• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 2585

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Are you here for anything special? Buraya özel bir şey için mi geldiniz? Agent Vinod-1 2012 info-icon
She's interested in the Rubaiyat. O Rubaiyat'a ilgi duyuyor. Agent Vinod-1 2012 info-icon
And I am interested in her. Ben de onunla ilgileniyorum. Agent Vinod-1 2012 info-icon
Hello, prince. Merhaba, prens. Agent Vinod-1 2012 info-icon
Where is Daya Master? Daya Usta nerede? Agent Vinod-1 2012 info-icon
I thought the Tigers were finished. Kaplanların bittiğini sanıyordum. Agent Vinod-1 2012 info-icon
Tell me. Konuş! Agent Vinod-1 2012 info-icon
Item no. 242. 242 numara. Agent Vinod-1 2012 info-icon
Since when did you start reading poetry, Prince? Sen ne zamandan beri şiir okumaya başladın, Prens? Agent Vinod-1 2012 info-icon
The next item is lot no. 242. Sırada 242 numara var. Agent Vinod-1 2012 info-icon
A collection of love poems from Persian poet Omar Khayyam. İranlı şair, Omar Khayyam'a ait aşk şiirleri koleksiyonu. Agent Vinod-1 2012 info-icon
The opening bid for this will be $75,000. Açılış, 75.000 dolar olacak. Agent Vinod-1 2012 info-icon
$75,000 from the gentleman at the back. Arkadaki beyefendi, 75.000 dedi. Agent Vinod-1 2012 info-icon
$90,000. $125,000. 90.000 dolar. 125.000 dolar. Agent Vinod-1 2012 info-icon
$400,000. $450,000. 400.000 dolar. 450.000 dolar. Agent Vinod-1 2012 info-icon
Come on, prince. Come on. Hadi prens, hadi. Agent Vinod-1 2012 info-icon
$500,000, going once. 500 bine çıkıyor. Agent Vinod-1 2012 info-icon
It's a bomb. O bomba. Agent Vinod-1 2012 info-icon
Going twice. İkinci kez. Agent Vinod-1 2012 info-icon
KV series, Russian. KV serisi, Rus. Agent Vinod-1 2012 info-icon
Nuclear bomb? Nükleer bomba mı? Agent Vinod-1 2012 info-icon
Lot no. 242, the Rubaiyat of Omar Khayyam... 242 numaralı eşya, Ömer Hayyam'ın Rubaiyat'ı... Agent Vinod-1 2012 info-icon
...sold to Mr. David Kazan for half a million dollars. ...Bay David Kazan'a yarım milyon dolara satıldı. Agent Vinod-1 2012 info-icon
Where were you, Mr. Khambatta? Bay Khambatta, nerelerdeydiniz? Agent Vinod-1 2012 info-icon
Ruby and the Rubaiyat are both gone. Ruby ve Rubaiyat, ikisi de gitti. Agent Vinod-1 2012 info-icon
For activation, in those days O zaman aktivasyonu için... Agent Vinod-1 2012 info-icon
...the command validation of a Russian satellite was required ...Rus uydusundan komut verilmesi gerekiyordu. Agent Vinod-1 2012 info-icon
But we have made changes. Ama biz değişiklikler yaptık. Agent Vinod-1 2012 info-icon
You need to enter a password that's all... Aktivasyonu için sadece... Agent Vinod-1 2012 info-icon
...that is required for activation. ...enter tuşuna basmanız yeterli. Agent Vinod-1 2012 info-icon
This Rubaiyat of Omar Khayyam is the detonator. Bu Omar Hayyam'ın Rubaiyat'ını takibi için. Agent Vinod-1 2012 info-icon
Don't lose it. Bunu kaybetmeyin. Agent Vinod-1 2012 info-icon
So, my congratulations, Mr. Kazan. Thank you. Bay Kazan tebrikler. Teşekkür ederim. Agent Vinod-1 2012 info-icon
And thank you, Dr. Rana, for your contributions. Ve katkılarınız için size de teşekkürler, Doktor Rana. Agent Vinod-1 2012 info-icon
What time is flight, Dr. Rana? Uçuş ne zaman, Doktor Rana? Agent Vinod-1 2012 info-icon
Thank you. Cheers. Teşekkür ederim. Şerefe. Agent Vinod-1 2012 info-icon
Dr. Rana, this is the best champagne in the world. Doktor Rana, bu dünyanın en iyi şampanyası. Agent Vinod-1 2012 info-icon
And you are drinking water. Ve sen su mu içiyorsun? Agent Vinod-1 2012 info-icon
His job was done. Onun işi bitti. Agent Vinod-1 2012 info-icon
Can you take care of him? Onunla ilgilenebilir misin? Agent Vinod-1 2012 info-icon
I am Colonel. Ben Albay. Agent Vinod-1 2012 info-icon
Why are you standing here? Neden burada duruyorsun? Agent Vinod-1 2012 info-icon
Join the party. Partiye katılsana. Agent Vinod-1 2012 info-icon
Party's over, Colonel. Parti bitti, Albay. Agent Vinod-1 2012 info-icon
The party's just begun. Parti daha yeni başladı. Agent Vinod-1 2012 info-icon
If you see my mother again... Eğer bir daha annemi görürsen... Agent Vinod-1 2012 info-icon
...then tell her I said Hi. ...ona benden selam söyle. Agent Vinod-1 2012 info-icon
Whoever he is, get rid of him. O her kimse, ondan kurtul. Agent Vinod-1 2012 info-icon
Hello, my dear. Merhaba, canım. Agent Vinod-1 2012 info-icon
The pipeline goes through this lane... Boru hattı buradan gidiyor... Agent Vinod-1 2012 info-icon
...and we have an observation post every 10 kilometers. ...ve her 10 kilometreye gözlemci koymamız gerekiyor. Agent Vinod-1 2012 info-icon
Sir, there's a call for you. Efendim, size bir çağrı var. Agent Vinod-1 2012 info-icon
Hello, Mr. Nawaz. Selam, Bay Nawaz. Agent Vinod-1 2012 info-icon
Hello, Mr. Lftekhaar. Selam, Bay Iftekhaar. Agent Vinod-1 2012 info-icon
I can hear raging fire and roaring rain. Azgın yangınların ve gürleyen yağmurların sesini duyuyorum. Agent Vinod-1 2012 info-icon
You are in Chaman. Sen Chaman'dasın. Agent Vinod-1 2012 info-icon
Impressive, Mr. Nawaz. Etkileyici, Bay Nawaz. Agent Vinod-1 2012 info-icon
Even at this age, you still have keen ears. Bu yaşta bile hala keskin kulaklarınız var. Agent Vinod-1 2012 info-icon
I can even hear what's happening in Morocco. Ben Fas'ta olup bitenleri bile duyabiliyorum. Agent Vinod-1 2012 info-icon
I just heard that David Kazan has bought a nuclear bomb. David Kazan'ın nükleer bombası aldığını duydum. Agent Vinod-1 2012 info-icon
What? Where did you get this news from? Ne? Bu yeni haberi nereden aldın? Agent Vinod-1 2012 info-icon
Mr. Nawaz, you will have to share your source with me. Bay Nawaz, benimle kaynağınızı paylaşmalısınız. Agent Vinod-1 2012 info-icon
Because if there's any truth in this... Çünkü eğer, bunun gerçeklik payı varsa... Agent Vinod-1 2012 info-icon
...then we'll need to cooperate. ...onunla işbirliği yapmamız gerekebilir. Agent Vinod-1 2012 info-icon
Tell me, General. General, söylesene... Agent Vinod-1 2012 info-icon
Are you involved? ...senin bununla bir ilgin var mı? Agent Vinod-1 2012 info-icon
I didn't know at all. Ben bilmiyordum. Agent Vinod-1 2012 info-icon
If I had any clue about this... Eğer bu konuda herhangi bir ipucu olsaydı... Agent Vinod-1 2012 info-icon
...then I would have called you myself. ...o zaman seni ben arardım. Agent Vinod-1 2012 info-icon
Look, Mr. Lftekhaar, whatever the problems between us... Bakın, Bay Iftekhaar, aramızdaki ne sorun olursa olsun... Agent Vinod-1 2012 info-icon
...this cannot be the solution. ... çözümü bu olamaz. Agent Vinod-1 2012 info-icon
Give me 12 hours. I will call you back. Bana 12 saat verin. Ben sizi ararım. Agent Vinod-1 2012 info-icon
Goodbye. Hoşçakalın. Agent Vinod-1 2012 info-icon
Cancel the inspection. Teftişi iptal edin. Agent Vinod-1 2012 info-icon
We will return to Islamabad right now. Hemen Islamabad'a dönmemiz gerekiyor. Agent Vinod-1 2012 info-icon
Hello. Cancel my trip to China. Alo. Çin seyahatimi iptal edin. Agent Vinod-1 2012 info-icon
And call an emergency meeting... Ve bütün bölüm komutanlarını... Agent Vinod-1 2012 info-icon
...of all the section chiefs tomorrow. ... yarın acil toplantıya çağırın. Agent Vinod-1 2012 info-icon
Specially section Q, okay. Özellikle de Q bölümü, tamam mı? Agent Vinod-1 2012 info-icon
Take lftekhaar sir's convoy to the Turkhum border... Iftekhaar efendini konvoyuyla birlikte Turkhum sınırına götürün... Agent Vinod-1 2012 info-icon
...and blow it up with a launcher. ... ve havaya uçurun. Agent Vinod-1 2012 info-icon
I'll keep you posted, sir. Ben sizi haberdar edeceğim, efendim. Agent Vinod-1 2012 info-icon
Breaking news. Son dakika haberi. Agent Vinod-1 2012 info-icon
ISI chief lftekhaar Ahmed killed in a bomb blast. ISI sorumlusu Iftekhaar Ahmed bomba patlamasında öldü. Agent Vinod-1 2012 info-icon
Is this Zaheer's home? Zaheer'in evi burası mı? Agent Vinod-1 2012 info-icon
This is Zaheer's home, but he is on the terrace. Zaheer'in evi burada ama teras katında. Agent Vinod-1 2012 info-icon
You're welcome Bir şey değil. Agent Vinod-1 2012 info-icon
I am Freddie. Ben Freddie. Agent Vinod-1 2012 info-icon
Freddie Khambatta. What? Freddie Khambatta. Ne? Agent Vinod-1 2012 info-icon
Yes. I am Freddie. Evet. Ben Freddie. Agent Vinod-1 2012 info-icon
If you are Freddie then who is he? Eğer Freddie sensen, peki o kim? Agent Vinod-1 2012 info-icon
So you were telling the truth that day. O halde o gün gerçeği söylüyordun. Agent Vinod-1 2012 info-icon
You are a RAW agent! Sen bir RAW ajanısın! Agent Vinod-1 2012 info-icon
Who is the Colonel? Albay kim? Agent Vinod-1 2012 info-icon
Where is the bomb? That's what I came here to find out. Bomba nerede? Ben de bunun için geldim. Agent Vinod-1 2012 info-icon
I thought you knew about him. Senin bildiğini sanıyordum. Agent Vinod-1 2012 info-icon
She's trying to confuse us. Bizi şaşırtmaya çalışıyor. Agent Vinod-1 2012 info-icon
Where is the bomb? Bomba nerede? Agent Vinod-1 2012 info-icon
I am on your side. Ben sizin tarafınızdayım. Agent Vinod-1 2012 info-icon
I work for the British Intelligence. Ben İngiliz İstihbaratı için çalışıyorum. Agent Vinod-1 2012 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 2580
  • 2581
  • 2582
  • 2583
  • 2584
  • 2585
  • 2586
  • 2587
  • 2588
  • 2589
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim