Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 178376
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
Keep it coming! keep it coming! | Yaklaşmaya devam et. Yaklaşmaya devam et! | Unstoppable-17 | 2010 | ![]() |
Keep it coming! | Yaklaşmaya devam et! | Unstoppable-17 | 2010 | ![]() |
Steady, steady! | Hazır! Hazır! | Unstoppable-17 | 2010 | ![]() |
Will Colson is trying to hook up 1206 | Will Colson, 1206'yı 777'ye bağlamaya çalışacak. | Unstoppable-17 | 2010 | ![]() |
Something has gone terribly wrong. | Çok korkunç bir şey oldu. | Unstoppable-17 | 2010 | ![]() |
Will, what was that? | Will, o da ne öyle? | Unstoppable-17 | 2010 | ![]() |
The grain car blew a seal! | Tahıl vagonunun kiliti kırıldı. | Unstoppable-17 | 2010 | ![]() |
Are we tied off? | Bağlandık mı? | Unstoppable-17 | 2010 | ![]() |
Will, what's going on? | Will, neler oluyor? | Unstoppable-17 | 2010 | ![]() |
Right now we are looking at live pictures of this rescue operation. | Şu an kurtarma operasyonunun canlı çekimine bakıyoruz. | Unstoppable-17 | 2010 | ![]() |
No Frank, it didn't work. Our knuckle closed! | Hayır Frank. İşe yaramadı. Koşum takımı kapandı. | Unstoppable-17 | 2010 | ![]() |
Will, use hand signals! Hand signals! | Will, el işaretleri yap! El işaretleri! | Unstoppable-17 | 2010 | ![]() |
We're good! We're good! | Hâlledeceğiz, hâlledeceğiz. | Unstoppable-17 | 2010 | ![]() |
Oh shit. | Hay anasını ya! | Unstoppable-17 | 2010 | ![]() |
Frank, the pin didn't fall! | Frank kroşe oturmamış. | Unstoppable-17 | 2010 | ![]() |
Say again. The what? | Bir daha söyle. Ne? | Unstoppable-17 | 2010 | ![]() |
It's not gonna work. The pin didn't fall. | İşe yaramayacak. Kroşe oturmamış. | Unstoppable-17 | 2010 | ![]() |
The pin didn't fall! It's not locking! | Kroşe oturmamış. Kitlenemiyoruz! | Unstoppable-17 | 2010 | ![]() |
Alright, well, look. | Peki şimdi bak... | Unstoppable-17 | 2010 | ![]() |
Try and get down there and see what you can do. Be careful! | Buraya gelmeyi dene. Ne yapabilirsin bakarız. Dikkatli ol. | Unstoppable-17 | 2010 | ![]() |
It's not slowing down. It's gaining speed right now. | Yavaşlamıyor. Şu an hız kazanıyor. | Unstoppable-17 | 2010 | ![]() |
Will, can you read me? | Will sesimi alıyor musun? | Unstoppable-17 | 2010 | ![]() |
He's gone! | Yok oldu! | Unstoppable-17 | 2010 | ![]() |
Will Colson is down. We do not see him. | Will Colson yok oldu. Onu görmüyoruz. | Unstoppable-17 | 2010 | ![]() |
Chopper 43, can you zoom in? | Helikopter 43, zum yapabilir misin? | Unstoppable-17 | 2010 | ![]() |
We do not see the conductor, Colson, Come on baby. | Kondüktör Colson'u görmüyoruz. Hadi canım. | Unstoppable-17 | 2010 | ![]() |
Will, can you read me? Will! | Will sesimi alıyor musun? Will? | Unstoppable-17 | 2010 | ![]() |
Chopper 43, zoom in. There he is. Will Colson. | Helikopter 43, zum yap. İşte orada. Will Colson. | Unstoppable-17 | 2010 | ![]() |
As he struggles to pull himself up, | Kendisini yukarı çekmeye çalışırken... | Unstoppable-17 | 2010 | ![]() |
looks like Will Colson is in trouble. | Will Colson zorlanıyor gibi görünüyor. | Unstoppable-17 | 2010 | ![]() |
The train is coupled. | Tren bağlandı. | Unstoppable-17 | 2010 | ![]() |
I'm now being told that the connection has been made. | Şu an söylediğine göre bağlantı yapıldı. | Unstoppable-17 | 2010 | ![]() |
It looks as though this train is now attached. | Her şeye rağmen şu an trenler birbirine bağlı. | Unstoppable-17 | 2010 | ![]() |
1206 has been successfully attached to 777. | 1206 başarıyla 777'ye bağlandı. | Unstoppable-17 | 2010 | ![]() |
But it looks like Will Colson is injured. | Ama Will Colson yaralanmış gibi görünüyor. | Unstoppable-17 | 2010 | ![]() |
Hey, hey, don't touch that! Don't touch that boot! | Hey! Dokunma oraya! Dokunma botuna! | Unstoppable-17 | 2010 | ![]() |
Here, just wrap it up with this. | Al. Şununla sar. | Unstoppable-17 | 2010 | ![]() |
Wrap it real tight, all around. | İyi sar. Etrafına dola. | Unstoppable-17 | 2010 | ![]() |
I'm Alright. I'm Alright. | İyiyim, iyiyim. | Unstoppable-17 | 2010 | ![]() |
Barnes and Colson have caught up to the runaway train. | Barnes ve Colson kontrolsüz trene ulaştılar. | Unstoppable-17 | 2010 | ![]() |
Darcy. come on. Come on. | Darcy gel, gel. | Unstoppable-17 | 2010 | ![]() |
But the train continues to speed in excess of 75 miles an hour, | Ama tren saatte 120 km'yi aşan bir hızla Stanton'a doğru... | Unstoppable-17 | 2010 | ![]() |
heading to Stanton. | ...gitmeye devam ediyor. | Unstoppable-17 | 2010 | ![]() |
Connie, how far we got? | Connie, daha ne kadar var? | Unstoppable-17 | 2010 | ![]() |
How far to Stanton? Over. | Stanton'a ne kadar var? Tamam. | Unstoppable-17 | 2010 | ![]() |
4 miles. You guys are doing great. | 6 kilometre. Harika iş becerdiniz çocuklar. | Unstoppable-17 | 2010 | ![]() |
You're cutting it close, though. | Yaklaşıyoruz yine de. | Unstoppable-17 | 2010 | ![]() |
He's... He's different, over. | O... farklı. Tamam. | Unstoppable-17 | 2010 | ![]() |
Ready for a little tug of war? | Halat çekme yarışına hazır mısın? | Unstoppable-17 | 2010 | ![]() |
Match our speed with theirs. | Hızımızı onunkiyle eşleştirelim. | Unstoppable-17 | 2010 | ![]() |
Frank, we're gonna snap right off. No, we're not, we're not. | Frank, yana yatacağız. Hayır, yatmayız, yatmayız. | Unstoppable-17 | 2010 | ![]() |
We're just stretching, that's all. We're just stretching. | Sadece esneyeceğiz biraz. Hepsi bu. Esneyeceğiz. | Unstoppable-17 | 2010 | ![]() |
Here in Stanton, | Stanton'da... | Unstoppable-17 | 2010 | ![]() |
the evacuation procedures continue for the entire town. | ...tüm kasaba çapında tahliye prosedürleri devam ediyor. | Unstoppable-17 | 2010 | ![]() |
This is the town where that mainline train track turns into an elevated curve. | Burası ana demiryolu hattının virajlı rampada birleştiği kasaba. | Unstoppable-17 | 2010 | ![]() |
They say there is virtually no chance | Bu hızlı, kontrolden çıkmış trenin... | Unstoppable-17 | 2010 | ![]() |
this speeding, out of control train | ...bu virajı almasının fiilen mümkün olmayacağını söylüyorlar. | Unstoppable-17 | 2010 | ![]() |
We should be slowing down. | Yavaşlamamız gerekiyor. | Unstoppable-17 | 2010 | ![]() |
Which we're not. | Ama yavaşlayamıyoruz. | Unstoppable-17 | 2010 | ![]() |
Shoot. | Hadi bakalım. | Unstoppable-17 | 2010 | ![]() |
Go to the dynamic. Alternate full throttle. | Dinamik freni aç. Tam gücü ver. | Unstoppable-17 | 2010 | ![]() |
Christ! Those cab brakes are getting a workout. | Vay be! Kabindeki frenler bir işe yarayacak sonunda. | Unstoppable-17 | 2010 | ![]() |
...because of the highly toxic nature of the cargo. | ...kargonun yüksek toksin yapısı itibariyle... | Unstoppable-17 | 2010 | ![]() |
Come on, Frank. | Hadi Frank. | Unstoppable-17 | 2010 | ![]() |
Come on baby. | Hadi yavrum. | Unstoppable-17 | 2010 | ![]() |
What's our speed? | Hızımın ne alemde? | Unstoppable-17 | 2010 | ![]() |
We're under 50. | 80'in altında. | Unstoppable-17 | 2010 | ![]() |
Connie, how far away? | Connie, ne kadar uzaktayız? | Unstoppable-17 | 2010 | ![]() |
Three miles. FRA's got men on the ground ready to hop onboard | 5 km. Federal Amirlik'in adamları siz hızı 30'a düşürür düşürmez... | Unstoppable-17 | 2010 | ![]() |
as soon as you guys get it under 20. | ...içeri atlamak için orada bekliyorlar. | Unstoppable-17 | 2010 | ![]() |
Alright, tell them be ready to hop, over. | Peki. Söyle onlara, içeri atlamaya hazır olsunlar. Tamam. | Unstoppable-17 | 2010 | ![]() |
Shoot! | Hadi bakalım. | Unstoppable-17 | 2010 | ![]() |
What is it? We're gaining speed. | Ne oldu? Hız kazanıyoruz. | Unstoppable-17 | 2010 | ![]() |
We're gonna be coming in too hot. | Feci şiddetli bir şekilde geliyor olacağız. | Unstoppable-17 | 2010 | ![]() |
Let them know. | Haberleri olsun. | Unstoppable-17 | 2010 | ![]() |
The limit on that curve is 15. | O virajda limit 25 km. | Unstoppable-17 | 2010 | ![]() |
I don't know if you can take it much faster, maybe 20, 25 max? | Daha hızlı olursa becerebilir misiniz bilmiyorum. En fazla 30 40 km. | Unstoppable-17 | 2010 | ![]() |
We may not have a choice. Just tell them it's gonna be real hot. | Bir seçim şansımız olmayabilir. Sadece onlar şiddetli olacağını söyle. | Unstoppable-17 | 2010 | ![]() |
What about the braking on the freight cars? | Peki ya yük vagonlarındaki frenler? | Unstoppable-17 | 2010 | ![]() |
Alright, I'm on it. | Peki, gidiyorum. | Unstoppable-17 | 2010 | ![]() |
Just sit down. No, no. I've got it. Sit tight. | Sen otur. Hayır, hayır. Ben hâllederim. Sen otur. | Unstoppable-17 | 2010 | ![]() |
I'll go out. Sit down. No, in fact, come here. | Ben dışarı çıkarım. Otur. Dur, hatta şöyle yap. | Unstoppable-17 | 2010 | ![]() |
You sit here. I'll go out. | Buraya otur. Ben dışarı çıkayım. | Unstoppable-17 | 2010 | ![]() |
Just keep it at four. | Sadece dörtte tut. | Unstoppable-17 | 2010 | ![]() |
You alright? Take it easy. Yeah. | İyi misin? Ağır ol. Evet. | Unstoppable-17 | 2010 | ![]() |
Hold that dynamic at a four. Four. | Dinamik freni dörtte tut. Dörtte. | Unstoppable-17 | 2010 | ![]() |
Integrate it with the throttle if you have to. | Eğer gerekirse gaz kolu ile destekle. | Unstoppable-17 | 2010 | ![]() |
Hold it at a four, integrate the throttle. | Dörtte tut, kolla destekle. Anladım, anladım. | Unstoppable-17 | 2010 | ![]() |
Burn the block out, it doesn't matter. | Saboları yak, fark etmez. | Unstoppable-17 | 2010 | ![]() |
Hey, don't get sentimental on me. | Hey, bana içli içli bakma. | Unstoppable-17 | 2010 | ![]() |
Makes me think I'm gonna die. Just hold that four. | Öleceğim sanıyorum. Sen sadece dörtte tut onu. | Unstoppable-17 | 2010 | ![]() |
AWVR officials have no comment. | AWVR yetkilileri bir yorum yapmadı... | Unstoppable-17 | 2010 | ![]() |
Barnes is attempting to manually brake the last car of 777. | Barnes, 777'nin son vagonunun frenini elle açmaya çalışıyor. | Unstoppable-17 | 2010 | ![]() |
He's actually running on top of the grain cars and jumping... | Şu anda tahıl vagonların üstünde koşup zıplıyor... | Unstoppable-17 | 2010 | ![]() |
Way to go, Frank. Let's go, Frank. | İşte böyle Frank. Yürü be Frank. | Unstoppable-17 | 2010 | ![]() |
Looks like 777 is slowing down. | 777 yavaşlıyor gibi görünüyor. | Unstoppable-17 | 2010 | ![]() |
We understand this is some sort of | Anladığımız kadarıyla... | Unstoppable-17 | 2010 | ![]() |
an attempt to try and stop the train. | ...bu bir çeşit treni durdurma girişimi. | Unstoppable-17 | 2010 | ![]() |
Yes! Come on. Come on! You can do it! | Evet! Hadi! Hadi! Yapabilirsin! | Unstoppable-17 | 2010 | ![]() |
Will, how fast you going? | Will, kaçla gidiyorsunuz? | Unstoppable-17 | 2010 | ![]() |