• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 159766

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
No, that will be neither useful nor necessary. Hayır, gerekli olacağını sanmıyorum. The Adventures of Sherlock Holmes The Solitary Cyclist-1 1984 info-icon
always a good center for country gossip. ...taşra dedikoduları için daima iyi bir merkez olurlar. The Adventures of Sherlock Holmes The Solitary Cyclist-1 1984 info-icon
Thank you, Watson, capital notion! Teşekkürler, Watson, büyük buluş! The Adventures of Sherlock Holmes The Solitary Cyclist-1 1984 info-icon
Ah, Good afternoon, Landlord. Ah, iyi günler bayan. The Adventures of Sherlock Holmes The Solitary Cyclist-1 1984 info-icon
May I have half a pint of your local ale, please? Yarım litre yerli bira alabilir miyim, lütfen? The Adventures of Sherlock Holmes The Solitary Cyclist-1 1984 info-icon
Certainly, sir. Elbette, bayım. The Adventures of Sherlock Holmes The Solitary Cyclist-1 1984 info-icon
I haven't done anything to warrant such generosity. Bu cömertliği hakedecek hiçbirşey yapmadım. The Adventures of Sherlock Holmes The Solitary Cyclist-1 1984 info-icon
I need some information. Bazı bilgilere ihtiyacım var. The Adventures of Sherlock Holmes The Solitary Cyclist-1 1984 info-icon
Oh, I'm not one for idle gossip, sir. Oh, boş dedikodular yapan biri değilimdir bayım. The Adventures of Sherlock Holmes The Solitary Cyclist-1 1984 info-icon
Tell me about the people at Charlington Hall. Charlington Malikanesindeki insanlardan söz et bana. The Adventures of Sherlock Holmes The Solitary Cyclist-1 1984 info-icon
Well, he he was in here not more than five minutes ago. Well, O O en fazla beş dakika önce buradaydı. The Adventures of Sherlock Holmes The Solitary Cyclist-1 1984 info-icon
Tell me about Mr. Williamson. Bana Bay Williamson'dan söz edin. The Adventures of Sherlock Holmes The Solitary Cyclist-1 1984 info-icon
Oh, he's elderly, no doubt. Oh, oldukça yaşlı olduğuna hiç şüphe yok. The Adventures of Sherlock Holmes The Solitary Cyclist-1 1984 info-icon
but I'm none too sure about respectable. ...fakat saygıdeğer olduğu konusunda şüpheliyim. The Adventures of Sherlock Holmes The Solitary Cyclist-1 1984 info-icon
He is an ex clergymen, I reckon. Eski bir papaz sanırım. The Adventures of Sherlock Holmes The Solitary Cyclist-1 1984 info-icon
Tell me about the other people up at the house. Evdeki diğer insanlardan biraz daha söz edin. The Adventures of Sherlock Holmes The Solitary Cyclist-1 1984 info-icon
and they're all local and God fearing. ...hepsi buranın yerlisidir ve dindar insanlardır. The Adventures of Sherlock Holmes The Solitary Cyclist-1 1984 info-icon
He do have folk up there at weekends. Haftasonları akrabaları ziyarete gelir. The Adventures of Sherlock Holmes The Solitary Cyclist-1 1984 info-icon
Weekends. Haftasonları. The Adventures of Sherlock Holmes The Solitary Cyclist-1 1984 info-icon
Warm? Cansıkıcı? The Adventures of Sherlock Holmes The Solitary Cyclist-1 1984 info-icon
Yes, the sort you don't want to get too near Evet, yanma korkusuyla yanlarına çok fazla... The Adventures of Sherlock Holmes The Solitary Cyclist-1 1984 info-icon
Particularly warm, is he, this fellow? Oldukça cansıkıcı bir adamdı değil mi? The Adventures of Sherlock Holmes The Solitary Cyclist-1 1984 info-icon
He is very particularly, sir. Oldukça bayım. The Adventures of Sherlock Holmes The Solitary Cyclist-1 1984 info-icon
I'll wager he has a red mustache. Bahse girerim ki kızıl bir bıyığı vardı. The Adventures of Sherlock Holmes The Solitary Cyclist-1 1984 info-icon
Hey, do you know him? Hey, onu tanıyor musunuz? The Adventures of Sherlock Holmes The Solitary Cyclist-1 1984 info-icon
I never met the gentleman. O beyle hiç karşılaşmadım. The Adventures of Sherlock Holmes The Solitary Cyclist-1 1984 info-icon
None of your damn business! Bu seni ilgilendirmez lanet olası! The Adventures of Sherlock Holmes The Solitary Cyclist-1 1984 info-icon
Our Landlord keeps a very respectable house, Han sahibi oldukça saygıdeğer bir yer işletiyor,... The Adventures of Sherlock Holmes The Solitary Cyclist-1 1984 info-icon
and your language is not welcome. ...fakat sizin sözleriniz kabul edilebilir gibi değil. The Adventures of Sherlock Holmes The Solitary Cyclist-1 1984 info-icon
What the hell do you want coming here asking all them questions? Buraya gelip bütün bu soruları sorarak ne halt etmeye çalışıyorsun? The Adventures of Sherlock Holmes The Solitary Cyclist-1 1984 info-icon
Only a ruffian deals a blow with the back of a hand. Ancak bir kabadayı elinin tersiyle yumruk atar. The Adventures of Sherlock Holmes The Solitary Cyclist-1 1984 info-icon
A gentleman uses the straight left... Bir centilmen doğrudan solunu kullanır... The Adventures of Sherlock Holmes The Solitary Cyclist-1 1984 info-icon
and I, sir, am a gentleman! ...ve ben bayım bir centilmenim! The Adventures of Sherlock Holmes The Solitary Cyclist-1 1984 info-icon
A straight left against a slogging ruffian. Bir kabadayının rastgele vuruşuna karşı şaşmaz bir sol. The Adventures of Sherlock Holmes The Solitary Cyclist-1 1984 info-icon
I emerged, as you see. Gördüğün gibi ben oradan ayrıldım. The Adventures of Sherlock Holmes The Solitary Cyclist-1 1984 info-icon
Mr. Woodley was taken home in a cart. Bay Woodley bir arabayla eve götürüldü. The Adventures of Sherlock Holmes The Solitary Cyclist-1 1984 info-icon
There's that horrible man again. O korkunç adam yine burada. The Adventures of Sherlock Holmes The Solitary Cyclist-1 1984 info-icon
I thought I saw Mr. Woodley in the garden today. Sanırım bugün bahçede Bay Woodley'i gördüm. The Adventures of Sherlock Holmes The Solitary Cyclist-1 1984 info-icon
You did. He's staying in the area. Gördünüz. Bu civarda kalıyor. The Adventures of Sherlock Holmes The Solitary Cyclist-1 1984 info-icon
But do not worry, I have told him quite firmly Fakat üzülmeyin, Ona bir daha bu eve adım... The Adventures of Sherlock Holmes The Solitary Cyclist-1 1984 info-icon
he's not to set foot inside the house. ...atamayacağını çok açık şekilde söyledim. The Adventures of Sherlock Holmes The Solitary Cyclist-1 1984 info-icon
"Dear Mr. Holmes: "Sevgili Bay Holmes: The Adventures of Sherlock Holmes The Solitary Cyclist-1 1984 info-icon
on Saturday." ...sizi şaşırtmayacaktır." The Adventures of Sherlock Holmes The Solitary Cyclist-1 1984 info-icon
Ah, but at least she won't be bicycling to the station. Ah, en azından istasyona bisikletle gitmek zorunda kalmayacak. The Adventures of Sherlock Holmes The Solitary Cyclist-1 1984 info-icon
Look here, "all my troubles will be over on Saturday." Şuraya bak, " Cumartesi günü bütün sıkıntılarım bitmiş olacak." The Adventures of Sherlock Holmes The Solitary Cyclist-1 1984 info-icon
Tomorrow, Holmes, all her troubles will be over. Yarın Holmes, bütün sıkıntıları bitecek. The Adventures of Sherlock Holmes The Solitary Cyclist-1 1984 info-icon
Why do I worry about that word. Bu haber beni neden kaygılandırdı. The Adventures of Sherlock Holmes The Solitary Cyclist-1 1984 info-icon
"Trap." "Tuzak." The Adventures of Sherlock Holmes The Solitary Cyclist-1 1984 info-icon
It's acceptable weather for the time of year. Yılın bu zamanı için makul bir hava. The Adventures of Sherlock Holmes The Solitary Cyclist-1 1984 info-icon
I hope nobody. Umarım kimse istemiyordur. The Adventures of Sherlock Holmes The Solitary Cyclist-1 1984 info-icon
So why did you bring your revolver? Öyleyse tabancanı niye getirdin? The Adventures of Sherlock Holmes The Solitary Cyclist-1 1984 info-icon
I'm talking about my hope, not my expec tations. Ümit ettiğim şey hakkında konuşuyordum, tahminlerim hakkında değil. The Adventures of Sherlock Holmes The Solitary Cyclist-1 1984 info-icon
She must be traveling by an earlier train. Bir önceki trene yetişmek için gidiyor olmalı. The Adventures of Sherlock Holmes The Solitary Cyclist-1 1984 info-icon
So what can we do? Ne yapabiliriz öyleyse? The Adventures of Sherlock Holmes The Solitary Cyclist-1 1984 info-icon
We could run. Koşabiliriz. The Adventures of Sherlock Holmes The Solitary Cyclist-1 1984 info-icon
Fool, I should have allowed for that earlier train! Aptal, erken saatteki bu treni hesaba katmalıydım! The Adventures of Sherlock Holmes The Solitary Cyclist-1 1984 info-icon
It's abduction, Bu birini kaçırma,... The Adventures of Sherlock Holmes The Solitary Cyclist-1 1984 info-icon
Watson, it's abduction, murder, heaven knows what. ...Watson, bu kaçırma, cinayet, ne olduğunu Tanrı bilir. The Adventures of Sherlock Holmes The Solitary Cyclist-1 1984 info-icon
Stop that horse. Şu atı durdur. The Adventures of Sherlock Holmes The Solitary Cyclist-1 1984 info-icon
Up there! Orada! The Adventures of Sherlock Holmes The Solitary Cyclist-1 1984 info-icon
It was on the road, there was no one in it! Yolun üzerindeydi, arabada kimse yoktu! The Adventures of Sherlock Holmes The Solitary Cyclist-1 1984 info-icon
We must find them! Onları bulmalıyız! The Adventures of Sherlock Holmes The Solitary Cyclist-1 1984 info-icon
That's Peter, the groom, Bu Peter, seyis,... The Adventures of Sherlock Holmes The Solitary Cyclist-1 1984 info-icon
he was taking her to the station. ...onu istasyona götürüyordu. The Adventures of Sherlock Holmes The Solitary Cyclist-1 1984 info-icon
Mustn't be left lying there too long. Buraya bırakılalı çok zaman geçmemiş olmalı. The Adventures of Sherlock Holmes The Solitary Cyclist-1 1984 info-icon
that can befall a woman. ...birşeyler yapmalıyız. The Adventures of Sherlock Holmes The Solitary Cyclist-1 1984 info-icon
Where are you going?! Nereye gidiyorsunuz?! The Adventures of Sherlock Holmes The Solitary Cyclist-1 1984 info-icon
The house! Ev! The Adventures of Sherlock Holmes The Solitary Cyclist-1 1984 info-icon
They didn't go to the house! Onlar eve gitmediler! The Adventures of Sherlock Holmes The Solitary Cyclist-1 1984 info-icon
They went this way to the left. Sola giden yolu izlediler. The Adventures of Sherlock Holmes The Solitary Cyclist-1 1984 info-icon
have consented together in holy wedlock, ...birleşmek için rıza gösterdiler, The Adventures of Sherlock Holmes The Solitary Cyclist-1 1984 info-icon
by the giving and receiving of a ring, ...verilen ve kabul edilen bu yüzükle,... The Adventures of Sherlock Holmes The Solitary Cyclist-1 1984 info-icon
I pronounce that they be man and wife, together. ...sizi karı koca ilan ediyorum. The Adventures of Sherlock Holmes The Solitary Cyclist-1 1984 info-icon
They're married! Evlenmişler! The Adventures of Sherlock Holmes The Solitary Cyclist-1 1984 info-icon
Carruthers! Carruthers! The Adventures of Sherlock Holmes The Solitary Cyclist-1 1984 info-icon
Yes, and I'll see this woman righted, Evet, ve bunun için asılmam gerekse bile... The Adventures of Sherlock Holmes The Solitary Cyclist-1 1984 info-icon
if I have to swing for it. ...bu kadını sağlam göreceğim. The Adventures of Sherlock Holmes The Solitary Cyclist-1 1984 info-icon
She is my wife! O artık benim karım! The Adventures of Sherlock Holmes The Solitary Cyclist-1 1984 info-icon
No, she's your widow. Hayır, o senin dul karın. The Adventures of Sherlock Holmes The Solitary Cyclist-1 1984 info-icon
Watson, pick it up! Watson, al onu! The Adventures of Sherlock Holmes The Solitary Cyclist-1 1984 info-icon
Who are you to be giving these orders? Siz kimsiniz ki, bu emirleri veriyorsunuz? The Adventures of Sherlock Holmes The Solitary Cyclist-1 1984 info-icon
Are you well enough to drive into Farnham? Farnham'a araba sürmek için yeterince iyi misin? The Adventures of Sherlock Holmes The Solitary Cyclist-1 1984 info-icon
I must detain you all under my own personal custody. ...sizi kendi gözetimimde tutmak zorundayım. The Adventures of Sherlock Holmes The Solitary Cyclist-1 1984 info-icon
How are the patients, Doctor? Hastalar nasıl Doktor? The Adventures of Sherlock Holmes The Solitary Cyclist-1 1984 info-icon
considering the foul way she's been treated. ...göz önünde tutulursa, Bayan Smith oldukça iyi. The Adventures of Sherlock Holmes The Solitary Cyclist-1 1984 info-icon
No, sit down in that chair, Carruthers. Hayır, oturun Carruthers. The Adventures of Sherlock Holmes The Solitary Cyclist-1 1984 info-icon
He isn't worth swinging for. Onun için asılmaya değmez. The Adventures of Sherlock Holmes The Solitary Cyclist-1 1984 info-icon
But do you tell me that girl Fakat söyler misiniz bu kız... The Adventures of Sherlock Holmes The Solitary Cyclist-1 1984 info-icon
You needn't concern yourself about that. Bu konuda endişeniz olmasın. The Adventures of Sherlock Holmes The Solitary Cyclist-1 1984 info-icon
I married them till death do them part. Ölüm onları ayırıncaya kadar evliler. The Adventures of Sherlock Holmes The Solitary Cyclist-1 1984 info-icon
For two very good reasons. Çok iyi iki nedenden dolayı. The Adventures of Sherlock Holmes The Solitary Cyclist-1 1984 info-icon
In the first place, İlk olarak,... The Adventures of Sherlock Holmes The Solitary Cyclist-1 1984 info-icon
we are very safe in questioning Mr. Williamson's right Bayan Williamson'ın nikah kıymaya... The Adventures of Sherlock Holmes The Solitary Cyclist-1 1984 info-icon
I have been ordained. Ben bir papazdım. The Adventures of Sherlock Holmes The Solitary Cyclist-1 1984 info-icon
I think not. Ben böyle düşünmüyorum. The Adventures of Sherlock Holmes The Solitary Cyclist-1 1984 info-icon
Oh, we had a license. Oh, bir lisansımız var. The Adventures of Sherlock Holmes The Solitary Cyclist-1 1984 info-icon
But, in any case, a forced marriage is no marriage, Fakat her iki durumda da zorla evlendirmek evliliği geçersiz kılar,... The Adventures of Sherlock Holmes The Solitary Cyclist-1 1984 info-icon
indeed, it is a very serious felony, as you will discover. ...sizin de gördüğünüz gibi bu hakikaten çok ağır bir suç. The Adventures of Sherlock Holmes The Solitary Cyclist-1 1984 info-icon
If you squeal on us, Bob Carruthers, Bizi ele verirsen Bob Carruthers,... The Adventures of Sherlock Holmes The Solitary Cyclist-1 1984 info-icon
There's no need for you to get over excited. Bu kadar heyecanlanmanız için bir sebep yok. The Adventures of Sherlock Holmes The Solitary Cyclist-1 1984 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 159761
  • 159762
  • 159763
  • 159764
  • 159765
  • 159766
  • 159767
  • 159768
  • 159769
  • 159770
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim