Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 2450
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
Hi, Nathan, this is Anna. | Merhaba, Nathan, ben Anna. | Afterwards-1 | 2008 | ![]() |
Am I bothering you? | Rahatsız etmiyorum ya? | Afterwards-1 | 2008 | ![]() |
No, not at all. | Hayır, hiçte bile. | Afterwards-1 | 2008 | ![]() |
I, um... | Ben, um... | Afterwards-1 | 2008 | ![]() |
I've been thinking about your offer | Teklifin hakkında düşünüyordum | Afterwards-1 | 2008 | ![]() |
and I think I'm going to accept it. | ve sanırım kabul edeceğim. | Afterwards-1 | 2008 | ![]() |
Good. I'll call my bank right away. | Güzel, bankamı hemen arayacağım. | Afterwards-1 | 2008 | ![]() |
Okay? Yes. | Tamam mı? Evet. | Afterwards-1 | 2008 | ![]() |
I didn't understand you, angel. | Seni anlayamadım meleğim. | Afterwards-1 | 2008 | ![]() |
There was a storm last night. | Dün gece fırtına vardı. | Afterwards-1 | 2008 | ![]() |
Well, what was it like? I saw lightning. | Peki, nasıl birşeydi? Yıldırımlar gördüm. | Afterwards-1 | 2008 | ![]() |
Honey, I can't stay on the phone too long. | Tatlım, telefonda çok uzun konuşamam. | Afterwards-1 | 2008 | ![]() |
I don't want to go on the plane by myself. | Uçakta yanlız başıma gitmek istemiyorum. | Afterwards-1 | 2008 | ![]() |
Why, honey? What's wrong? | Neden tatlım? Sorun ne? | Afterwards-1 | 2008 | ![]() |
I want you to come and get me. | Gelip beni almanı istiyorum. | Afterwards-1 | 2008 | ![]() |
You won't be alone. | Tatlım, yanlız olmayacaksın. | Afterwards-1 | 2008 | ![]() |
There will be somebody to keep you company. | Sana eşlik eden biri olacak. | Afterwards-1 | 2008 | ![]() |
That's the way we've always done it. | Hep yaptığımız gibi. | Afterwards-1 | 2008 | ![]() |
But I'm scared. You're scared? | Ama korkuyorum. Korkuyormusun? | Afterwards-1 | 2008 | ![]() |
What are you scared of, sweetie? There's no reason... | Neden korkuyorsun tatlım? Bir sebep yok ki... | Afterwards-1 | 2008 | ![]() |
I'm scared of taking the plane by myself. | Uçağa tek başıma binmekten korkuyorum. | Afterwards-1 | 2008 | ![]() |
I'm scared of storms. | Fırtınalardan korkuyorum. | Afterwards-1 | 2008 | ![]() |
I'm scared of lightning. Do It. | Yıldırımdan korkuyorum. Yap şunu. | Afterwards-1 | 2008 | ![]() |
Daddy? Yes? | Baba? Evet? | Afterwards-1 | 2008 | ![]() |
Sir, want to come with me please? | Efendim, benimle gelmek istermisiniz? | Afterwards-1 | 2008 | ![]() |
What for? Sir, please. | Ne için? Efendim, lütfen. | Afterwards-1 | 2008 | ![]() |
Get the fuck away from me, okay? Honey, I have to go. | Beden uzak dur tamam mı? Tatlım, kapatmam gerek. | Afterwards-1 | 2008 | ![]() |
Honey. Honey. I'll call you back. Leave me alone, all right? | Tatlım, tatlım, seni ararım. Beni rahat bırak, tamam mı? | Afterwards-1 | 2008 | ![]() |
Not yet. Sir, you need to come with me... | Hemen değil. Efendim, benimle gelmeniz gerekiyor... | Afterwards-1 | 2008 | ![]() |
Or what? | Yoksa ne olur? | Afterwards-1 | 2008 | ![]() |
Asshole, what are you going to do now? What now? | Aşağılık şimdi ne yapacaksın? Şimdi ne olacak? | Afterwards-1 | 2008 | ![]() |
All you get down! | Hepiniz yere yatın! | Afterwards-1 | 2008 | ![]() |
Anna, can you hear me? | Anna, beni duyuyormusun? | Afterwards-1 | 2008 | ![]() |
Are you okay? Call someone. | İyimisin? Birilerini ara. | Afterwards-1 | 2008 | ![]() |
Call someone. Anna. | Birilerini ara. Anna. | Afterwards-1 | 2008 | ![]() |
It's Anna. | Anna. | Afterwards-1 | 2008 | ![]() |
Listen, where are you? | Dinle, neredesin? | Afterwards-1 | 2008 | ![]() |
I'll call come and pick you up. | Gelip seni alacağım. | Afterwards-1 | 2008 | ![]() |
No. Tell me where you are... please. | Hayır. Nerede olduğunu söyle... lütfen. | Afterwards-1 | 2008 | ![]() |
How much time do I have left? | Ne kadar zamanım kaldı? | Afterwards-1 | 2008 | ![]() |
Tell me when. | Ne zaman söyle. | Afterwards-1 | 2008 | ![]() |
Nathan, the time you have left is your own. | Nathan, ne kadar zamanın kaldığı seninle ilgili. | Afterwards-1 | 2008 | ![]() |
Tell me how long. Just tell me. | Söyle ne kadar. Sadece söyle. | Afterwards-1 | 2008 | ![]() |
Don't give me that. | Bana bunu yapma. | Afterwards-1 | 2008 | ![]() |
You knew for the others. | Diğerlerini bildin. | Afterwards-1 | 2008 | ![]() |
So tell me when. | O halde söyle ne zaman. | Afterwards-1 | 2008 | ![]() |
All I can do is help. | Tek yapabileceğim yardım etmek. | Afterwards-1 | 2008 | ![]() |
Nathan, tell me where you are. | Nathan, nerede olduğunu söyle bana. | Afterwards-1 | 2008 | ![]() |
May I come in? | İçeri girebilirmiyim? | Afterwards-1 | 2008 | ![]() |
I went to see them... | Onları görmeye gittim... | Afterwards-1 | 2008 | ![]() |
the Rachevskys. | Rachevsky'leri. | Afterwards-1 | 2008 | ![]() |
I wanted to tell them | Onlara benim yüzümden öldüğünü... | Afterwards-1 | 2008 | ![]() |
she died because of me. | söylemek istedim. | Afterwards-1 | 2008 | ![]() |
If I hadn't taken her to that bank, | Eğer onu bankaya götürmeseydim, | Afterwards-1 | 2008 | ![]() |
she'd still be here with us. | hala bizimle birlikte burada olabilirdi. | Afterwards-1 | 2008 | ![]() |
Her son would still have a mother. | Çocuğunun halen bir annesi olabilirdi. | Afterwards-1 | 2008 | ![]() |
But I didn't even have that much courage. | Ama benim o kadar cesaretim bile yok. | Afterwards-1 | 2008 | ![]() |
Do you remember when you called me | Beni hastaneden aradığın... | Afterwards-1 | 2008 | ![]() |
from the hospital that day? | o günü hatırlıyormusun? | Afterwards-1 | 2008 | ![]() |
You said you'd saved her? You were wrong. | Onu kurtardığını söylemiştin? Yanılıyordun. | Afterwards-1 | 2008 | ![]() |
Today you say you killed her, you're still wrong. | Bugün onu öldürdüğünü söylüyorsun, yine yanılıyorsun. | Afterwards-1 | 2008 | ![]() |
With or without you, Anna would've died. | Senle yada sensiz, Anna ölecekti. | Afterwards-1 | 2008 | ![]() |
In her father's place, or a couple of hours later 1 | Babasının evinde, yada birkaç saat sonra... | Afterwards-1 | 2008 | ![]() |
falling down a flight of stairs. | merdivenlerden düşerken. | Afterwards-1 | 2008 | ![]() |
No one knows. | Kimse bilemez. 1 | Afterwards-1 | 2008 | ![]() |
No one can know. I don't want to die. | Kimse bilemez. Ölmek istemiyorum. | Afterwards-1 | 2008 | ![]() |
Nathan... I don't want to die. | Nathan... Ölmek istemiyorum. | Afterwards-1 | 2008 | ![]() |
I'll say it again. | Tekrar söylüyorum. | Afterwards-1 | 2008 | ![]() |
No one has power over the hour of death. | Kimsenin ölüm zamanını bilme gücü yoktur. | Afterwards-1 | 2008 | ![]() |
I want you to come and see me. | Gelip beni görmeni istiyorum. | Afterwards-1 | 2008 | ![]() |
I want you to come right away... both of you. | Hemen gelmenizi istiyorum... her ikinizinde. | Afterwards-1 | 2008 | ![]() |
You must come... both of you. | Gelmelisiniz... her ikinizde. | Afterwards-1 | 2008 | ![]() |
Nathan, what's the matter? Nothing. | Nathan, sorun nedir? Hiçbir şey. | Afterwards-1 | 2008 | ![]() |
You can tell me. Yeah, sure. | Bana söyleyebilirsin. Evet, tabi. | Afterwards-1 | 2008 | ![]() |
I'll be okay. | İyi olacağım. | Afterwards-1 | 2008 | ![]() |
I'm sorry, I'll call you later. | Üzgünüm,seni sonra ararım. | Afterwards-1 | 2008 | ![]() |
You gonna be okay? | İyi olacakmısın? | Afterwards-1 | 2008 | ![]() |
Are you sure? | Eminmisin? | Afterwards-1 | 2008 | ![]() |
Paul was dead and... | Paul ölmüştü ve... | Afterwards-1 | 2008 | ![]() |
I just screamed at her... | ona bağırdım... | Afterwards-1 | 2008 | ![]() |
as if she was to blame. | sanki tek suçlu oymuş gibi. | Afterwards-1 | 2008 | ![]() |
You never talked to her about it afterwards? | Onunla daha sonra bu konu hakkında hiç konuşmadınız mı? Sonra, bu konuyu hiç konuşmadınız mı? | Afterwards-1 | 2008 | ![]() |
She was right to leave. | Ayrılmakta haklıydı. | Afterwards-1 | 2008 | ![]() |
They're both happy. That's good. | İkiside mutlu. Bu iyi. | Afterwards-1 | 2008 | ![]() |
She always had a mind of her own. | Hep kendi bildiğini okuyor. | Afterwards-1 | 2008 | ![]() |
Yes. Always. | Evet. Her zaman. | Afterwards-1 | 2008 | ![]() |
And I love it. | ve hoşuma gidiyor bu. | Afterwards-1 | 2008 | ![]() |
I remember a little girl | Ben bir stajyerken... | Afterwards-1 | 2008 | ![]() |
when I was an intern. | küçük bir kız hatırlıyorum. | Afterwards-1 | 2008 | ![]() |
She came to the hospital everyday | Hergün en iyi arkadaşını ziyaret... | Afterwards-1 | 2008 | ![]() |
to visit her best friend. | etmek için hastaneye gelirdi... | Afterwards-1 | 2008 | ![]() |
She'd very nearly drowned in a lake. | Gölde neredeyse boğuluyormuş. | Afterwards-1 | 2008 | ![]() |
And her friend had run off to get help | ve arkadaşı yardım getirmek için koşmuş, | Afterwards-1 | 2008 | ![]() |
and there was an accident. | ve bir kaza olmuş. | Afterwards-1 | 2008 | ![]() |
They'd only just met on vacation. | Tatilde tanışmışlar. | Afterwards-1 | 2008 | ![]() |
They didn't even speak the same language. | Aynı dili bile konuşmuyorlarmış. | Afterwards-1 | 2008 | ![]() |
Yet they were inseparable. | Ama ayrılmaz olmuşlar. | Afterwards-1 | 2008 | ![]() |
There was such a bond between them. | Aralarında bir tür bağ oluşmuş. | Afterwards-1 | 2008 | ![]() |
A strong bond. | Güçlü bir bağ. | Afterwards-1 | 2008 | ![]() |
And she came every day. | Ve hergün geldi. | Afterwards-1 | 2008 | ![]() |