• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 2587

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Until then you will have to keep him out of the airport. O zamana kadar sen onu havaalanından uzak tutacaksın. Agent Vinod-1 2012 info-icon
So... you have to spend the night with him. Yani... geceyi onunla geçireceksin. Agent Vinod-1 2012 info-icon
Get lost! I am not your property! Defol! Ben senin malın değilim! Agent Vinod-1 2012 info-icon
Bloody reptile! Aşağılık sürüngen! Agent Vinod-1 2012 info-icon
I just want to die. Sadece ölmek istiyorum. Agent Vinod-1 2012 info-icon
No, actually, I just want to get drunk. Hayır, aslında, sadece sarhoş olmak istiyorum. Agent Vinod-1 2012 info-icon
Sorry. No, that's okay. That's fine. Özür dilerim. Hayır, tamam. Sorun değil. Agent Vinod-1 2012 info-icon
Give me another one. Bana bir tane daha ver. Agent Vinod-1 2012 info-icon
What do you want? Just get lost. Ne istiyorsun? Defol buradan! Agent Vinod-1 2012 info-icon
Okay. Sir, please. Tamam. Efendim, lütfen. Agent Vinod-1 2012 info-icon
Anton Brega. Josie. Anton Brega. Josie. Agent Vinod-1 2012 info-icon
Nice to meet you, Josie. Josie, tanıştığımıza memnun oldum. Agent Vinod-1 2012 info-icon
I told you to get lost. Sana git başımdan dedim! Agent Vinod-1 2012 info-icon
We just got out of the third casino. Biz şu anda üçüncü kumarhaneden çıkıyoruz. Agent Vinod-1 2012 info-icon
He has won around three four lakhs. 300 400.000 kadar kazandı. Agent Vinod-1 2012 info-icon
He says I am lucky for him. Ona şans getirdiğimi söylüyor. Agent Vinod-1 2012 info-icon
Now he wants to take me home. Şimdi beni eve götürmek istiyor. Agent Vinod-1 2012 info-icon
Two more hours. İki saat daha. Agent Vinod-1 2012 info-icon
Ourjob will be done. İşimiz bitecek. Agent Vinod-1 2012 info-icon
Take him to Hotel Riga. 405. Onu, Hotel Riga'ya götür. 405. Agent Vinod-1 2012 info-icon
There's a room booked in the name of Josie. 405 numaralı oda Josie adına rezervasyonlu. Agent Vinod-1 2012 info-icon
Darling, I've got some special champagne for you. Sevgilim, sana özel şampanya aldım. Agent Vinod-1 2012 info-icon
That's for you. Look at it. Bu senin için. Şuna bak. Agent Vinod-1 2012 info-icon
Welcome to Riga. Riga'ya hoşgeldiniz. Agent Vinod-1 2012 info-icon
Mr. Nawaz called from Delhi. Delhi'den Bay Nawaz aradı. Agent Vinod-1 2012 info-icon
This packet is for you. Bu paket senin için. Agent Vinod-1 2012 info-icon
Any news about those two? İkisinden haber var mı? Agent Vinod-1 2012 info-icon
"My darling, I said." Sana sevgilim dedim. Agent Vinod-1 2012 info-icon
"My darling, you heard it." Sevgilim, seni duydum. Agent Vinod-1 2012 info-icon
"Our hearts communicated with each other." Kalplerimiz birbirini buldu. Agent Vinod-1 2012 info-icon
That Brega is after me. Brega yanımda. Agent Vinod-1 2012 info-icon
He's about to jump on me. Üzerime atlayacak. Agent Vinod-1 2012 info-icon
Open the mini bar. Mini barı aç. Agent Vinod-1 2012 info-icon
There's a chocolate box inside. Orada bir çikolata kutusu var. Agent Vinod-1 2012 info-icon
Feed him some of those chocolates. Ona çikolatalardan yedir. Agent Vinod-1 2012 info-icon
He'll pass out for a few hours. Birkaç saat baygın kalacaktır. Agent Vinod-1 2012 info-icon
What about the package? You want to see it? Peki paket ne olacak? Onu görmek mi istiyorsun? Agent Vinod-1 2012 info-icon
Knock him out and leave right away. Onu hallet sonra çık oradan. Agent Vinod-1 2012 info-icon
Okay, fine. Tamam, güzel. Agent Vinod-1 2012 info-icon
I was waiting for you at Golden Farah. Seni Golden Farah'ta bekledim. Agent Vinod-1 2012 info-icon
Thank God you are alive. Tanrıya şükür hayattasın. Agent Vinod-1 2012 info-icon
Enough of your charade. Listen to me. Bu kadar maskaralık yeter! Dinle beni. Agent Vinod-1 2012 info-icon
Colonel had asked me to Where is the Colonel? Bunu Albay istedi. Albay nerede? Agent Vinod-1 2012 info-icon
I was just talking to him. Az önce onunla konuşuyordum. Agent Vinod-1 2012 info-icon
The bomb is here... in the city. Bomba burada... şehirde. Agent Vinod-1 2012 info-icon
The man in the room with me is... Odadaki adam... Agent Vinod-1 2012 info-icon
You saved my life. Sen benim hayatımı kurtardın. Agent Vinod-1 2012 info-icon
Time for a little chat, Colonel. Biraz sohbet edelim, Albay. Agent Vinod-1 2012 info-icon
You okay? Get me out of here. Sen iyi misin? Çıkar beni. Agent Vinod-1 2012 info-icon
Get here, now. Hemen buraya gelin! Agent Vinod-1 2012 info-icon
Get down. Eğil! Agent Vinod-1 2012 info-icon
Catch them. Yakalayın! Agent Vinod-1 2012 info-icon
He's heading straight. Doğruca gidiyor. Agent Vinod-1 2012 info-icon
He's taking a turn. Dönüyor. Agent Vinod-1 2012 info-icon
He's near town square. Şehir meydanının yakınında. Agent Vinod-1 2012 info-icon
Straight and left. Düz ve sola. Agent Vinod-1 2012 info-icon
20 kilometers from here. Buradan 20 kilometre uzaklıkta. Agent Vinod-1 2012 info-icon
He has stopped near Maxima Mall. Maxima Mall yakınında durdu. Agent Vinod-1 2012 info-icon
Don't you want to know why I lied to you in Morocco Fas'ta sana neden yalan söylediğimi bilmek istemiyor musun? Agent Vinod-1 2012 info-icon
Maybe you didn't like my shoes? Belki de ayakkabımı beğenmemişindir. Agent Vinod-1 2012 info-icon
'The Colonel had killed Kazan.' Albay, Kazan'ı öldürmüştü. Agent Vinod-1 2012 info-icon
'He was about to kill me... ' Beni de öldürmek üzereydi... Agent Vinod-1 2012 info-icon
'And suddenly I saw... ' Ve bir anda... Agent Vinod-1 2012 info-icon
'ln another minute, Freddie Khambatta would've told him everything' ... Freddie Khambatta'nın onlara her şeyi söylediğini gördüm. Agent Vinod-1 2012 info-icon
'The man you think is Freddie Khambatta is actually a RAW agent.' Freddie Khambatta sandığın kişi aslında bir RAW ajanı. Agent Vinod-1 2012 info-icon
'He's dead. He's alive. And he knows about the bomb. O öldü. O hayatta. Ve o bombayı biliyor. Agent Vinod-1 2012 info-icon
'I thought that if I told the Colonel about you, I might gain his trust.' Albay'a senden söz edersem yeniden güvenini kazanacağımı düşündüm. Agent Vinod-1 2012 info-icon
'Where is he? ' O nerede? Agent Vinod-1 2012 info-icon
'Maybe he would involve me in whatever his plan was... Ve belki de bana planından söz ederdi. Agent Vinod-1 2012 info-icon
I did it to find out about the bomb. Bunu bombanın yerini öğrenmek için yapmıştım. Agent Vinod-1 2012 info-icon
'Sir, I am... ' Efendim, ben... Agent Vinod-1 2012 info-icon
'Just a minute. Just a minute.' Bir dakika. Bir dakika. Agent Vinod-1 2012 info-icon
'Hold it.' Durun. Agent Vinod-1 2012 info-icon
'Sir, I am Freddie Khambatta.' Efendim, ben Freddie Khambatta. Agent Vinod-1 2012 info-icon
'I am a flight purser.' Ben bir uçuş görevlisiyim! Agent Vinod-1 2012 info-icon
'Abu gave me a $10 note. What was his name? ' Abu bana 10.000 dolar verdi. Onun adı neydi? Agent Vinod-1 2012 info-icon
'I don't know his name. He beat me.' Onun adını bilmiyorum. O beni dövdü! Agent Vinod-1 2012 info-icon
'He took the dollar I was supposed to give you.' Sana vereceğim dolarları aldı! Agent Vinod-1 2012 info-icon
Colonel had taken my phone away. Albay benden telefonumu aldı. Agent Vinod-1 2012 info-icon
I snatched someone's phone from the airport toilet Havaalanı tuvaletinden birinin telefonunu çaldım. Agent Vinod-1 2012 info-icon
...and tried calling you. Ve seni aramayı denedim. Agent Vinod-1 2012 info-icon
How will you face three armed men with one bullet? Tek bir kurşunla üç adamla nasıl baş etmeyi düşünüyorsun? Agent Vinod-1 2012 info-icon
May God give your husband a long life. Tanrı kocana uzun ömür versin. Agent Vinod-1 2012 info-icon
It's stopped. Durdu. Agent Vinod-1 2012 info-icon
Where did you get this? What is that? Bunu nereden aldın? O da ne? Agent Vinod-1 2012 info-icon
Where did you get this? I don't know. What is that? Bunu nereden aldın? Bilmiyorum. O da ne? Agent Vinod-1 2012 info-icon
Where did you get this? I don't know. Bunu nereden aldın? Bilmiyorum. Agent Vinod-1 2012 info-icon
I am telling you, I don't know. Söyledim ya, bilmiyorum. Agent Vinod-1 2012 info-icon
Dr. Suresh Krishna. Doktor Suresh Krishna. Agent Vinod-1 2012 info-icon
Dr. Suresh Krishna? Doktor Suresh Krishna mı? Agent Vinod-1 2012 info-icon
We are waiting for you Biz de sizi bekliyorduk. Agent Vinod-1 2012 info-icon
Sorry, sir. This is portable X ray machine no. 311. Üzgünüm, efendim. Bu bir portatif X ray cihazı, numara. 311. Agent Vinod-1 2012 info-icon
Maybe the colonel lied to you. Belki de Albay sana yalan söyledi. Agent Vinod-1 2012 info-icon
Brega's pass was used not to bring bomb into the city Brega'yı bombayı şehre getirmek için kullanmamıştır. Agent Vinod-1 2012 info-icon
...but to take it out of the city. Şehirden çıkarmak içindir. Agent Vinod-1 2012 info-icon
13 flights have taken off... Brega öldükten sonra... Agent Vinod-1 2012 info-icon
...since Brega's death... ... 13 numaralı uçuş seferi kalktı. Agent Vinod-1 2012 info-icon
...they can be checked only on landing. Sadece inince kontrol edebilirler. Agent Vinod-1 2012 info-icon
The local police want to question you. Yerel polis sana soru sormak istiyor. Agent Vinod-1 2012 info-icon
Cops in Moscow and Morocco police want to question me as well. Moskova ve Fas polisi beni sorgulamak istiyor. Agent Vinod-1 2012 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 2582
  • 2583
  • 2584
  • 2585
  • 2586
  • 2587
  • 2588
  • 2589
  • 2590
  • 2591
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim