• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 160760

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
wherever I've taken Georgina, they've mentioned your name. ...Georgina'yı götürdüğüm her yerde sizin adınızı telaffuz ettiler. The Body Snatcher-1 1945 info-icon
I've come to think of you as our only hope. Tek umudumuz sizsiniz. The Body Snatcher-1 1945 info-icon
Believe me, madam, if I were only a doctor... İnanın bana hanımefendi, sadece bir doktor olsaydım... The Body Snatcher-1 1945 info-icon
I'd undertake this operation at once. ...bu ameliyatı derhal yapardım. The Body Snatcher-1 1945 info-icon
But I'm more dominie than doctor. I've a school to run. Ama ben doktordan ziyade öğretmenim. Çekip çevirmem gereken bir okul var. The Body Snatcher-1 1945 info-icon
But surely in a case like this, a little child who can never walk or run... Ama böyle bir durumda, yürüyemeyen bir çocuk varken The Body Snatcher-1 1945 info-icon
I regret it, madam. Üzgünüm hanımefendi. The Body Snatcher-1 1945 info-icon
But I have the responsibility of training 30 other doctors... Ancak 30 doktora eğitim vermekle yükümlüyüm... The Body Snatcher-1 1945 info-icon
to attend a thousand children like your own. ...ki onlar da tıpkı sizinki gibi binlerce çocuğa bakabilsinler. The Body Snatcher-1 1945 info-icon
Then there's nothing I can say for one small child. O halde tek bir çocuk için söyleyecek sözüm kalmıyor. The Body Snatcher-1 1945 info-icon
I'm not heartless, madam. I have every sympathy for you and for the little girl. Kalpsiz biri değilim. Sizin ve küçük kızınızın acısını anlıyorum. The Body Snatcher-1 1945 info-icon
If I were to consent to every operation brought to me... Ancak önüme getirilen her ameliyatı yapacak olsaydım... The Body Snatcher-1 1945 info-icon
I'd have no time for teaching. ...eğitim verecek zamanı bulamazdım. The Body Snatcher-1 1945 info-icon
That's a great responsibility upon me, ma'am. A great responsibility. Üzerimde büyük bir sorumluluk var bayan, büyük sorumluluk. The Body Snatcher-1 1945 info-icon
Fettes, will you see Mrs. Marsh to the door? Fettes, bayan Marsh'ı kapıya kadar geçirir misin? The Body Snatcher-1 1945 info-icon
And good day to you, ma'am. Yes, sir. İyi günler hanımefendi. Evet efendim. The Body Snatcher-1 1945 info-icon
What do you want to see me about, Fettes? Beni neden görmek istemiştin Fettes? The Body Snatcher-1 1945 info-icon
Dr. MacFarlane, I'm afraid I have to give up medicine. Dr. MacFarlane, korkarım tıbbı bırakmalıyım. The Body Snatcher-1 1945 info-icon
Give up medicine? Why, you're made for a doctor, young man. Tıbbı bırakmak mı? Sen doktor olmak için yaratılmışsın delikanlı. The Body Snatcher-1 1945 info-icon
I'm afraid I have to, sir. Ne yazık ki buna mecburum efendim. The Body Snatcher-1 1945 info-icon
You see, my father is vicar at Thrums. It's a small parish. Not much of a living. Biliyorsunuz, babam Thrums'da papaz. Cemaati küçük, geliri az The Body Snatcher-1 1945 info-icon
You're too good a man, Fettes. I'll not let you quit. Sen çok iyisin Fettes. Ayrılmana izin vermeyeceğim. The Body Snatcher-1 1945 info-icon
I'll tell you what I'll do. I'll make an assistant of you. Ne yapacağımı söyleyeyim. Seni asistanım yapacağım. The Body Snatcher-1 1945 info-icon
That'll pay your keep and your tuition, too. Böylece geçimini ve okul ücretini karşılayabileceksin. The Body Snatcher-1 1945 info-icon
But I thought only the best students were made assistants. Ama ben sadece en iyi öğrencilerin asistan olduğunu sanıyordum. The Body Snatcher-1 1945 info-icon
Aren't you a good student? But Richardson? Sen iyi bir öğrenci değil misin? Ya Richardson? The Body Snatcher-1 1945 info-icon
Richardson is a fine student. He's got a glib tongue. Richardson iyi bir öğrenci. Hitabet yeteneği var. The Body Snatcher-1 1945 info-icon
But you'll be a better doctor. Ama sen daha iyi bir doktor olacaksın. The Body Snatcher-1 1945 info-icon
Come along to the anatomy room and I'll explain your new duties. Anatomi odasına gel de sana yeni görevlerini anlatayım. The Body Snatcher-1 1945 info-icon
Dr. MacFarlane, I'd like a word with you, if I may. Dr. MacFarlane, izniniz olursa bir şey söyleyebilir miyim? The Body Snatcher-1 1945 info-icon
I'll follow you, Fettes. Sana yetişirim Fettes. The Body Snatcher-1 1945 info-icon
You're not having Fettes for your assistant. Fettes'i asistanınız yapmayacaksınız ya. The Body Snatcher-1 1945 info-icon
Why not? He's a good lad. Bright and able. Neden olmasın? İyi bir çocuk. Zeki ve yetenekli. The Body Snatcher-1 1945 info-icon
Aye, he is a good lad. Evet, iyi bir çocuk. The Body Snatcher-1 1945 info-icon
That's why I ask you, MacFarlane. Bu yüzden rica ediyorum MacFarlane. The Body Snatcher-1 1945 info-icon
You think it'll spoil the boy. Şımaracağını mı düşünüyorsun? The Body Snatcher-1 1945 info-icon
Wasn't I assistant to Knox? Aye. Ben Knox'un asistanı değil miydim? Evet. The Body Snatcher-1 1945 info-icon
Did it spoil me, Meg, my lass? Bu beni şımarttı mı Meg, sevgilim? The Body Snatcher-1 1945 info-icon
It'll do the boy no harm. Çocuğa bir şey olmayacak. The Body Snatcher-1 1945 info-icon
All my gratitude, sir. I can never express it. Size minnettarım efendim. Ne söylesem yetmez. The Body Snatcher-1 1945 info-icon
There'll be satisfaction enough for me in knowing I've trained the great Dr. Fettes. Ünlü doktor Fettes'i yetiştirdiğimi bilmek yeterli tatmin sağlayacaktır. The Body Snatcher-1 1945 info-icon
Now, as to your duties. It's up to you to keep the accounts... Şimdi, vazifelerine gelelim: Hesapları tutmak... The Body Snatcher-1 1945 info-icon
and to distribute the specimens to the students. ...ve numuneleri öğrencilere dağıtmak. The Body Snatcher-1 1945 info-icon
Also, in as much as you'll be living in the house... Ayrıca, madem ki bu evde kalacaksın.... The Body Snatcher-1 1945 info-icon
What the devil are you doing sneaking about like a redskin? Orada sinsice dolaşıp ne halt ediyorsun sen? The Body Snatcher-1 1945 info-icon
Make a little noise, man. Let people know you're about. Biraz ses çıkar be adam! İnsanlar etrafta olduğunu anlasın. The Body Snatcher-1 1945 info-icon
Yes, doctor, yes. Tabi doktor, tabi. The Body Snatcher-1 1945 info-icon
Otherwise I might get the idea you're trying to spy on me. Yoksa beni gizlice dinlediğin fikrine kapılacağım. The Body Snatcher-1 1945 info-icon
You know where we get the bodies for dissection? İnceleme için kadavraları nereden aldığımızı biliyorsundur. The Body Snatcher-1 1945 info-icon
From the municipal council. They're the bodies of paupers. Belediye meclisinden. Yoksulların cesetleri. The Body Snatcher-1 1945 info-icon
That's what the law stipulates... O yasanın şart koştuğu... The Body Snatcher-1 1945 info-icon
but there aren't enough of them, Fettes. ...ancak onlar yetmiyor, Fettes. The Body Snatcher-1 1945 info-icon
Here, give me a hand. This is heavy. Haydi, yardım et bana. Yüküm ağır. The Body Snatcher-1 1945 info-icon
You'll find the specimen in good condition. Numunenin iyi durumda olduğunu göreceksiniz. The Body Snatcher-1 1945 info-icon
He was as bright and lively as a thrush not a week long gone. Bir hafta önce bir ardıçkuşu kadar zeki ve canlı imiş. The Body Snatcher-1 1945 info-icon
A likely lad, I'm told. İyi bir adammış, öyle dediler. The Body Snatcher-1 1945 info-icon
You're a new assistant? Aye. Sen yeni asistan mısın? Evet. The Body Snatcher-1 1945 info-icon
I'm Donald Fettes. Ben Donald Fettes. The Body Snatcher-1 1945 info-icon
I'm very pleased to know you, Master Fettes. Tanıştığıma memnun oldum üstat Fettes. The Body Snatcher-1 1945 info-icon
Mr. Gray? That's right. Bay Gray? Doğru. The Body Snatcher-1 1945 info-icon
Cabman Gray. Arabacı Gray. The Body Snatcher-1 1945 info-icon
I've had some dealings with MacFarlane in the past, you understand? Geçmişte MacFarlane'la iş yapmıştım anlarsın ya? The Body Snatcher-1 1945 info-icon
And I've always gotten on with his assistants... Ve asistanlarıyla da bunu hep sürdürdüm... The Body Snatcher-1 1945 info-icon
providing, of course, they understand my humble position. ...naçizane konumumu anladıkları sürece elbet. The Body Snatcher-1 1945 info-icon
Dr. MacFarlane said I should pay you. Dr. MacFarlane sana ödeme yapmamı söyledi. The Body Snatcher-1 1945 info-icon
Of course. That's the soul of the business. Elbette. İş bunun için yapılır. The Body Snatcher-1 1945 info-icon
The pay. Ödeme. The Body Snatcher-1 1945 info-icon
I have no doubt you have the key in your pocket. Anahtarın cebinde olduğuna şüphem yok. The Body Snatcher-1 1945 info-icon
And the desk is over there. Masa da şu tarafta. The Body Snatcher-1 1945 info-icon
My fee is as usual, �10. Ücretim her zamanki gibi 10 pound. The Body Snatcher-1 1945 info-icon
Now although it's none of my business, I'd make the proper entry if I were you. Beni ilgilendirmez ancak, yerinde olsam muteber bir kayıt düşerdim. The Body Snatcher-1 1945 info-icon
Received one specimen, �10. 10 pound karşılığında bir numune alındı. The Body Snatcher-1 1945 info-icon
Shall we say from the MacDuffs? A royal name. MacDuffs'tan diyelim mi? Asil bir isim. The Body Snatcher-1 1945 info-icon
Good night, Mr. Gray. My respects, Master Fettes. İyi geceler bay Gray. Saygılarımla üstat Fettes. The Body Snatcher-1 1945 info-icon
And may this be the first of many profitable meetings. İnşallah bu, kârlı pek çok görüşmemizin ilki olur. The Body Snatcher-1 1945 info-icon
Your first meeting with the redoubtable Gray. Ürkütücü Gray'le ilk karşılaşman. The Body Snatcher-1 1945 info-icon
You can count it a milestone in your medical career. Tıp kariyerinde bir dönüm noktası olarak bakabilirsin buna. The Body Snatcher-1 1945 info-icon
All right, gentlemen, that will do. Settle down. Pekala beyler, bu kadar yeter. Yerlerinize. The Body Snatcher-1 1945 info-icon
Dr. MacFarlane has asked me to review the points he has just discussed with you. Dr. MacFarlane sizinle görüştüğü konuları gözden geçirmemi istedi. The Body Snatcher-1 1945 info-icon
He started with the construction of the ribs and the haemapophyses. Kaburgaların yapısı ve kaburga kıkırdağıyla başlamıştı. The Body Snatcher-1 1945 info-icon
I suppose this was your doing, Service? Sanırım bu senin marifetin Survis? The Body Snatcher-1 1945 info-icon
Mr. Fettes. Bay Fettes. The Body Snatcher-1 1945 info-icon
A lady is asking for you. Bir hanım sizi soruyor. The Body Snatcher-1 1945 info-icon
What lady, Joseph? Hangi hanım Joseph? The Body Snatcher-1 1945 info-icon
If you gentlemen will excuse me. İzninizle beyler. The Body Snatcher-1 1945 info-icon
Good morning, Mr. Fettes. Günaydın bay Fettes. The Body Snatcher-1 1945 info-icon
You asked to see me, ma'am? Yes. Beni mi görmek istediniz bayan? Evet. The Body Snatcher-1 1945 info-icon
I want you to help my little girl. But I'm only a student. Kızıma yardım etmenizi istiyorum. Ama ben sadece bir öğrenciyim. The Body Snatcher-1 1945 info-icon
Georgina told me how kind you were to her. Georgina ona karşı ne kadar nazik olduğunuzu anlattı. The Body Snatcher-1 1945 info-icon
It gave me hope that you might intercede for us with Dr. MacFarlane. Bizim için Dr. MacFarlane'a ricacı olabilirsiniz diye umutlandım. The Body Snatcher-1 1945 info-icon
I don't know that I can do that, Mrs. Marsh. Bunu yapabilir miyim bilemiyorum bayan Marsh. The Body Snatcher-1 1945 info-icon
But did he tell you about Georgina? Aye. Peki size Georgina'dan bahsetti mi? Evet. The Body Snatcher-1 1945 info-icon
Then he must have told you that this disease is progressive. Öyleyse hastalığının ilerlediğini de söylemiş olmalı. The Body Snatcher-1 1945 info-icon
That it will grow worse... Giderek kötüleşeceğini... The Body Snatcher-1 1945 info-icon
and that soon she will not be able to move at all? ...ve kızımın yakında hiç hareket edemeyeceğini? The Body Snatcher-1 1945 info-icon
And you won't ask him to help? Siz de yardım etmesini istemeyecek misiniz? The Body Snatcher-1 1945 info-icon
I didn't mean it that way. It's just that I'm not in a position to ask favors. Öyle demek istemedim. The Body Snatcher-1 1945 info-icon
Ask this one favor. Bu iyiliği isteyin. The Body Snatcher-1 1945 info-icon
Of course I will. Tabi ki yaparım. The Body Snatcher-1 1945 info-icon
Georgina was right. You are a kind man, Mr. Fettes. Georgina haklıymış. Siz iyi bir adamsınız bay Fettes. The Body Snatcher-1 1945 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 160755
  • 160756
  • 160757
  • 160758
  • 160759
  • 160760
  • 160761
  • 160762
  • 160763
  • 160764
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim