• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 179655

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Our solar system is oflittle interest. Bizim güneş sistemimiz daha az ilginç de ondan. Voyage to the End of the Universe-1 1963 info-icon
Play. Oyna! Voyage to the End of the Universe-1 1963 info-icon
Besides, it'stoo farfrom the centre ofthe Galaxy. Ayrıca da galaksinin merkezinden çok uzakta. Voyage to the End of the Universe-1 1963 info-icon
26,000 light years. Play! 26,000 ışık yılı. Oyna! Voyage to the End of the Universe-1 1963 info-icon
You see, we're the backwoods ofthe Universe. Başka bir deyişle evrenin taşrasında yaşıyoruz. Voyage to the End of the Universe-1 1963 info-icon
Are you looking atAIpha? Alfa'ya mı bakıyorsun? Voyage to the End of the Universe-1 1963 info-icon
I come here often. Meraktan sıkça geliyorum buraya. Voyage to the End of the Universe-1 1963 info-icon
Do you think they're out there? Sence oradalar mı? Voyage to the End of the Universe-1 1963 info-icon
At least on one ofthe planets. What do you think? En azından yörüngedeki gezegenlerden bir tanesinde. Ne dersin? Voyage to the End of the Universe-1 1963 info-icon
I can't believe that there's life somewhere like on Earth. Şahsen Dünya'daki gibi bir yaşam olduğunu sanmıyorum. Voyage to the End of the Universe-1 1963 info-icon
I mean that we will land there, get out from the ship, Yani; oraya ineceğiz, gemiden çıkacağız, sonra... Voyage to the End of the Universe-1 1963 info-icon
and they will run to us, waving their hands. ...bize doğru koşarak el mi sallayacaklar? Voyage to the End of the Universe-1 1963 info-icon
Maybe they don't have them. Belki de yoktur. Voyage to the End of the Universe-1 1963 info-icon
What? Hands? Ne yoktur? Elleri mi? Voyage to the End of the Universe-1 1963 info-icon
Do you know that Bernard took his piano with him? Bernard'ın piyanosunu yanında. getirdiğini biliyor muydun? Voyage to the End of the Universe-1 1963 info-icon
He was in some old music club or something like that, you see. Eski bir müzik kulübüne mi ne üyeymiş, anlıyor musun? Voyage to the End of the Universe-1 1963 info-icon
Stop saying you see, you see! Don't say it orelse... Anlıyor musun demeyi kes artık! Yoksa!.. Voyage to the End of the Universe-1 1963 info-icon
And stop doing this! Who's supposed to look at it all the time! Öyle bakmayı da kes! Voyage to the End of the Universe-1 1963 info-icon
I don't know what got into me. Bana neler olduğunu anlamıyorum. Voyage to the End of the Universe-1 1963 info-icon
When one looks at the same faces for so many months... İnsan aylarca her gün aynı yüzleri görünce... Voyage to the End of the Universe-1 1963 info-icon
That is why I summoned the Council. Bugün konseyi toplamamın sebebi... Voyage to the End of the Universe-1 1963 info-icon
We could not speak about Stephie's pregnancy before. ...Stephie'nin hamileliği hakkında konuşmak. Voyage to the End of the Universe-1 1963 info-icon
The crew would become agitated. It is a risky experiment. Bu riskli bir deney. Voyage to the End of the Universe-1 1963 info-icon
None the less, it is essential forfuture missions. Gene de bu, ilerideki görevler için örnek teşkil edecek bir olay. Voyage to the End of the Universe-1 1963 info-icon
I should have been informed as second in command. İkinci kaptan olarak bundan haberdar edilmem gerekirdi. Voyage to the End of the Universe-1 1963 info-icon
Explain it to me. Stephie... Bunu bana açıklar mısın? Stephie... Voyage to the End of the Universe-1 1963 info-icon
Stephie has been already pregnant on Earth. ...Stephie daha Dünya'dayken hamile kaldı. Voyage to the End of the Universe-1 1963 info-icon
That means that my wife... Karım da öyle. Voyage to the End of the Universe-1 1963 info-icon
could have flown as well. Hamile olduğu için ret edildi. Voyage to the End of the Universe-1 1963 info-icon
If she knew she could... ...bu uçuşa katılabilirdi. Voyage to the End of the Universe-1 1963 info-icon
Yourwife knew it. Karın bunu biliyordu. Voyage to the End of the Universe-1 1963 info-icon
She was afraid. Bundan korkuyordu. Voyage to the End of the Universe-1 1963 info-icon
It will be the first case in history. Bu tarihte bir ilk olacak. Voyage to the End of the Universe-1 1963 info-icon
No child has ever been born under such circumstances. Hiçbir çocuk bu şartlar altında doğmadı daha. Voyage to the End of the Universe-1 1963 info-icon
Stephie isten years younger. Stephie daha genç, daha çok şansı var. Voyage to the End of the Universe-1 1963 info-icon
That's why yourwife gave up her place. Bu yüzden karın yerini ona verdi. Voyage to the End of the Universe-1 1963 info-icon
Lightly. Daha yumuşak. Voyage to the End of the Universe-1 1963 info-icon
Not so hard. Çok sert olmamalı. Voyage to the End of the Universe-1 1963 info-icon
Something should happen. Artık bir şeyler olmalı. Voyage to the End of the Universe-1 1963 info-icon
It'staking too long. Bu yolculuk çok uzadı. Voyage to the End of the Universe-1 1963 info-icon
Four months. Dört ay... Voyage to the End of the Universe-1 1963 info-icon
We're not even halfway there. Daha yolu yarılamadık bile. Voyage to the End of the Universe-1 1963 info-icon
Isn't Kubes here somewhere? No. Kubes burada değil mi? Hayır. Voyage to the End of the Universe-1 1963 info-icon
Nobody has been here lately. Uzun zamandır kimse girmedi buraya. Voyage to the End of the Universe-1 1963 info-icon
Why don't you call him through the communicator? Neden telsizle aramıyorsun? Voyage to the End of the Universe-1 1963 info-icon
This way, I can at least take a short walk. Bu sayede biraz yürümüş oluyorum. Voyage to the End of the Universe-1 1963 info-icon
You're getting bored, eh? Canın sıkılıyor, öyle mi? Voyage to the End of the Universe-1 1963 info-icon
It's Hopkins's birthday tomorrow. Yarın Hopkins'in doğum günü. Voyage to the End of the Universe-1 1963 info-icon
What'sthe matter? I don't know what to do. Sorun nedir? Ne yapsam bilmiyorum. Voyage to the End of the Universe-1 1963 info-icon
I hadn't worn a skirt forfour months and now, just look at me! Dört aydır etek giymiyorum. Bir bak bana! Voyage to the End of the Universe-1 1963 info-icon
What did you expect! It turned out really well. Ne dememi bekliyordun ki! Harika olmuş. Voyage to the End of the Universe-1 1963 info-icon
Anthony, let us now drink to Patrick! Anthony, izninle Patrick'in şerefine içelim! Voyage to the End of the Universe-1 1963 info-icon
So that you know that I didn't really mean it then. Patrick geçen günkü olay için özür dilerim. Voyage to the End of the Universe-1 1963 info-icon
Patrick, that is... Herold. I am on my guard. Patrick, duydun mu? Herold. Şu anda görevdeyim. Voyage to the End of the Universe-1 1963 info-icon
Shut up! Herold is here. Patrcik, kapa çeneni. Herold burada. Voyage to the End of the Universe-1 1963 info-icon
I am on my guard. What did you teach that robot? Şu anda görevdeyim. Ne öğrettin robota böyle? Voyage to the End of the Universe-1 1963 info-icon
I didn't. He learned it himself. Kendi kendine öğrenmiş. Voyage to the End of the Universe-1 1963 info-icon
Will you dance? Dans eder misin? Voyage to the End of the Universe-1 1963 info-icon
I don't like dancing. Neither do I. Dans etmeyi sevmem. Ben de öyle. Voyage to the End of the Universe-1 1963 info-icon
Give my regardsto Stephie. Stephie'ye selamlarımı ilet. Voyage to the End of the Universe-1 1963 info-icon
When you come back, I'll be olderthan you. Geri döndüğünde senden yaşlı olacağım. Voyage to the End of the Universe-1 1963 info-icon
You won't like me. Beni beğenmeyeceksin. Voyage to the End of the Universe-1 1963 info-icon
When you come back. Geri döndüğünde... Voyage to the End of the Universe-1 1963 info-icon
I'm thirsty. Bir içkiyi tercih ederim. Voyage to the End of the Universe-1 1963 info-icon
Oh no, I'm too old forthis, my child. Evladım, ben bunun için çok yaşlıyım. Voyage to the End of the Universe-1 1963 info-icon
Eve will teach you. I will. Sana öğretirim. Ben de öğretirim. Voyage to the End of the Universe-1 1963 info-icon
This jiggling is not for me. Jiggling, eh? Bu sallanmalar bana göre değil. Sallanmalar mı? Voyage to the End of the Universe-1 1963 info-icon
Nina, we... You're a sociologist, aren't you? Nina, sen sosyologsun. Değil mi? Voyage to the End of the Universe-1 1963 info-icon
We have... Some work for you. Yardımın gerek. Voyage to the End of the Universe-1 1963 info-icon
Amoral matter. I see. And a social matter. Manevi bir konu. Hem de sosyal. Voyage to the End of the Universe-1 1963 info-icon
The thing is that she's making fun of us. Bir kadın hakkında. Voyage to the End of the Universe-1 1963 info-icon
Who? Brigitte. Kim? Brigitte. Voyage to the End of the Universe-1 1963 info-icon
At first, she kept obtruding. Obtruding? Yes. İlk başta ikimize de yaklaştı. Yaklaşmak mı dedin? Evet. Voyage to the End of the Universe-1 1963 info-icon
And now she doesn't want to decide which of usto choose. Şimdi ise ikimizden birini seçmeye de yanaşmıyor. Voyage to the End of the Universe-1 1963 info-icon
That's really interesting. It is, isn't it? Bu çok ilginç. Evet. Değil mi? Voyage to the End of the Universe-1 1963 info-icon
Oh yes. The reason may be that she has a husband on Earth. Evet. Belki de Dünya'da bir kocası olduğu içindir. Voyage to the End of the Universe-1 1963 info-icon
This isthe Master Computer. Merkezi bilgisayar konuşuyor. Voyage to the End of the Universe-1 1963 info-icon
Report to your posts immediately! Herkes görev yerlerine! Voyage to the End of the Universe-1 1963 info-icon
Section commanders report to your headquarters! Bölüm amirleri derhal görev yerlerine! Voyage to the End of the Universe-1 1963 info-icon
All officers report to the navigation bridge! Köprü subayları derhal görev yerlerine! Voyage to the End of the Universe-1 1963 info-icon
An object ofthe 7th order detected İkinci güvenlik bölgesinde... Voyage to the End of the Universe-1 1963 info-icon
in the second safety zone! ...yedinci derece bir cisim tespit edildi. Voyage to the End of the Universe-1 1963 info-icon
Somebody turn that terrible noise off! Biri şunu sustursun! Voyage to the End of the Universe-1 1963 info-icon
309. 309 Voyage to the End of the Universe-1 1963 info-icon
Angle 17. 17 derece. Voyage to the End of the Universe-1 1963 info-icon
It may be a comet. Bir kuyrukluyıldız olabilir. Voyage to the End of the Universe-1 1963 info-icon
Or a meteor. Veya bir meteor. Voyage to the End of the Universe-1 1963 info-icon
It may belong to theAIpha Centauri planetary system. Alfa Centauri sistemine ait olabilir. Voyage to the End of the Universe-1 1963 info-icon
It'sthe first object from there. Bu tespit ettiğimiz ilk cisim. Voyage to the End of the Universe-1 1963 info-icon
What do you need, Anthony? Neye ihtiyacın var, Anthony? Voyage to the End of the Universe-1 1963 info-icon
Here's your comet. İşte bir kuyrukluyıldız. Voyage to the End of the Universe-1 1963 info-icon
Composition: Iron, titanium, germanium and traces of common elements. Bileşimi; demir, titanyum, germanyum ve diğer bildik elementlerden oluşuyor. Voyage to the End of the Universe-1 1963 info-icon
Volume: 57,900. Hacim: 57.900 Voyage to the End of the Universe-1 1963 info-icon
Weight: 15,844 tons. Ağırlık: 15.844 ton. Voyage to the End of the Universe-1 1963 info-icon
Alright, but... Tamam da... Voyage to the End of the Universe-1 1963 info-icon
And this is how it looks from a close up. Bu da yakından görünüşü. Voyage to the End of the Universe-1 1963 info-icon
It contains organic substances. That's unbelievable. Organik bileşenler barındırıyor. İnanılmaz bir şey. Voyage to the End of the Universe-1 1963 info-icon
And what about signals? No response so far. İletişim kurabildik mi? Hiç cevap alamadık. Voyage to the End of the Universe-1 1963 info-icon
Maybe it's an unmanned station. Belki de insansız bir araçtır. Voyage to the End of the Universe-1 1963 info-icon
No, it's a spacecraft. An automatic station wouldn't be so large. Hayır, insansız bir araç için oldukça büyük. Bu bir uzay gemisi. Voyage to the End of the Universe-1 1963 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 179650
  • 179651
  • 179652
  • 179653
  • 179654
  • 179655
  • 179656
  • 179657
  • 179658
  • 179659
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim