Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 2585
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
Are you here for anything special? | Buraya özel bir şey için mi geldiniz? | Agent Vinod-1 | 2012 | ![]() |
She's interested in the Rubaiyat. | O Rubaiyat'a ilgi duyuyor. | Agent Vinod-1 | 2012 | ![]() |
And I am interested in her. | Ben de onunla ilgileniyorum. | Agent Vinod-1 | 2012 | ![]() |
Hello, prince. | Merhaba, prens. | Agent Vinod-1 | 2012 | ![]() |
Where is Daya Master? | Daya Usta nerede? | Agent Vinod-1 | 2012 | ![]() |
I thought the Tigers were finished. | Kaplanların bittiğini sanıyordum. | Agent Vinod-1 | 2012 | ![]() |
Tell me. | Konuş! | Agent Vinod-1 | 2012 | ![]() |
Item no. 242. | 242 numara. | Agent Vinod-1 | 2012 | ![]() |
Since when did you start reading poetry, Prince? | Sen ne zamandan beri şiir okumaya başladın, Prens? | Agent Vinod-1 | 2012 | ![]() |
The next item is lot no. 242. | Sırada 242 numara var. | Agent Vinod-1 | 2012 | ![]() |
A collection of love poems from Persian poet Omar Khayyam. | İranlı şair, Omar Khayyam'a ait aşk şiirleri koleksiyonu. | Agent Vinod-1 | 2012 | ![]() |
The opening bid for this will be $75,000. | Açılış, 75.000 dolar olacak. | Agent Vinod-1 | 2012 | ![]() |
$75,000 from the gentleman at the back. | Arkadaki beyefendi, 75.000 dedi. | Agent Vinod-1 | 2012 | ![]() |
$90,000. $125,000. | 90.000 dolar. 125.000 dolar. | Agent Vinod-1 | 2012 | ![]() |
$400,000. $450,000. | 400.000 dolar. 450.000 dolar. | Agent Vinod-1 | 2012 | ![]() |
Come on, prince. Come on. | Hadi prens, hadi. | Agent Vinod-1 | 2012 | ![]() |
$500,000, going once. | 500 bine çıkıyor. | Agent Vinod-1 | 2012 | ![]() |
It's a bomb. | O bomba. | Agent Vinod-1 | 2012 | ![]() |
Going twice. | İkinci kez. | Agent Vinod-1 | 2012 | ![]() |
KV series, Russian. | KV serisi, Rus. | Agent Vinod-1 | 2012 | ![]() |
Nuclear bomb? | Nükleer bomba mı? | Agent Vinod-1 | 2012 | ![]() |
Lot no. 242, the Rubaiyat of Omar Khayyam... | 242 numaralı eşya, Ömer Hayyam'ın Rubaiyat'ı... | Agent Vinod-1 | 2012 | ![]() |
...sold to Mr. David Kazan for half a million dollars. | ...Bay David Kazan'a yarım milyon dolara satıldı. | Agent Vinod-1 | 2012 | ![]() |
Where were you, Mr. Khambatta? | Bay Khambatta, nerelerdeydiniz? | Agent Vinod-1 | 2012 | ![]() |
Ruby and the Rubaiyat are both gone. | Ruby ve Rubaiyat, ikisi de gitti. | Agent Vinod-1 | 2012 | ![]() |
For activation, in those days | O zaman aktivasyonu için... | Agent Vinod-1 | 2012 | ![]() |
...the command validation of a Russian satellite was required | ...Rus uydusundan komut verilmesi gerekiyordu. | Agent Vinod-1 | 2012 | ![]() |
But we have made changes. | Ama biz değişiklikler yaptık. | Agent Vinod-1 | 2012 | ![]() |
You need to enter a password that's all... | Aktivasyonu için sadece... | Agent Vinod-1 | 2012 | ![]() |
...that is required for activation. | ...enter tuşuna basmanız yeterli. | Agent Vinod-1 | 2012 | ![]() |
This Rubaiyat of Omar Khayyam is the detonator. | Bu Omar Hayyam'ın Rubaiyat'ını takibi için. | Agent Vinod-1 | 2012 | ![]() |
Don't lose it. | Bunu kaybetmeyin. | Agent Vinod-1 | 2012 | ![]() |
So, my congratulations, Mr. Kazan. Thank you. | Bay Kazan tebrikler. Teşekkür ederim. | Agent Vinod-1 | 2012 | ![]() |
And thank you, Dr. Rana, for your contributions. | Ve katkılarınız için size de teşekkürler, Doktor Rana. | Agent Vinod-1 | 2012 | ![]() |
What time is flight, Dr. Rana? | Uçuş ne zaman, Doktor Rana? | Agent Vinod-1 | 2012 | ![]() |
Thank you. Cheers. | Teşekkür ederim. Şerefe. | Agent Vinod-1 | 2012 | ![]() |
Dr. Rana, this is the best champagne in the world. | Doktor Rana, bu dünyanın en iyi şampanyası. | Agent Vinod-1 | 2012 | ![]() |
And you are drinking water. | Ve sen su mu içiyorsun? | Agent Vinod-1 | 2012 | ![]() |
His job was done. | Onun işi bitti. | Agent Vinod-1 | 2012 | ![]() |
Can you take care of him? | Onunla ilgilenebilir misin? | Agent Vinod-1 | 2012 | ![]() |
I am Colonel. | Ben Albay. | Agent Vinod-1 | 2012 | ![]() |
Why are you standing here? | Neden burada duruyorsun? | Agent Vinod-1 | 2012 | ![]() |
Join the party. | Partiye katılsana. | Agent Vinod-1 | 2012 | ![]() |
Party's over, Colonel. | Parti bitti, Albay. | Agent Vinod-1 | 2012 | ![]() |
The party's just begun. | Parti daha yeni başladı. | Agent Vinod-1 | 2012 | ![]() |
If you see my mother again... | Eğer bir daha annemi görürsen... | Agent Vinod-1 | 2012 | ![]() |
...then tell her I said Hi. | ...ona benden selam söyle. | Agent Vinod-1 | 2012 | ![]() |
Whoever he is, get rid of him. | O her kimse, ondan kurtul. | Agent Vinod-1 | 2012 | ![]() |
Hello, my dear. | Merhaba, canım. | Agent Vinod-1 | 2012 | ![]() |
The pipeline goes through this lane... | Boru hattı buradan gidiyor... | Agent Vinod-1 | 2012 | ![]() |
...and we have an observation post every 10 kilometers. | ...ve her 10 kilometreye gözlemci koymamız gerekiyor. | Agent Vinod-1 | 2012 | ![]() |
Sir, there's a call for you. | Efendim, size bir çağrı var. | Agent Vinod-1 | 2012 | ![]() |
Hello, Mr. Nawaz. | Selam, Bay Nawaz. | Agent Vinod-1 | 2012 | ![]() |
Hello, Mr. Lftekhaar. | Selam, Bay Iftekhaar. | Agent Vinod-1 | 2012 | ![]() |
I can hear raging fire and roaring rain. | Azgın yangınların ve gürleyen yağmurların sesini duyuyorum. | Agent Vinod-1 | 2012 | ![]() |
You are in Chaman. | Sen Chaman'dasın. | Agent Vinod-1 | 2012 | ![]() |
Impressive, Mr. Nawaz. | Etkileyici, Bay Nawaz. | Agent Vinod-1 | 2012 | ![]() |
Even at this age, you still have keen ears. | Bu yaşta bile hala keskin kulaklarınız var. | Agent Vinod-1 | 2012 | ![]() |
I can even hear what's happening in Morocco. | Ben Fas'ta olup bitenleri bile duyabiliyorum. | Agent Vinod-1 | 2012 | ![]() |
I just heard that David Kazan has bought a nuclear bomb. | David Kazan'ın nükleer bombası aldığını duydum. | Agent Vinod-1 | 2012 | ![]() |
What? Where did you get this news from? | Ne? Bu yeni haberi nereden aldın? | Agent Vinod-1 | 2012 | ![]() |
Mr. Nawaz, you will have to share your source with me. | Bay Nawaz, benimle kaynağınızı paylaşmalısınız. | Agent Vinod-1 | 2012 | ![]() |
Because if there's any truth in this... | Çünkü eğer, bunun gerçeklik payı varsa... | Agent Vinod-1 | 2012 | ![]() |
...then we'll need to cooperate. | ...onunla işbirliği yapmamız gerekebilir. | Agent Vinod-1 | 2012 | ![]() |
Tell me, General. | General, söylesene... | Agent Vinod-1 | 2012 | ![]() |
Are you involved? | ...senin bununla bir ilgin var mı? | Agent Vinod-1 | 2012 | ![]() |
I didn't know at all. | Ben bilmiyordum. | Agent Vinod-1 | 2012 | ![]() |
If I had any clue about this... | Eğer bu konuda herhangi bir ipucu olsaydı... | Agent Vinod-1 | 2012 | ![]() |
...then I would have called you myself. | ...o zaman seni ben arardım. | Agent Vinod-1 | 2012 | ![]() |
Look, Mr. Lftekhaar, whatever the problems between us... | Bakın, Bay Iftekhaar, aramızdaki ne sorun olursa olsun... | Agent Vinod-1 | 2012 | ![]() |
...this cannot be the solution. | ... çözümü bu olamaz. | Agent Vinod-1 | 2012 | ![]() |
Give me 12 hours. I will call you back. | Bana 12 saat verin. Ben sizi ararım. | Agent Vinod-1 | 2012 | ![]() |
Goodbye. | Hoşçakalın. | Agent Vinod-1 | 2012 | ![]() |
Cancel the inspection. | Teftişi iptal edin. | Agent Vinod-1 | 2012 | ![]() |
We will return to Islamabad right now. | Hemen Islamabad'a dönmemiz gerekiyor. | Agent Vinod-1 | 2012 | ![]() |
Hello. Cancel my trip to China. | Alo. Çin seyahatimi iptal edin. | Agent Vinod-1 | 2012 | ![]() |
And call an emergency meeting... | Ve bütün bölüm komutanlarını... | Agent Vinod-1 | 2012 | ![]() |
...of all the section chiefs tomorrow. | ... yarın acil toplantıya çağırın. | Agent Vinod-1 | 2012 | ![]() |
Specially section Q, okay. | Özellikle de Q bölümü, tamam mı? | Agent Vinod-1 | 2012 | ![]() |
Take lftekhaar sir's convoy to the Turkhum border... | Iftekhaar efendini konvoyuyla birlikte Turkhum sınırına götürün... | Agent Vinod-1 | 2012 | ![]() |
...and blow it up with a launcher. | ... ve havaya uçurun. | Agent Vinod-1 | 2012 | ![]() |
I'll keep you posted, sir. | Ben sizi haberdar edeceğim, efendim. | Agent Vinod-1 | 2012 | ![]() |
Breaking news. | Son dakika haberi. | Agent Vinod-1 | 2012 | ![]() |
ISI chief lftekhaar Ahmed killed in a bomb blast. | ISI sorumlusu Iftekhaar Ahmed bomba patlamasında öldü. | Agent Vinod-1 | 2012 | ![]() |
Is this Zaheer's home? | Zaheer'in evi burası mı? | Agent Vinod-1 | 2012 | ![]() |
This is Zaheer's home, but he is on the terrace. | Zaheer'in evi burada ama teras katında. | Agent Vinod-1 | 2012 | ![]() |
You're welcome | Bir şey değil. | Agent Vinod-1 | 2012 | ![]() |
I am Freddie. | Ben Freddie. | Agent Vinod-1 | 2012 | ![]() |
Freddie Khambatta. What? | Freddie Khambatta. Ne? | Agent Vinod-1 | 2012 | ![]() |
Yes. I am Freddie. | Evet. Ben Freddie. | Agent Vinod-1 | 2012 | ![]() |
If you are Freddie then who is he? | Eğer Freddie sensen, peki o kim? | Agent Vinod-1 | 2012 | ![]() |
So you were telling the truth that day. | O halde o gün gerçeği söylüyordun. | Agent Vinod-1 | 2012 | ![]() |
You are a RAW agent! | Sen bir RAW ajanısın! | Agent Vinod-1 | 2012 | ![]() |
Who is the Colonel? | Albay kim? | Agent Vinod-1 | 2012 | ![]() |
Where is the bomb? That's what I came here to find out. | Bomba nerede? Ben de bunun için geldim. | Agent Vinod-1 | 2012 | ![]() |
I thought you knew about him. | Senin bildiğini sanıyordum. | Agent Vinod-1 | 2012 | ![]() |
She's trying to confuse us. | Bizi şaşırtmaya çalışıyor. | Agent Vinod-1 | 2012 | ![]() |
Where is the bomb? | Bomba nerede? | Agent Vinod-1 | 2012 | ![]() |
I am on your side. | Ben sizin tarafınızdayım. | Agent Vinod-1 | 2012 | ![]() |
I work for the British Intelligence. | Ben İngiliz İstihbaratı için çalışıyorum. | Agent Vinod-1 | 2012 | ![]() |