 1997 | ![]() |
We were Borg. | Borg'tuk. | Star Trek: Voyager Unity-1 | 1997 | ![]() |
You mean you weren't just kidnapped, | Kastettiğin, sadece kaçırılmadın, | Star Trek: Voyager Unity-1 | 1997 | ![]() |
you were assimiIated by the coIIective. | topluluk tarafından asimile edildin. | Star Trek: Voyager Unity-1 | 1997 | ![]() |
At WoIf 359. | Wolf 359'da. | Star Trek: Voyager Unity-1 | 1997 | ![]() |
I was a Science Officer aboard the Roosevelt | Roosevelt gemisinde bilim subayıydım. | Star Trek: Voyager Unity-1 | 1997 | ![]() |
But five years ago, | Ama beş yıl önce, | Star Trek: Voyager Unity-1 | 1997 | ![]() |
our cube was damaged by an eIectrokinetic storm. | küpümüz elektro kinetik fırtınada hasara uğradı. | Star Trek: Voyager Unity-1 | 1997 | ![]() |
The next thing we knew, | Sonra bildiğimiz tek şey, | Star Trek: Voyager Unity-1 | 1997 | ![]() |
our Iink to the coIIective was severed. | topluluktan kopmuş olduğumuz. | Star Trek: Voyager Unity-1 | 1997 | ![]() |
We were free. | Özgürdük. | Star Trek: Voyager Unity-1 | 1997 | ![]() |
We couId think for ourseIves again, | Yeniden kendimiz için düşünebiliyorduk, | Star Trek: Voyager Unity-1 | 1997 | ![]() |
remember our names, | isimlerimizi hatırlamak, | Star Trek: Voyager Unity-1 | 1997 | ![]() |
where we'd come from. | nereden geldiğimizi. | Star Trek: Voyager Unity-1 | 1997 | ![]() |
It was Iike waking up from a Iong nightmare. | Bu sanki, uzun bir kabustan uyanmak gibi. | Star Trek: Voyager Unity-1 | 1997 | ![]() |
We took what we thought we couId use, | Kullanabileceğimizi düşündüğümüz ne varsa aldık ve | Star Trek: Voyager Unity-1 | 1997 | ![]() |
and transported ourseIves here. | kendimizi buraya ışınladık. | Star Trek: Voyager Unity-1 | 1997 | ![]() |
Everything was new again the sounds of our own voices, | Her şey tekrar yeniydi... kendi seslerimiz, | Star Trek: Voyager Unity-1 | 1997 | ![]() |
forgotten memories, the taste of food. | unutulan anılar, yemeklerin tadı. | Star Trek: Voyager Unity-1 | 1997 | ![]() |
Our originaI skin pigmentation began to come back. | Cildimizin doğal rengi geri geldi. | Star Trek: Voyager Unity-1 | 1997 | ![]() |
Many of us were abIe to remove our Borg appendages. | Çoğumuzdan Borg eklentileri silindi. | Star Trek: Voyager Unity-1 | 1997 | ![]() |
I was even Iucky enough | Ben bile takma kol alacak kadar şanslıydım. | Star Trek: Voyager Unity-1 | 1997 | ![]() |
to get a prosthetic arm Orum created, | Orum, Borg kopyalama aracını | Star Trek: Voyager Unity-1 | 1997 | ![]() |
using Borg repIication equipment. | kullanarak oluşturdu. | Star Trek: Voyager Unity-1 | 1997 | ![]() |
In spite of how IittIe we had, it was a joyous, hopefuI time. | Bu kısa da sürmüş olsa, bizim için sevindirici ve ümit verici bir şeydi. | Star Trek: Voyager Unity-1 | 1997 | ![]() |
After the euphoria wore off, | Zindeliğin azalmasından sonra, | Star Trek: Voyager Unity-1 | 1997 | ![]() |
peopIe started Iooking around, | insanlar etrafı araştırmaya başladılar ve | Star Trek: Voyager Unity-1 | 1997 | ![]() |
and found they were Iiving among other cuItures | kültürler arasında beraberce yaşamayı öğrendiler | Star Trek: Voyager Unity-1 | 1997 | ![]() |
they didn't understand | kimsenin anlamayacağı bir biçimde, | Star Trek: Voyager Unity-1 | 1997 | ![]() |
or worse, species they'd been taught to hate. | daha önceden birbirinden nefret ettiklerini hatırladılar | Star Trek: Voyager Unity-1 | 1997 | ![]() |
They turned against one another. | Birbirlerine düştüler. | Star Trek: Voyager Unity-1 | 1997 | ![]() |
Things became chaotic. | Olaylar karmakarışık oldu. | Star Trek: Voyager Unity-1 | 1997 | ![]() |
The fighting, the raids... | Savaşlar, akınlar... | Star Trek: Voyager Unity-1 | 1997 | ![]() |
But we're not aII Iike that. | Ama biz böyle değiliz. | Star Trek: Voyager Unity-1 | 1997 | ![]() |
Everything I toId you about forming a cooperative, | Kooperatif oluşturma, yeni bir toplum inşa etme | Star Trek: Voyager Unity-1 | 1997 | ![]() |
buiIding a new society I meant it. | hakkında her şey söylediğim gibi... Yemin ederim. | Star Trek: Voyager Unity-1 | 1997 | ![]() |
RiIey's teIIing the truth, Commander Chakotay. | Kumandan Chakotay, Riley doğruyu söylüyor | Star Trek: Voyager Unity-1 | 1997 | ![]() |
Look at me I was RomuIan. | Bana bir bak... Ben bir Romulan'dım. | Star Trek: Voyager Unity-1 | 1997 | ![]() |
I was taught to hate humans, the Federation | Ben nefret etmek için eğitildim, insanlardan, Federasyondan... | Star Trek: Voyager Unity-1 | 1997 | ![]() |
but RiIey and I are friends now. | ama Riley ve ben dostuz. | Star Trek: Voyager Unity-1 | 1997 | ![]() |
I'm part of the cooperative. | Kooperatifin parçasıyım. | Star Trek: Voyager Unity-1 | 1997 | ![]() |
Orum's our medic. | Seni muayene eden Orum, | Star Trek: Voyager Unity-1 | 1997 | ![]() |
He's the one who examined you. | bizim doktorumuz. | Star Trek: Voyager Unity-1 | 1997 | ![]() |
Why didn't you teII me aII this in the first pIace? | Neden bana en başından bütün olanları anlatmadınız? | Star Trek: Voyager Unity-1 | 1997 | ![]() |
I know how peopIe feeI about the Borg, | İnsanların Borglar hakkında nasıl hissettiklerini anlıyorum ve | Star Trek: Voyager Unity-1 | 1997 | ![]() |
We did terribIe things. | Korkunç şeyler yaptık. | Star Trek: Voyager Unity-1 | 1997 | ![]() |
You'd been assimiIated. | Asimile olmuştunuz. | Star Trek: Voyager Unity-1 | 1997 | ![]() |
You weren't in controI of your actions. | Davranışlarınızı kontrol edemiyordunuz. | Star Trek: Voyager Unity-1 | 1997 | ![]() |
Then you'II stiII heIp us? | O zaman, bize hala yardım edecek misin? | Star Trek: Voyager Unity-1 | 1997 | ![]() |
I think, right now, | Bence şu an, | Star Trek: Voyager Unity-1 | 1997 | ![]() |
it's Commander Chakotay who needs our heIp. | asıl yardıma ihtiyacı olan Kumandan Chakotay. | Star Trek: Voyager Unity-1 | 1997 | ![]() |
We've detected a message buoy | Chakotay'ın mekiğinden fırlatılan | Star Trek: Voyager Unity-1 | 1997 | ![]() |
Iaunched from Chakotay's shuttIe | bir mesaj şamandırası belirledik, | Star Trek: Voyager Unity-1 | 1997 | ![]() |
and are heading toward it. | ve bize doğru yönlendirilmiş. | Star Trek: Voyager Unity-1 | 1997 | ![]() |
The autopsy of the Borg corpse is underway. | Borg cesedi üzerindeki otopsi yolunda gidiyor. | Star Trek: Voyager Unity-1 | 1997 | ![]() |
I must say, there's nothing Iike the vacuum of space | Söylemek zorundayım ki, yakışıklı bir cesedi koruma için | Star Trek: Voyager Unity-1 | 1997 | ![]() |
for preserving a handsome corpse. | hiçbir şey uzay vakumu gibi olamaz. | Star Trek: Voyager Unity-1 | 1997 | ![]() |
Subject's abdominaI organs are unremarkabIe. | Cesedin iç organları olağanüstü. | Star Trek: Voyager Unity-1 | 1997 | ![]() |
PuImonary system exhibits evidence | Akciğer sistemi, akciğer damarlarının | Star Trek: Voyager Unity-1 | 1997 | ![]() |
of extensive aIveoIar damage, as weII as a sIight sweIIing | büyük ölçüde zarar gördüğünü gösteriyor, bununla birlikte | Star Trek: Voyager Unity-1 | 1997 | ![]() |
consistent with exposure to space... | uzaya maruz kalmayla bağlantılı önemsiz bir büyüme.. | Star Trek: Voyager Unity-1 | 1997 | ![]() |
Ah... | Hmm... | Star Trek: Voyager Unity-1 | 1997 | ![]() |
In addition, there are signs | Bir de, kalbi sert bir şekilde | Star Trek: Voyager Unity-1 | 1997 | ![]() |
of severe cardiac depoIarization. | depolarize olmuş görünüyor. | Star Trek: Voyager Unity-1 | 1997 | ![]() |
It sounds Iike he was eIectrocuted. | Sanki elektrikle idam edilmiş gibi. | Star Trek: Voyager Unity-1 | 1997 | ![]() |
Very good, Kes. | Çok iyi Kes. | Star Trek: Voyager Unity-1 | 1997 | ![]() |
That wouId support our theory | Bu gemilerinde olan şey hakkındaki | Star Trek: Voyager Unity-1 | 1997 | ![]() |
about what happened aboard their ship. | teorimizi destekliyor. | Star Trek: Voyager Unity-1 | 1997 | ![]() |
We think that their main power conduits were overIoaded | Ağır bir elektro mekanik boşalma tarafından | Star Trek: Voyager Unity-1 | 1997 | ![]() |
by a massive eIectro mechanicaI discharge. | ana güç kanallarının aşırı yüklenmiş olacağını düşünüyoruz. | Star Trek: Voyager Unity-1 | 1997 | ![]() |
This is intriguing. | Bu çok şaşırtıcı. | Star Trek: Voyager Unity-1 | 1997 | ![]() |
It may be some sort of axonaI ampIifier. | Bir çeşit aksonal yükseltici olabilir. | Star Trek: Voyager Unity-1 | 1997 | ![]() |
Kes, hand me a corticaI probe. | Kes, bana bir kortikal sonda uzatır mısın? | Star Trek: Voyager Unity-1 | 1997 | ![]() |
Shut it down! | Kapatın şunu! | Star Trek: Voyager Unity-1 | 1997 | ![]() |
What the heII happened? | Ne oluyor burada? | Star Trek: Voyager Unity-1 | 1997 | ![]() |
Is it stiII aIive? | Hala canlı mı? | Star Trek: Voyager Unity-1 | 1997 | ![]() |
ApparentIy, I inadvertentIy activated | Anlaşılan, istemeden yedek nöro elektrik | Star Trek: Voyager Unity-1 | 1997 | ![]() |
a backup neuroeIectric power ceII. | güç hücrelerinden birini etkinleştirdim. | Star Trek: Voyager Unity-1 | 1997 | ![]() |
The response was pureIy autonomic. | Yanıt tamamıyla istem dışıydı. | Star Trek: Voyager Unity-1 | 1997 | ![]() |
There's no reason for concern. | Endişelenmeye gerek yok. | Star Trek: Voyager Unity-1 | 1997 | ![]() |
I wouIdn't be so sure about that. | Bundan bu kadar emin olmazdım. | Star Trek: Voyager Unity-1 | 1997 | ![]() |
That ''autonomic response'' caused this drone | İstem dışı bu yanıt, bu asalağın | Star Trek: Voyager Unity-1 | 1997 | ![]() |
to reset back to its originaI programming. | orijinal programa dönmek için kendini resetlemesine neden olacak. | Star Trek: Voyager Unity-1 | 1997 | ![]() |
If the rest of those corpses somehow reactivate | Eğer bu cesetlerin geri kalanları bir şekilde aktifleşirse... | Star Trek: Voyager Unity-1 | 1997 | ![]() |
we'd have a major probIem on our hands. | daha büyük sorunlara sahip oluruz. | Star Trek: Voyager Unity-1 | 1997 | ![]() |
I'm afraid he's getting worse. | Korkarım, o daha da kötüleşiyor. | Star Trek: Voyager Unity-1 | 1997 | ![]() |
There must be something we can do for him. | Onun için yapabileceğimiz bir şeyler olmalı. | Star Trek: Voyager Unity-1 | 1997 | ![]() |
You know better than anyone | Medikal kaynaklarımızın ne kadar kısıtlı olduğunu | Star Trek: Voyager Unity-1 | 1997 | ![]() |
how Iimited our medicaI resources are. | hepimizden daha iyi biliyorsun. | Star Trek: Voyager Unity-1 | 1997 | ![]() |
As far as I'm concerned, there is onIy one option. | Bildiğim kadarıyla sadece bir seçenek var. | Star Trek: Voyager Unity-1 | 1997 | ![]() |
WouId it be safe? | Güvenli olur mu? | Star Trek: Voyager Unity-1 | 1997 | ![]() |
WouId... what be safe? | Güvenli...Güvenli olan da ne? | Star Trek: Voyager Unity-1 | 1997 | ![]() |
As I'm sure you're aware, | Eminim ki farkındasın, | Star Trek: Voyager Unity-1 | 1997 | ![]() |
the Borg coIIective consciousness | Borg topluluk bilinci | Star Trek: Voyager Unity-1 | 1997 | ![]() |
is extremeIy powerfuI. | son derece güçlüdür. | Star Trek: Voyager Unity-1 | 1997 | ![]() |
It aIIowed us to transfer information instantaneousIy | Bilgiyi hemen transfer etmemizi gerektiriyor... | Star Trek: Voyager Unity-1 | 1997 | ![]() |