Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 2160
| İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
| God be with you. | Tanrı'nın selamı üzerine olsun. Senin de. | AD The Bible Continues-1 | 2015 | |
| I wanted to ask you about one of your brethren. | Tarikatındakilerden birini soracaktım. | AD The Bible Continues-1 | 2015 | |
| He has made some enemies. | Bazı düşmanlar edinmiş. Özel maharetlerindendir. | AD The Bible Continues-1 | 2015 | |
| That is not your concern. | Sonrası seni ilgilendirmez. | AD The Bible Continues-1 | 2015 | |
| I can't. There is no... | Yapamam. Bunun... | AD The Bible Continues-1 | 2015 | |
| Think of the temple. | Tapınağı düşün. | AD The Bible Continues-1 | 2015 | |
| For pity's sake. They're women... servants. | Tanrılar aşkına. Onlar kadın, hizmetkar. | AD The Bible Continues-1 | 2015 | |
| They will be flogged in public | Herkesin içinde kırbaçlanacaklar. | AD The Bible Continues-1 | 2015 | |
| Let's hope he does. | Umalım da ilgilensin. | AD The Bible Continues-1 | 2015 | |
| Cornelius. | Cornelius. Bunları konuğumuzun yanına götür. | AD The Bible Continues-1 | 2015 | |
| Her. Just her. | Onu. Sadece onu. | AD The Bible Continues-1 | 2015 | |
| And then when this is over, | Ve her şey bitince, karını da alıp sarayımdan gideceksin. Anladın mı? | AD The Bible Continues-1 | 2015 | |
| I'm sorry you have to witness this. | Bunu görmek zorunda kaldığınız için üzgünüm. | AD The Bible Continues-1 | 2015 | |
| None are spared. | Hiçbirine merhamet gösterilmez. | AD The Bible Continues-1 | 2015 | |
| I think it's a mistake to trust her. | Ona güvenmek hata. Romalı bir fahişeden farkı yok. | AD The Bible Continues-1 | 2015 | |
| She has influence. | Nüfuzu var. İlk fırsatta bize ihanet edecek. Adım gibi eminim. | AD The Bible Continues-1 | 2015 | |
| Possibly, but that's a risk we have to take. | Mümkündür ama bu almamız gereken bir risk. Elimize böyle bir şans geçti, Eva. | AD The Bible Continues-1 | 2015 | |
| One glorious opportunity to free our city from Roman rule. | Şehrimizi Roma idaresinden kurtarmak için mükemmel bir fırsat. | AD The Bible Continues-1 | 2015 | |
| That statue... I know. | O heykel... Biliyorum! | AD The Bible Continues-1 | 2015 | |
| Shalom. | Selam. | AD The Bible Continues-1 | 2015 | |
| Don't do it again. | Bir daha olmasın. | AD The Bible Continues-1 | 2015 | |
| I haven't worked out how to make it count. | Nasıl hatırlanır kılacağıma daha karar veremedim. | AD The Bible Continues-1 | 2015 | |
| Make what count? | Neyi? | AD The Bible Continues-1 | 2015 | |
| Joanna! | Joanna! Aşkım. | AD The Bible Continues-1 | 2015 | |
| My love. | Cornelius sadece senin halledebileceğin bir sorunum var. Aşkım. | AD The Bible Continues-1 | 2015 | |
| I am at peace. | Ben huzur içindeyim. | AD The Bible Continues-1 | 2015 | |
| Nothing can hurt me now. | Artık beni hiçbir şey incitemez. | AD The Bible Continues-1 | 2015 | |
| You can all be born again... | Hepiniz yeniden doğabilirsiniz. | AD The Bible Continues-1 | 2015 | |
| Reconciled with God, freed from the temple's tyranny. | Tanrı'ya dönün, tapınağın zulmünden kurtulun. | AD The Bible Continues-1 | 2015 | |
| There is a new life, a new freedom, | Yeni bir hayat, yeni bir özgürlük var ve hepsi İsa Mesih'in sevgisinden geliyor. | AD The Bible Continues-1 | 2015 | |
| You must not be afraid of his message. | Onun mesajından korkmayın. | AD The Bible Continues-1 | 2015 | |
| What did you think? | Ne düşündün? | AD The Bible Continues-1 | 2015 | |
| Is this what your cult believes? | Tarikatınız buna mı inanıyor? Bir kısmına. | AD The Bible Continues-1 | 2015 | |
| He will destroy your new church with those words. | O sözlerle yeni mezhebinizin yıkımı olacak. | AD The Bible Continues-1 | 2015 | |
| It should have been me. | Cezalandırılan ben olmalıydım. Evet, öyle olmalıydı. | AD The Bible Continues-1 | 2015 | |
| Here is some money and herbs and medicine for her. | Bunlarda biraz parayla onun için ot ve ilaç var. | AD The Bible Continues-1 | 2015 | |
| Because if God is with us, who can be against us? | Çünkü Tanrı bizimleyse kim bize karşı olabilir? | AD The Bible Continues-1 | 2015 | |
| No authority can separate us from the love of God. | Hiçbir otorite bizi Tanrı'nın sevgisinden ayıramaz. | AD The Bible Continues-1 | 2015 | |
| And that love is Jesus Christ. | Ve o sevgi İsa Mesih'tir. | AD The Bible Continues-1 | 2015 | |
| She was beaten on Pilate's orders. | Pilatus'un emriyle dövülmüş. | AD The Bible Continues-1 | 2015 | |
| I need to tell you something. | Sana söylemem gereken bir şey var. | AD The Bible Continues-1 | 2015 | |
| I lay all of nation's sins upon this goat. | Ulusun tüm suçlarını bu tekeye aktarıyorum. | AD The Bible Continues-1 | 2015 | |
| and take all our sins away! | ...ve tüm günahlarımızı da götürsün! Götürsün! | AD The Bible Continues-1 | 2015 | |
| He is a... a danger to himself, | O kendisi için tehlikeli ve bundan ötürü bizim için de tehlikeli. | AD The Bible Continues-1 | 2015 | |
| Simon's actions are proof of this. | Simon'un davranışları da bunun örneği. Onun tutkusunu yanlış anlamışsın. | AD The Bible Continues-1 | 2015 | |
| He was chased out of Damascus. | Şam'dan kovuldu. Hepimizin hayatını tehlikeye atıyor. | AD The Bible Continues-1 | 2015 | |
| So what do you suggest? | Ne yapalım peki? | AD The Bible Continues-1 | 2015 | |
| So what on earth are you planning? | Ne planlıyorsun, Tanrı aşkına? | AD The Bible Continues-1 | 2015 | |
| Simon's back, which obviously means | Simon dönmüş, yani benim hakkımda konuştuğunuz besbelli. | AD The Bible Continues-1 | 2015 | |
| We wish you every success. | Sana başarılar diliyoruz. | AD The Bible Continues-1 | 2015 | |
| Men want you dead. | Senin ölmeni isteyenler var. Ben ölümden korkmuyorum James. | AD The Bible Continues-1 | 2015 | |
| I'm trying to drag you all forward, | Sizleri ileriye götürmeye çalışıyorum ve kimse... Hiç kimse sözlerime kulak asmıyor. | AD The Bible Continues-1 | 2015 | |
| I see. | Anlıyorum. O halde... | AD The Bible Continues-1 | 2015 | |
| And we will meet again? | Tekrar görüşecek miyiz? Söz veriyorum. | AD The Bible Continues-1 | 2015 | |
| Well, then. | Peki o zaman. | AD The Bible Continues-1 | 2015 | |
| God be with you all. | Tanrı sizi korusun. | AD The Bible Continues-1 | 2015 | |
| Statues of you across the empire. | İmparatorluğun dört bir yanında heykellerin. Bir tane de tapınakta olacak. | AD The Bible Continues-1 | 2015 | |
| We should assume | Büyük bir ayaklanma olacağını farz etmeliyiz. | AD The Bible Continues-1 | 2015 | |
| Tabitha! | Tabitha! | AD The Bible Continues-1 | 2015 | |
| And you are? Chief Treasurer to the Queen of Ethiopia. | Sen kimsin? Etiyopya Kraliçesi'nin Başhazinedarı. | AD The Bible Continues-1 | 2015 | |
| Soon the abomination will be here... | O iğrenç şey yakında burada olacak. Sonsuz savaşı haber veren heykel. | AD The Bible Continues-1 | 2015 | |
| Do you not see that we need to unite | Bu ucubeyle savaşmak için hepimizin birleşmesi gerektiğini anlamıyor musun? | AD The Bible Continues-1 | 2015 | |
| We aren't enemies, James. | Bizler düşman değiliz James. Öyleyse bize zulmetmeye son ver. | AD The Bible Continues-1 | 2015 | |
| This could be the end. | Son bu olabilir. | AD The Bible Continues-1 | 2015 | |
| This temple is not just bricks and mortar | Bu tapınak... | AD The Bible Continues-1 | 2015 | |
| It is the house of God on earth, | Burası O'nun yeryüzündeki ibadethanesi,... | AD The Bible Continues-1 | 2015 | |
| the Holy of Holies. | ...En Kutsal Yer'dir. | AD The Bible Continues-1 | 2015 | |
| And it's under threat. | Ve tehlike altında. | AD The Bible Continues-1 | 2015 | |
| will arrive in Jerusalem. | ...Kudüs'e ulaşacak. | AD The Bible Continues-1 | 2015 | |
| and that we should worship it. | ...ve ona tapmamız gerektiğini emrediyor. | AD The Bible Continues-1 | 2015 | |
| Put it here. | Şuraya koyun. | AD The Bible Continues-1 | 2015 | |
| he will remove himself. | ...O buradan elini çekecektir. | AD The Bible Continues-1 | 2015 | |
| Our crops will rot and fail. | Ekinlerimiz çürüyecek ve bitecek. | AD The Bible Continues-1 | 2015 | |
| Good, huh? | İyiler, değil mi? | AD The Bible Continues-1 | 2015 | |
| We must set aside our differences. | Söyleyecek bir şeyin var mı? Farklılıklarımızı bir kenara bırakmalıyız. | AD The Bible Continues-1 | 2015 | |
| We stand with you, high priest. | Seni destekliyoruz Başrahip. | AD The Bible Continues-1 | 2015 | |
| Clearly, there are no limits to this Emperor's vanity. | İmparator'un kibrinin sınırı olmadığı açık. | AD The Bible Continues-1 | 2015 | |
| It is fortunate that I am here and able to help. | Burada olmam ve yardım edebilmem isabet oldu. | AD The Bible Continues-1 | 2015 | |
| That's not just chance. | Bu sadece şans değil. | AD The Bible Continues-1 | 2015 | |
| It is God's will. | Tanrı'nın isteği. | AD The Bible Continues-1 | 2015 | |
| And my Queen will be thrilled | Kraliçem ne yaptığımı öğrenince çok sevinecek. | AD The Bible Continues-1 | 2015 | |
| Your wounds are too raw, Tabitha. | Yaraların çok taze, Tabitha. | AD The Bible Continues-1 | 2015 | |
| You're losing too much blood. | Çok fazla kan kaybediyorsun. Dinlenmelisin. | AD The Bible Continues-1 | 2015 | |
| I feel much better. | Çok daha iyi hissediyorum. | AD The Bible Continues-1 | 2015 | |
| I enjoy it. | Seviyorum. Benim dikişlerim var... | AD The Bible Continues-1 | 2015 | |
| And as I listened to him, I... | Ve onu dinlerken ben... | AD The Bible Continues-1 | 2015 | |
| Imagine being able to speak his name without fear. | Korku duymadan onun adını söyleyebileceğimizi hayal edin. | AD The Bible Continues-1 | 2015 | |
| Imagine being able to influence the Sanhedrin from within. | Sanhedrin'e içeriden etki edebileceğimizi düşünün. | AD The Bible Continues-1 | 2015 | |
| And you really think Caiaphas is going to give you all this? | Caiaphas'ın sana tüm bunları vereceğine sahiden de inanıyor musun? | AD The Bible Continues-1 | 2015 | |
| Peter, this is our chance | Peter, İsa'nın cemaatini ileri götürmek için bu bizim fırsatımız. | AD The Bible Continues-1 | 2015 | |
| Oh, no. I have to keep you all safe, away from him. | Hayır, hepinizi güvende, o adamdan uzakta tutmak zorundayım. | AD The Bible Continues-1 | 2015 | |
| Hey, Roman pigs! | Baksanıza Romalı domuzlar! | AD The Bible Continues-1 | 2015 | |
| Hold, hold, hold, hold, hold. | Durun, durun. | AD The Bible Continues-1 | 2015 | |
| They're just boys. | Onlar yalnızca çocuk. Devam edin. | AD The Bible Continues-1 | 2015 | |
| My brothers! | Kardeşlerim! | AD The Bible Continues-1 | 2015 | |
| My brothers, you have come | Geldiniz kardeşlerim çünkü... | AD The Bible Continues-1 | 2015 | |
| because you know that God calls upon you | ...o iğrenç şeye karşı O'nun tapınağını... | AD The Bible Continues-1 | 2015 | |
| to defend his temple against this abomination. | ...savunmak için... | AD The Bible Continues-1 | 2015 | |
| We will unleash a righteous wave | Tapınağı yozlaşmış rahiplerden arındıracak... | AD The Bible Continues-1 | 2015 | |
| that will cleanse the temple of its corrupt priesthood | ...ve topraklarımızdan Roma'ya dair her bir izi... | AD The Bible Continues-1 | 2015 |