Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 160761
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
If the doctor says yes, you will find us every morning on the rampart. | Doktor evet derse, bizi sabahları surların orada bulabilirsiniz. | The Body Snatcher-1 | 1945 | ![]() |
I take Georgina there for her airing. | Georgina'yı orada gezintiye çıkarıyorum. | The Body Snatcher-1 | 1945 | ![]() |
In an adult, this muscle can apply more than 175 pounds of pressure. | Bir yetişkinde, bu kas 90 kilogramdan fazla basınç uygulayabilir. | The Body Snatcher-1 | 1945 | ![]() |
Double that and you have the full strength of the human jaw. | Bunu ikiye katlayın, işte size insan çenesinin gerçek gücü. | The Body Snatcher-1 | 1945 | ![]() |
That, gentlemen, is to chew our food and bite our enemies. | Bununla beyler, yiyeceklerimizi çiğner ve düşmanlarımızı ısırırız. | The Body Snatcher-1 | 1945 | ![]() |
Here, Fettes, life can't be all skittles and ladies. | Fettes, hayat çelik çomak ve hanımlardan ibaret değildir. | The Body Snatcher-1 | 1945 | ![]() |
Well, I see it's time for our luncheon. | Öğle yemeği zamanımız gelmiş. | The Body Snatcher-1 | 1945 | ![]() |
I've a bit of beef to discuss. | Görüşmem gereken bir biftek var. | The Body Snatcher-1 | 1945 | ![]() |
So I leave you to whatever arrangements you've made to serve the inner man. | Sizleri de kendi vicdanınızla baş başa bırakıyorum. | The Body Snatcher-1 | 1945 | ![]() |
Well, Richardson, I see you have that arm you've been yearning for. | Richardson, gördüğüm kadarıyla özlemini çektiğin kola kavuşmuşsun. | The Body Snatcher-1 | 1945 | ![]() |
Yes, sir. This fellow would've been a great one at hurling the bar. | Evet efendim. Bu adam sağlığında çok iyi sopa sallıyormuş belli ki. | The Body Snatcher-1 | 1945 | ![]() |
He has a beautiful bicep. | Çok güzel pazusu var. | The Body Snatcher-1 | 1945 | ![]() |
Burke and Hare could never have got the best of him. | Burke ve Hare kesinlikle onun hakkından gelemezmiş. | The Body Snatcher-1 | 1945 | ![]() |
What did you say? I was just making a joke, sir. | Ne dedin? Sadece şaka yapıyordum efendim. | The Body Snatcher-1 | 1945 | ![]() |
It's a poor subject for jest. Particularly for a medical student. | Şaka yapmak için kötü bir konu. Özellikle de bir tıp öğrencisi için. | The Body Snatcher-1 | 1945 | ![]() |
What did you say to His Imperial Highness? | Majestelerine ne dedin ki? | The Body Snatcher-1 | 1945 | ![]() |
Nothing but a merry word about Burke and Hare. | Mezar soyguncuları Burke ve Hare hakkında şaka yaptım sadece. | The Body Snatcher-1 | 1945 | ![]() |
There's nothing in that to get excited about. | Bu kadar telaşlanacak bir şey yok ki bunda. | The Body Snatcher-1 | 1945 | ![]() |
They're dead and buried. | Onlar öldü ve gömüldü. | The Body Snatcher-1 | 1945 | ![]() |
They killed his wee doggie, too. Little Robbie. | Köpekçiğini de öldürmüşler. Küçük Robbie. | The Body Snatcher-1 | 1945 | ![]() |
Fettes, where have you been? I didn't see you at the afternoon session. | Fettes, neredeydin? Öğle oturumunda seni göremedim. | The Body Snatcher-1 | 1945 | ![]() |
I don't think that I can go on, sir. | Devam edebileceğimi sanmıyorum efendim. | The Body Snatcher-1 | 1945 | ![]() |
What the devil do you mean? | Ne demek istiyorsun? | The Body Snatcher-1 | 1945 | ![]() |
You've got your lodgings and a certain stipend. | Kalacak yerin ve belirli bir maaşın var. | The Body Snatcher-1 | 1945 | ![]() |
I thought I'd arranged everything for you. | Senin için her şeyi ayarladığımı zannediyordum. | The Body Snatcher-1 | 1945 | ![]() |
I saw the woman whose son's body was delivered last night. | Dün gece oğlunun cesedini aldığımız kadını gördüm. | The Body Snatcher-1 | 1945 | ![]() |
That man took the body from Grey friars. | O adam cesedi Greyfriars Mezarlığı'ndan almış. | The Body Snatcher-1 | 1945 | ![]() |
I knew the woman. I knew the little dog on the grave. | Kadını tanıyordum. Mezarın başındaki köpeği tanıyordum. | The Body Snatcher-1 | 1945 | ![]() |
He killed the dog. | Köpeği öldürmüş. | The Body Snatcher-1 | 1945 | ![]() |
And that's why you won't be a doctor? | Yani bu yüzden mi doktor olmak istemiyorsun? | The Body Snatcher-1 | 1945 | ![]() |
Not if I have to be a party to things like that, Dr. MacFarlane. | Böyle şeylerin parçası olacaksam istemiyorum Dr. MacFarlane. | The Body Snatcher-1 | 1945 | ![]() |
Fettes, I was an assistant once. | Fettes, ben de asistandım. | The Body Snatcher-1 | 1945 | ![]() |
I had to deal with men like Gray. | Gray gibileriyle uğraşmak zorundaydım. | The Body Snatcher-1 | 1945 | ![]() |
Do you think I did it because I wanted to? Do you think I want to do it now? | İstediğim için mi yaptım sence? Şu an istiyor muyum sence? | The Body Snatcher-1 | 1945 | ![]() |
But I must and you must. | Ama yapmalıyım. Sen de. | The Body Snatcher-1 | 1945 | ![]() |
Ignorant men have dammed the stream of medical progress... | Cahil adamlar, aptalca ve haksız kanunlarla tıbbi ilerlemenin önüne set çekiyor. | The Body Snatcher-1 | 1945 | ![]() |
If that dam will not break... | Bu set yıkılmazsa... | The Body Snatcher-1 | 1945 | ![]() |
the men of medicine have to find other courses. | ...tıp insanları kendilerine başka bir yol bulmak zorunda. | The Body Snatcher-1 | 1945 | ![]() |
Yes, but this woman and her son... I'm sorry for the woman... | Evet ama bu kadın ve oğlu Kadın için üzgünüm... | The Body Snatcher-1 | 1945 | ![]() |
but her son might be alive today... | Ama oğlu bugün hayatta olabilirdi. | The Body Snatcher-1 | 1945 | ![]() |
if more doctors had been given the opportunity... | Eğer daha çok doktora daha çok insan numunesiyle çalışma imkanı tanınsaydı. | The Body Snatcher-1 | 1945 | ![]() |
As for me, I let no man stop me when I know I'm right. | Bana gelince, haklı olduğumu biliyorsam, kimsenin beni durdurmasına müsade etmem. | The Body Snatcher-1 | 1945 | ![]() |
When I know I need... | O cansız kadavralara, öğrencilerimin aydınlanması... | The Body Snatcher-1 | 1945 | ![]() |
And if you're a real man and want to be a good doctor... | Sen de hakikatli bir insansan ve iyi bir doktor olmak istiyorsan... | The Body Snatcher-1 | 1945 | ![]() |
you'll see it as I see it. | ...bu konuya benim gibi yaklaşacaksın. | The Body Snatcher-1 | 1945 | ![]() |
Good evening, gentlemen. How are you? | İyi akşamlar beyler. Nasılsınız? | The Body Snatcher-1 | 1945 | ![]() |
We'll have a stiffener or two of hot rum. | Birer bardak rom içimizi ısıtacaktır. | The Body Snatcher-1 | 1945 | ![]() |
Then we'll meet this fellow on fairly equal terms of warmth, eh, Fettes? | Hararetimiz aynı seviyeye ulaştığında da buradaki dostumuza girişiriz... | The Body Snatcher-1 | 1945 | ![]() |
A fine specimen, isn't he, Toddy MacFarlane? | Güzel bir numune, değil mi Toddy MacFarlane? | The Body Snatcher-1 | 1945 | ![]() |
Come, Toddy, sit down here with me. | Gelsene Toddy, yanıma otur. | The Body Snatcher-1 | 1945 | ![]() |
Don't call me that confounded name. | Beni o kahrolası isimle çağırma. | The Body Snatcher-1 | 1945 | ![]() |
Well, then, Dr. MacFarlane. | O halde, Dr. MacFarlane. | The Body Snatcher-1 | 1945 | ![]() |
Though I've known the time, Toddy, when you liked the name. | Bu ismi sevdiğin zamanları da bilirim ama Toddy. | The Body Snatcher-1 | 1945 | ![]() |
Aye, and many are dead now who called you by it. | Seni o isimle çağıranların çoğu artık ölmüştür. | The Body Snatcher-1 | 1945 | ![]() |
Rough and wild ones they were, too. | Kaba ve hoyrat insanlardı ayrıca. | The Body Snatcher-1 | 1945 | ![]() |
But sit down, Toddy, with your friend. | Otursana Toddy, arkadaşınla birlikte. | The Body Snatcher-1 | 1945 | ![]() |
Mr. Fettes and I have professional matters to discuss. | Bay Fettes ve benim mesleki konularda konuşmamız gerekiyor. | The Body Snatcher-1 | 1945 | ![]() |
Medicine? That'll keep. | Tıp mı? Bekleyebilir. | The Body Snatcher-1 | 1945 | ![]() |
You wouldn't want it said of you that you refused a glass to an old friend. | Eski bir dostla içki içmeyi reddettiğinin duyulmasını istemezsin değil mi? | The Body Snatcher-1 | 1945 | ![]() |
We'll buy you a glass, Gray. | Sana içki ısmarlarız Gray. | The Body Snatcher-1 | 1945 | ![]() |
I'm a pretty bad fellow myself, but MacFarlane is the boy. | Berbat herifin tekiyimdir, ama MacFarlane bir tanedir. | The Body Snatcher-1 | 1945 | ![]() |
Toddy MacFarlane. | Toddy MacFarlane. | The Body Snatcher-1 | 1945 | ![]() |
Why don't you order for your friend, Toddy? | Neden arkadaşına da içki ısmarlamıyorsun Toddy? | The Body Snatcher-1 | 1945 | ![]() |
No, on second thoughts, I'll do the ordering. | Hayır, düşündüm de... Ben ısmarlayacağım. | The Body Snatcher-1 | 1945 | ![]() |
We'll have a bowl of hot punch and a cut from the loin of that young porker. | Bir kase o kokteylden ve bir dilim de şu taze domuzun filetosundan alacağız. | The Body Snatcher-1 | 1945 | ![]() |
Don't worry, waiter. I'm with my friend. | Endişelenme garson. Dostumla birlikteyim. | The Body Snatcher-1 | 1945 | ![]() |
The great Dr. MacFarlane. | Muhteşem Dr. MacFarlane. | The Body Snatcher-1 | 1945 | ![]() |
He wants to sit here with the commonality. | Avamla aynı masada oturmak istiyor. | The Body Snatcher-1 | 1945 | ![]() |
You were going to speak of medical matters. | Tıbbi meselelerden bahsedecektiniz. | The Body Snatcher-1 | 1945 | ![]() |
Don't let my humble presence stop you. | Ben varım diye rahatsız olmayın. | The Body Snatcher-1 | 1945 | ![]() |
Talk on, Toddy. | Konuşsana Toddy. | The Body Snatcher-1 | 1945 | ![]() |
I will not have you call me by that name. | Bana bu şekilde hitap etmene izin vermeyeceğim. | The Body Snatcher-1 | 1945 | ![]() |
You will not have it? | İzin vermeyecek misin? | The Body Snatcher-1 | 1945 | ![]() |
You remember the lady who came to see you yesterday, the lady with the little girl? | Dr MacFarlane, dün kızıyla birlikte sizi görmeye gelen kadını hatırladınız mı? | The Body Snatcher-1 | 1945 | ![]() |
She came again today and wanted me to ask you... | Bugün beni görmeye geldi ve sizden bir istisna yaparak... | The Body Snatcher-1 | 1945 | ![]() |
if you wouldn't break your rule and operate. | ...ameliyatı gerçekleştirmenizi istememi rica etti. | The Body Snatcher-1 | 1945 | ![]() |
She feels that you are her only hope. So she told me. | Tek umudu sizmişsiniz. Bana da söylemişti. | The Body Snatcher-1 | 1945 | ![]() |
I'm a teacher, not a practitioner. A teacher? | Ben öğretmenim, pratisyen değilim. Öğretmen mi? | The Body Snatcher-1 | 1945 | ![]() |
Maybe you're afraid to be a doctor. Afraid? Of what? | Doktor olmaktan korkuyorsun belki de. Korkmak mı? Neyden? | The Body Snatcher-1 | 1945 | ![]() |
Afraid you're not as good a doctor as you make out to be. | Söylendiği kadar iyi bir doktor olamamaktan. | The Body Snatcher-1 | 1945 | ![]() |
I'm the best man for the job. Why don't you do it then? | Ben işimde en iyiyim. Neden onu icra etmiyorsun o halde? | The Body Snatcher-1 | 1945 | ![]() |
I'd like for you to do the operation, Toddy. | Ameliyatı senin yapmanı isterim Toddy. | The Body Snatcher-1 | 1945 | ![]() |
Since when have you become the protector of little children? | Ne zamandan beri küçük çocukların hamisi oldun sen? | The Body Snatcher-1 | 1945 | ![]() |
It's not the child I'm concerned with, Toddy. It's you I'm thinking of. | Tasalandığım çocuk değil Toddy. Düşündüğüm sensin. | The Body Snatcher-1 | 1945 | ![]() |
I'd like to have you prove... | Bildiğim pek çok şeyin... | The Body Snatcher-1 | 1945 | ![]() |
that a lot of things I know haven't hurt Toddy MacFarlane any. | ...Toddy MacFarlane'ı artık incitmediğini ispatlamanı isterim. | The Body Snatcher-1 | 1945 | ![]() |
I'll not do it, Gray. Oh, yes, you will. | Bunu yapmayacağım Gray. Evet, yapacaksın. | The Body Snatcher-1 | 1945 | ![]() |
You'll do it to oblige Mr. Fettes and myself. | Bay Fettes'i ve beni memnun etmek için yapacaksın. | The Body Snatcher-1 | 1945 | ![]() |
Maybe there's some private reasons between you and me that'll make you. | Belki seninle benim aramda, bu işi yapmanı sağlayacak özel nedenler vardır. | The Body Snatcher-1 | 1945 | ![]() |
Some long lost friends, Toddy? | Bazı eski dostlar, değil mi Toddy? | The Body Snatcher-1 | 1945 | ![]() |
Say you'll do it for me and my friend, Mr. Fettes, here. | Benim ve dostum bay Fettes'in hatırına bu işi yapacağını söyle haydi. | The Body Snatcher-1 | 1945 | ![]() |
It might be an interesting case. | İlginç bir vaka olabilir. | The Body Snatcher-1 | 1945 | ![]() |
That's a good boy, Toddy. | Aferin sana Toddy. | The Body Snatcher-1 | 1945 | ![]() |
You only want me to do it because I don't want to, that's it, isn't it, Gray? | Yapmamı istemenin sebebi, yapmak istemiyor olmam. Değil mi Gray? | The Body Snatcher-1 | 1945 | ![]() |
Toddy hates me. Don't call me by that name. | Toddy beni sevmez. Bana böyle seslenme. | The Body Snatcher-1 | 1945 | ![]() |
Hear him? Did you ever see the lads play knife? | Duyuyor musun? Bıçak oyunu yapan adamları hiç gördün mü? | The Body Snatcher-1 | 1945 | ![]() |
Toddy'd like to do that all over my body. | Toddy bunları tüm vücuduma yapmayı severdi. | The Body Snatcher-1 | 1945 | ![]() |
We medicos have a better way than that. | Biz doktorların bundan çok daha iyi bir yöntemi var. | The Body Snatcher-1 | 1945 | ![]() |
When we dislike a friend, we dissect him. | Bir dostumuzdan hoşlanmazsak, onu parçalara ayırırız. | The Body Snatcher-1 | 1945 | ![]() |
You'll never get rid of me that way, Toddy. | Benden asla bu şekilde kurtulamazsın Toddy. | The Body Snatcher-1 | 1945 | ![]() |