• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 2590

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
There's going to be a big blast in Delhi tomorrow. Yarın Delhi'de büyük bir patlama olacak. Agent Vinod-1 2012 info-icon
Unfortunately you won't be there to see it. Ne yazık ki sen bunu göremeyeceksin. Agent Vinod-1 2012 info-icon
Won't you fulfill my last wish, Colonel? Son dileğimi yerine getirmeyecek misin, Albay? Agent Vinod-1 2012 info-icon
You want a chopper to get out of here? Yoksa buradan çıkmak için bir helikopter mi isteyeceksin? Agent Vinod-1 2012 info-icon
I want a chilled beer. Ben sadece soğuk bir bira istiyorum. Agent Vinod-1 2012 info-icon
I am sure you can arrange for it. Ve senin bunu ayarlayabileceğinden eminim. Agent Vinod-1 2012 info-icon
Get him a beer. Ona bir bira getirin. Agent Vinod-1 2012 info-icon
But don't give him the bottle. Ama şişeyi ona vermeyin. Agent Vinod-1 2012 info-icon
Bring it in a paper cup. Kağıt bardakta getirin. Agent Vinod-1 2012 info-icon
He's very cunning. O, çok kurnaz biri. Agent Vinod-1 2012 info-icon
Anything else. Başka bir şey? Agent Vinod-1 2012 info-icon
Juice for you? Meyve suyu? Agent Vinod-1 2012 info-icon
Where to now? Şimdi nereye? Agent Vinod-1 2012 info-icon
Delhi. Delhi. Agent Vinod-1 2012 info-icon
We're in Karachi? Karachi'deyken mi? Agent Vinod-1 2012 info-icon
We need to reach Jahangir point in ten minutes. 10 dakika içinde Jahangir noktasına ulaşmamız gerekiyor. Agent Vinod-1 2012 info-icon
The pilot says we'll leave at dawn. Pilot bizi şafakta bırakacağını söyledi. Agent Vinod-1 2012 info-icon
You'll be in Delhi in two hours. İki saat içinde Delhi olacaksınız. Agent Vinod-1 2012 info-icon
All the arrangements have been done. Tüm düzenlemeler yapıldı. Agent Vinod-1 2012 info-icon
You will have to fly really low... Geiger detektörü herhangi bir radyasyon... Agent Vinod-1 2012 info-icon
...for the Geiger counter to detect any radiation. ... tespit etmemesi için alçaktan uçmamız gerekiyor. Agent Vinod-1 2012 info-icon
But what is wrong? Tell me. Ama yanlış olan ne? Söylesene. Agent Vinod-1 2012 info-icon
Sorry, sir. I cannot tell you anything. Üzgünüm, efendim. Size hiç bir şey söyleyemem. Agent Vinod-1 2012 info-icon
Mr. Nawaz is going to brief you. Bay Nawaz size bilgi verecek. Agent Vinod-1 2012 info-icon
Please come. Lütfen gelin. Agent Vinod-1 2012 info-icon
Come, sir. Efendim, gelin. Agent Vinod-1 2012 info-icon
You cannot make baseless allegations against Pakistan. Pakistan aleyhine asılsız suçlamalarda bulunamazsın. Agent Vinod-1 2012 info-icon
Do you have evidence? Elinde delil var mı? Agent Vinod-1 2012 info-icon
Colonel Huzefa mentioned 'Blue Bird'. Albay Huzefa Mavi Kuş'tan bahsetti. Agent Vinod-1 2012 info-icon
What is 'Blue Bird'? 'Mavi Kuş' nedir? Agent Vinod-1 2012 info-icon
Colonel Huzefa died in Karachi yesterday. Albay Huzefa dün Karachi'de öldü. Agent Vinod-1 2012 info-icon
So how can you say that he's involved? Onun işin içinde olduğunu nasıl söyleyebilirsin? Agent Vinod-1 2012 info-icon
I saw him giving orders myself. Ben kendim onu emir verirken gördüm. Agent Vinod-1 2012 info-icon
Tehmur Pasha was present there as well. They spoke about the bomb Tehmur Pasha'da oradaydı. İkisi bomba hakkında konuştular. Agent Vinod-1 2012 info-icon
You shut up. Sen kapa çeneni! Agent Vinod-1 2012 info-icon
You're betraying your country, and accusing others. Sen kendi ülkene ihanet edip, başkalarını suçluyorsun. Agent Vinod-1 2012 info-icon
The meeting is over. No, it's not over. Toplantı bitmiştir. Hayır, bitmedi. Agent Vinod-1 2012 info-icon
If this bomb explodes in Delhi, there'll be nuclear war. Eğer bu bomba Delhi'de patlarsa, o zaman nükleer savaş başlar. Agent Vinod-1 2012 info-icon
We will launch a counter attack. In 20 minutes, O zaman biz de karşı saldırıya geçeriz, 20 dakika içinde. Agent Vinod-1 2012 info-icon
Lahore, Karachi, Islamabad will be annihilated. Lahor, Karachi Islamabad yok edilir. Agent Vinod-1 2012 info-icon
More than 60 lakh people will die on both sides. Her iki taraftada da 6 milyondan fazla insan ölür. Agent Vinod-1 2012 info-icon
If you say Pakistan isn't involved... Eğer buna Pakistan dahil değil diyorsan... Agent Vinod-1 2012 info-icon
...then this is the time to prove it. ... o zaman şu anda bunu kanıtlama zamanı. Agent Vinod-1 2012 info-icon
Name? Place? What is it? Adı? Yeri? Nedir? Agent Vinod-1 2012 info-icon
Believe me, I don't know. İnanın bana, bilmiyorum. Agent Vinod-1 2012 info-icon
Mr. Khan, I can be court martialed for bringing you here. Bay Khan, istersem sizin için askeri mahkeme kurabilirim. Agent Vinod-1 2012 info-icon
But millions can be saved as well. Ama milyonlar kurtulabilir. Agent Vinod-1 2012 info-icon
Control room. Kontrol odası. Agent Vinod-1 2012 info-icon
10 geo stationary satellites. 10 tane sabit uydu. Agent Vinod-1 2012 info-icon
And two roaming. Ve iki tane gezici. Agent Vinod-1 2012 info-icon
There are more than 4000 cameras installed in Delhi. Delhi'de 4000'den fazla kamera var. Agent Vinod-1 2012 info-icon
We can see everything. Biz her şeyi görebiliyoruz. Agent Vinod-1 2012 info-icon
And maybe you can see your wife in one of these cameras... Ve belki bu kameraların birinde karını bile görebilirsin. Agent Vinod-1 2012 info-icon
...who just returned home after dropping your kids to school. Çocuklarını okula bırakıp eve gidiyordur. Agent Vinod-1 2012 info-icon
There are other mothers, children, families who have no idea... Ve önümüzdeki 4 saat içinde neler olacağı hakkında... Agent Vinod-1 2012 info-icon
...that everything will be over in four hours. ... en ufak bir fikirleri olmayan diğer anne ve çocuklar da var. Agent Vinod-1 2012 info-icon
I believe it, Mr. Khan. That you don't know. Bay Khan, inanın. Bilmiyorsunuzdur. Agent Vinod-1 2012 info-icon
But there must be someone in Pakistan, in ISI or in your embassy... Ama, Pakistan'dan, ISI'den ya da elçilikten... Agent Vinod-1 2012 info-icon
...who knows! Please, find out. ... bilen biri olmalı! Lütfen bulun onu. Agent Vinod-1 2012 info-icon
"These days he never stops anyone." Bugünlerde hiç kimse durmuyor. Agent Vinod-1 2012 info-icon
"No matter what you do, it never interferes." Ne yaptığının önemi yok, hiç engelleyen yok. Agent Vinod-1 2012 info-icon
"There's loot and plunder all around, and destruction." Her tarafta yıkım, yağma ve talan var. Agent Vinod-1 2012 info-icon
"God is up above, and we're on earth." Tanrı, yukarıda ise biz de yeryüzündeyiz. Agent Vinod-1 2012 info-icon
Would you like to have tea? Çay ister misin? Agent Vinod-1 2012 info-icon
"These days He pays less attention to us." Bugünlerde bizi fazla düşünmüyor. Agent Vinod-1 2012 info-icon
One world government. Bir dünya devleti. Agent Vinod-1 2012 info-icon
Look I've never understood this term. Bakın, ben hiç bu terimi anlamıyorum. Agent Vinod-1 2012 info-icon
We are a small circle of friends. Arkadaşımızın küçük bir dairesi var. Agent Vinod-1 2012 info-icon
Including top bankers, oil magnets, media personalities... Üst düzey bankacılar, yanlarındakiler, medya mensupları... Agent Vinod-1 2012 info-icon
...political figures, even an ex president of the United States. ... politikacılar, hatta Amerika Birleşik Devletleri'nin eski başkanı. Agent Vinod-1 2012 info-icon
And this group has control over almost the entire world economy. Ve bu grup neredeyse tüm dünya ekonomisini kontrol ediyor. Agent Vinod-1 2012 info-icon
Maybe what you are saying is right. Belki söylediğin doğru olabilir. Agent Vinod-1 2012 info-icon
But these immense resources. Fakat bunlar muazzam kaynaklar. Agent Vinod-1 2012 info-icon
If they are used properly, then anything is possible. Düzgün kullanılırsa, o zaman her şey mümkün. Agent Vinod-1 2012 info-icon
Governments have their own agenda. Hükümetlerin kendi gündemleri var. Agent Vinod-1 2012 info-icon
Their own programs. Kendi programları var. Agent Vinod-1 2012 info-icon
But at the end of the day... Ancak günün sonunda... Agent Vinod-1 2012 info-icon
...it is the individual that matters. ... bireysel konuları var. Agent Vinod-1 2012 info-icon
Blue Bird is the Lashkar's safe house... Mavi Kuş Lashkar'ın güvenli yeri... Agent Vinod-1 2012 info-icon
...and Professor Yusuf Malik's house. ... ve Profesör Yusuf Malik'in evi. Agent Vinod-1 2012 info-icon
Ashiana Bungalow. Ashiana Villa. Agent Vinod-1 2012 info-icon
Khilji road. Behind Qutub complex. Khilji yolu. Qutub'un karmaşığının arkasında. Agent Vinod-1 2012 info-icon
We cannot raid that place, sir. Oraya baskın yapamayız, efendim. Agent Vinod-1 2012 info-icon
What if they press the trigger? We don't have an option. Ya tetiğe basarlarsa? Başka seçeneğimiz yok. Agent Vinod-1 2012 info-icon
There's one way. Bir yolu var. Agent Vinod-1 2012 info-icon
Professor Malik. Yes. Profesör Malik. Evet. Agent Vinod-1 2012 info-icon
I am Iram. Ben Iram. Agent Vinod-1 2012 info-icon
Iram Parveen Bilal. Iram Parveen Bilal. Agent Vinod-1 2012 info-icon
I want to meet the Colonel. Ben Albayla görüşmek istiyorum. Agent Vinod-1 2012 info-icon
You've got the wrong address. Sen yanlış adrese geldin. Agent Vinod-1 2012 info-icon
Iram. Iram. Agent Vinod-1 2012 info-icon
Last year, London bombings. Geçen yıl, Londra bombalamaları. Agent Vinod-1 2012 info-icon
Is the Colonel here or not? Albay burada mı değil mi? Agent Vinod-1 2012 info-icon
Come in. Gir. Agent Vinod-1 2012 info-icon
The Colonel didn't mention anything about you. Albay senden hiç bahsetmedi. Agent Vinod-1 2012 info-icon
He's gone to the bus stop. O otobüs durağına gitti. Agent Vinod-1 2012 info-icon
Will be back soon. Yakında dönecek. Agent Vinod-1 2012 info-icon
How far? He'll be back. Ne kadar uzakta? Hemen dönecek. Agent Vinod-1 2012 info-icon
Will you have tea? Çay alır mısın? Agent Vinod-1 2012 info-icon
Locate HOHO bus 6DL 3323. HOHO otobüs 6DL 3323'ü bulun. Agent Vinod-1 2012 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 2585
  • 2586
  • 2587
  • 2588
  • 2589
  • 2590
  • 2591
  • 2592
  • 2593
  • 2594
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim