Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 179655
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
Our solar system is oflittle interest. | Bizim güneş sistemimiz daha az ilginç de ondan. | Voyage to the End of the Universe-1 | 1963 | ![]() |
Play. | Oyna! | Voyage to the End of the Universe-1 | 1963 | ![]() |
Besides, it'stoo farfrom the centre ofthe Galaxy. | Ayrıca da galaksinin merkezinden çok uzakta. | Voyage to the End of the Universe-1 | 1963 | ![]() |
26,000 light years. Play! | 26,000 ışık yılı. Oyna! | Voyage to the End of the Universe-1 | 1963 | ![]() |
You see, we're the backwoods ofthe Universe. | Başka bir deyişle evrenin taşrasında yaşıyoruz. | Voyage to the End of the Universe-1 | 1963 | ![]() |
Are you looking atAIpha? | Alfa'ya mı bakıyorsun? | Voyage to the End of the Universe-1 | 1963 | ![]() |
I come here often. | Meraktan sıkça geliyorum buraya. | Voyage to the End of the Universe-1 | 1963 | ![]() |
Do you think they're out there? | Sence oradalar mı? | Voyage to the End of the Universe-1 | 1963 | ![]() |
At least on one ofthe planets. What do you think? | En azından yörüngedeki gezegenlerden bir tanesinde. Ne dersin? | Voyage to the End of the Universe-1 | 1963 | ![]() |
I can't believe that there's life somewhere like on Earth. | Şahsen Dünya'daki gibi bir yaşam olduğunu sanmıyorum. | Voyage to the End of the Universe-1 | 1963 | ![]() |
I mean that we will land there, get out from the ship, | Yani; oraya ineceğiz, gemiden çıkacağız, sonra... | Voyage to the End of the Universe-1 | 1963 | ![]() |
and they will run to us, waving their hands. | ...bize doğru koşarak el mi sallayacaklar? | Voyage to the End of the Universe-1 | 1963 | ![]() |
Maybe they don't have them. | Belki de yoktur. | Voyage to the End of the Universe-1 | 1963 | ![]() |
What? Hands? | Ne yoktur? Elleri mi? | Voyage to the End of the Universe-1 | 1963 | ![]() |
Do you know that Bernard took his piano with him? | Bernard'ın piyanosunu yanında. getirdiğini biliyor muydun? | Voyage to the End of the Universe-1 | 1963 | ![]() |
He was in some old music club or something like that, you see. | Eski bir müzik kulübüne mi ne üyeymiş, anlıyor musun? | Voyage to the End of the Universe-1 | 1963 | ![]() |
Stop saying you see, you see! Don't say it orelse... | Anlıyor musun demeyi kes artık! Yoksa!.. | Voyage to the End of the Universe-1 | 1963 | ![]() |
And stop doing this! Who's supposed to look at it all the time! | Öyle bakmayı da kes! | Voyage to the End of the Universe-1 | 1963 | ![]() |
I don't know what got into me. | Bana neler olduğunu anlamıyorum. | Voyage to the End of the Universe-1 | 1963 | ![]() |
When one looks at the same faces for so many months... | İnsan aylarca her gün aynı yüzleri görünce... | Voyage to the End of the Universe-1 | 1963 | ![]() |
That is why I summoned the Council. | Bugün konseyi toplamamın sebebi... | Voyage to the End of the Universe-1 | 1963 | ![]() |
We could not speak about Stephie's pregnancy before. | ...Stephie'nin hamileliği hakkında konuşmak. | Voyage to the End of the Universe-1 | 1963 | ![]() |
The crew would become agitated. It is a risky experiment. | Bu riskli bir deney. | Voyage to the End of the Universe-1 | 1963 | ![]() |
None the less, it is essential forfuture missions. | Gene de bu, ilerideki görevler için örnek teşkil edecek bir olay. | Voyage to the End of the Universe-1 | 1963 | ![]() |
I should have been informed as second in command. | İkinci kaptan olarak bundan haberdar edilmem gerekirdi. | Voyage to the End of the Universe-1 | 1963 | ![]() |
Explain it to me. Stephie... | Bunu bana açıklar mısın? Stephie... | Voyage to the End of the Universe-1 | 1963 | ![]() |
Stephie has been already pregnant on Earth. | ...Stephie daha Dünya'dayken hamile kaldı. | Voyage to the End of the Universe-1 | 1963 | ![]() |
That means that my wife... | Karım da öyle. | Voyage to the End of the Universe-1 | 1963 | ![]() |
could have flown as well. | Hamile olduğu için ret edildi. | Voyage to the End of the Universe-1 | 1963 | ![]() |
If she knew she could... | ...bu uçuşa katılabilirdi. | Voyage to the End of the Universe-1 | 1963 | ![]() |
Yourwife knew it. | Karın bunu biliyordu. | Voyage to the End of the Universe-1 | 1963 | ![]() |
She was afraid. | Bundan korkuyordu. | Voyage to the End of the Universe-1 | 1963 | ![]() |
It will be the first case in history. | Bu tarihte bir ilk olacak. | Voyage to the End of the Universe-1 | 1963 | ![]() |
No child has ever been born under such circumstances. | Hiçbir çocuk bu şartlar altında doğmadı daha. | Voyage to the End of the Universe-1 | 1963 | ![]() |
Stephie isten years younger. | Stephie daha genç, daha çok şansı var. | Voyage to the End of the Universe-1 | 1963 | ![]() |
That's why yourwife gave up her place. | Bu yüzden karın yerini ona verdi. | Voyage to the End of the Universe-1 | 1963 | ![]() |
Lightly. | Daha yumuşak. | Voyage to the End of the Universe-1 | 1963 | ![]() |
Not so hard. | Çok sert olmamalı. | Voyage to the End of the Universe-1 | 1963 | ![]() |
Something should happen. | Artık bir şeyler olmalı. | Voyage to the End of the Universe-1 | 1963 | ![]() |
It'staking too long. | Bu yolculuk çok uzadı. | Voyage to the End of the Universe-1 | 1963 | ![]() |
Four months. | Dört ay... | Voyage to the End of the Universe-1 | 1963 | ![]() |
We're not even halfway there. | Daha yolu yarılamadık bile. | Voyage to the End of the Universe-1 | 1963 | ![]() |
Isn't Kubes here somewhere? No. | Kubes burada değil mi? Hayır. | Voyage to the End of the Universe-1 | 1963 | ![]() |
Nobody has been here lately. | Uzun zamandır kimse girmedi buraya. | Voyage to the End of the Universe-1 | 1963 | ![]() |
Why don't you call him through the communicator? | Neden telsizle aramıyorsun? | Voyage to the End of the Universe-1 | 1963 | ![]() |
This way, I can at least take a short walk. | Bu sayede biraz yürümüş oluyorum. | Voyage to the End of the Universe-1 | 1963 | ![]() |
You're getting bored, eh? | Canın sıkılıyor, öyle mi? | Voyage to the End of the Universe-1 | 1963 | ![]() |
It's Hopkins's birthday tomorrow. | Yarın Hopkins'in doğum günü. | Voyage to the End of the Universe-1 | 1963 | ![]() |
What'sthe matter? I don't know what to do. | Sorun nedir? Ne yapsam bilmiyorum. | Voyage to the End of the Universe-1 | 1963 | ![]() |
I hadn't worn a skirt forfour months and now, just look at me! | Dört aydır etek giymiyorum. Bir bak bana! | Voyage to the End of the Universe-1 | 1963 | ![]() |
What did you expect! It turned out really well. | Ne dememi bekliyordun ki! Harika olmuş. | Voyage to the End of the Universe-1 | 1963 | ![]() |
Anthony, let us now drink to Patrick! | Anthony, izninle Patrick'in şerefine içelim! | Voyage to the End of the Universe-1 | 1963 | ![]() |
So that you know that I didn't really mean it then. | Patrick geçen günkü olay için özür dilerim. | Voyage to the End of the Universe-1 | 1963 | ![]() |
Patrick, that is... Herold. I am on my guard. | Patrick, duydun mu? Herold. Şu anda görevdeyim. | Voyage to the End of the Universe-1 | 1963 | ![]() |
Shut up! Herold is here. | Patrcik, kapa çeneni. Herold burada. | Voyage to the End of the Universe-1 | 1963 | ![]() |
I am on my guard. What did you teach that robot? | Şu anda görevdeyim. Ne öğrettin robota böyle? | Voyage to the End of the Universe-1 | 1963 | ![]() |
I didn't. He learned it himself. | Kendi kendine öğrenmiş. | Voyage to the End of the Universe-1 | 1963 | ![]() |
Will you dance? | Dans eder misin? | Voyage to the End of the Universe-1 | 1963 | ![]() |
I don't like dancing. Neither do I. | Dans etmeyi sevmem. Ben de öyle. | Voyage to the End of the Universe-1 | 1963 | ![]() |
Give my regardsto Stephie. | Stephie'ye selamlarımı ilet. | Voyage to the End of the Universe-1 | 1963 | ![]() |
When you come back, I'll be olderthan you. | Geri döndüğünde senden yaşlı olacağım. | Voyage to the End of the Universe-1 | 1963 | ![]() |
You won't like me. | Beni beğenmeyeceksin. | Voyage to the End of the Universe-1 | 1963 | ![]() |
When you come back. | Geri döndüğünde... | Voyage to the End of the Universe-1 | 1963 | ![]() |
I'm thirsty. | Bir içkiyi tercih ederim. | Voyage to the End of the Universe-1 | 1963 | ![]() |
Oh no, I'm too old forthis, my child. | Evladım, ben bunun için çok yaşlıyım. | Voyage to the End of the Universe-1 | 1963 | ![]() |
Eve will teach you. I will. | Sana öğretirim. Ben de öğretirim. | Voyage to the End of the Universe-1 | 1963 | ![]() |
This jiggling is not for me. Jiggling, eh? | Bu sallanmalar bana göre değil. Sallanmalar mı? | Voyage to the End of the Universe-1 | 1963 | ![]() |
Nina, we... You're a sociologist, aren't you? | Nina, sen sosyologsun. Değil mi? | Voyage to the End of the Universe-1 | 1963 | ![]() |
We have... Some work for you. | Yardımın gerek. | Voyage to the End of the Universe-1 | 1963 | ![]() |
Amoral matter. I see. And a social matter. | Manevi bir konu. Hem de sosyal. | Voyage to the End of the Universe-1 | 1963 | ![]() |
The thing is that she's making fun of us. | Bir kadın hakkında. | Voyage to the End of the Universe-1 | 1963 | ![]() |
Who? Brigitte. | Kim? Brigitte. | Voyage to the End of the Universe-1 | 1963 | ![]() |
At first, she kept obtruding. Obtruding? Yes. | İlk başta ikimize de yaklaştı. Yaklaşmak mı dedin? Evet. | Voyage to the End of the Universe-1 | 1963 | ![]() |
And now she doesn't want to decide which of usto choose. | Şimdi ise ikimizden birini seçmeye de yanaşmıyor. | Voyage to the End of the Universe-1 | 1963 | ![]() |
That's really interesting. It is, isn't it? | Bu çok ilginç. Evet. Değil mi? | Voyage to the End of the Universe-1 | 1963 | ![]() |
Oh yes. The reason may be that she has a husband on Earth. | Evet. Belki de Dünya'da bir kocası olduğu içindir. | Voyage to the End of the Universe-1 | 1963 | ![]() |
This isthe Master Computer. | Merkezi bilgisayar konuşuyor. | Voyage to the End of the Universe-1 | 1963 | ![]() |
Report to your posts immediately! | Herkes görev yerlerine! | Voyage to the End of the Universe-1 | 1963 | ![]() |
Section commanders report to your headquarters! | Bölüm amirleri derhal görev yerlerine! | Voyage to the End of the Universe-1 | 1963 | ![]() |
All officers report to the navigation bridge! | Köprü subayları derhal görev yerlerine! | Voyage to the End of the Universe-1 | 1963 | ![]() |
An object ofthe 7th order detected | İkinci güvenlik bölgesinde... | Voyage to the End of the Universe-1 | 1963 | ![]() |
in the second safety zone! | ...yedinci derece bir cisim tespit edildi. | Voyage to the End of the Universe-1 | 1963 | ![]() |
Somebody turn that terrible noise off! | Biri şunu sustursun! | Voyage to the End of the Universe-1 | 1963 | ![]() |
309. | 309 | Voyage to the End of the Universe-1 | 1963 | ![]() |
Angle 17. | 17 derece. | Voyage to the End of the Universe-1 | 1963 | ![]() |
It may be a comet. | Bir kuyrukluyıldız olabilir. | Voyage to the End of the Universe-1 | 1963 | ![]() |
Or a meteor. | Veya bir meteor. | Voyage to the End of the Universe-1 | 1963 | ![]() |
It may belong to theAIpha Centauri planetary system. | Alfa Centauri sistemine ait olabilir. | Voyage to the End of the Universe-1 | 1963 | ![]() |
It'sthe first object from there. | Bu tespit ettiğimiz ilk cisim. | Voyage to the End of the Universe-1 | 1963 | ![]() |
What do you need, Anthony? | Neye ihtiyacın var, Anthony? | Voyage to the End of the Universe-1 | 1963 | ![]() |
Here's your comet. | İşte bir kuyrukluyıldız. | Voyage to the End of the Universe-1 | 1963 | ![]() |
Composition: Iron, titanium, germanium and traces of common elements. | Bileşimi; demir, titanyum, germanyum ve diğer bildik elementlerden oluşuyor. | Voyage to the End of the Universe-1 | 1963 | ![]() |
Volume: 57,900. | Hacim: 57.900 | Voyage to the End of the Universe-1 | 1963 | ![]() |
Weight: 15,844 tons. | Ağırlık: 15.844 ton. | Voyage to the End of the Universe-1 | 1963 | ![]() |
Alright, but... | Tamam da... | Voyage to the End of the Universe-1 | 1963 | ![]() |
And this is how it looks from a close up. | Bu da yakından görünüşü. | Voyage to the End of the Universe-1 | 1963 | ![]() |
It contains organic substances. That's unbelievable. | Organik bileşenler barındırıyor. İnanılmaz bir şey. | Voyage to the End of the Universe-1 | 1963 | ![]() |
And what about signals? No response so far. | İletişim kurabildik mi? Hiç cevap alamadık. | Voyage to the End of the Universe-1 | 1963 | ![]() |
Maybe it's an unmanned station. | Belki de insansız bir araçtır. | Voyage to the End of the Universe-1 | 1963 | ![]() |
No, it's a spacecraft. An automatic station wouldn't be so large. | Hayır, insansız bir araç için oldukça büyük. Bu bir uzay gemisi. | Voyage to the End of the Universe-1 | 1963 | ![]() |