• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 2787

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
It was divine intervention. O ilahi bir müdahaleydi. Ai no mukidashi-1 2008 info-icon
Because you ran away from me, I felt empowered... Sen ayrılıp gittiğin için kendimi çok güçlü hissettim. Ai no mukidashi-1 2008 info-icon
and then I raped him beautifully. Ve sonra onun bi güzel ırzına geçtim. Ai no mukidashi-1 2008 info-icon
"A beautiful rape?" "bi güzel ırza geçmek" mi? Ai no mukidashi-1 2008 info-icon
Right. After you left, I made frantic love to him! Aynen. Sen gidince, onunla çılgınca seviştim! Ai no mukidashi-1 2008 info-icon
That did it for him. Bu onu da mest etti. Ai no mukidashi-1 2008 info-icon
Thanks to you and the Lord above. Sana ve tanrının desteğine teşekkür borçluyum. Ai no mukidashi-1 2008 info-icon
Uh huh... Whatever. Ne diyorsun sen... Ai no mukidashi-1 2008 info-icon
Is it a sin to be a lesbian? Lezbiyen olmak günah mı? Ai no mukidashi-1 2008 info-icon
Oh, yeah. An unredeemable sin. Evet bağışlanmaz bir günah. Ai no mukidashi-1 2008 info-icon
Why do you ask? Niye sordun? Ai no mukidashi-1 2008 info-icon
No reason... hiç, öylesine... Ai no mukidashi-1 2008 info-icon
Dykes are perverts. Watch out for them. Bunlar sapık. Dikkat et. Ai no mukidashi-1 2008 info-icon
Perverts? Sapık? Ai no mukidashi-1 2008 info-icon
I didn't care anymore who Kaori wanted to marry. Kaori'nin kiminle evleneceği umurumda değildi. Ai no mukidashi-1 2008 info-icon
Yoko. Yoko. Ai no mukidashi-1 2008 info-icon
Maybe you don't want me to? Benim şey yapmamı istemiyorsun galiba? Ai no mukidashi-1 2008 info-icon
I want to marry him. Onunla evlenmemi. Ai no mukidashi-1 2008 info-icon
Marry him... Oo, evlilik mi. Ai no mukidashi-1 2008 info-icon
Oh, marriage. Evlen onunla. Ai no mukidashi-1 2008 info-icon
I had much more important things to think about. Düşünecek çok daha önemli işlerim vardı. Ai no mukidashi-1 2008 info-icon
Go right ahead. Buyrun. Ai no mukidashi-1 2008 info-icon
So, maybe I am a... Belki ben biraz... Ai no mukidashi-1 2008 info-icon
Maria is so close to me... Meryem çok yakınımdaydı... Ai no mukidashi-1 2008 info-icon
And she has no idea who I am. Kim olduğumun farkında değildi. Ai no mukidashi-1 2008 info-icon
Maybe I am a... Ben belki bir... Ai no mukidashi-1 2008 info-icon
What should I do? Ne yani? Ai no mukidashi-1 2008 info-icon
Maybe I'm a lesbian. Belki ben bir lezbiyenim. Ai no mukidashi-1 2008 info-icon
Maybe the only way for me to meet her is in drag. Belki de onunla bir araya gelmenin tek yolu kılık değiştirmekti. Ai no mukidashi-1 2008 info-icon
Maybe it's possible that I love Miss Scorpion. Ben galiba Sasori'ye aşığım. Ai no mukidashi-1 2008 info-icon
Make up your mind! Aklını başına al! Ai no mukidashi-1 2008 info-icon
Hello, it's Miss Scorpion. I hope you weren't hurt? Alo, Ben Sasori. Umarım kırılmadın? Ai no mukidashi-1 2008 info-icon
Thanks for helping me. Yardımların için teşekkürler. Ai no mukidashi-1 2008 info-icon
It was nothing, really. O kadar mühim değil. Ai no mukidashi-1 2008 info-icon
Whenever I see men harassing a damsel, I blow my fuse. Bir kıza taciz edildiğini görünce sigortam atıyor. Ai no mukidashi-1 2008 info-icon
Men are horrible. Erkekler korkunç. Ai no mukidashi-1 2008 info-icon
Yes, they're all horrible. Evet, hepsi korkunç. Ai no mukidashi-1 2008 info-icon
I love you, Miss Scorpion. Seni seviyorum, Sasori. Ai no mukidashi-1 2008 info-icon
I love you too, Yoko. Ben de seni, Yoko. Ai no mukidashi-1 2008 info-icon
I want to be with Miss Scorpion. Beraber olmak istiyorum Sasori. Ai no mukidashi-1 2008 info-icon
But I'm not Scorpion... Ama ben Sasori değilim... Ai no mukidashi-1 2008 info-icon
Yoko... Yoko... Ai no mukidashi-1 2008 info-icon
I'm in love with her! Ona aşığım! Ai no mukidashi-1 2008 info-icon
Good morning. Günaydın. Günaydın Ai no mukidashi-1 2008 info-icon
Don't I remind you of someone? Sana birini anımsatmıyor muyum? Ai no mukidashi-1 2008 info-icon
Look at me and think. Well...? Bana iyice bak ve düşün. Nasıl...? Ai no mukidashi-1 2008 info-icon
But wait...! Ama dur...! Ai no mukidashi-1 2008 info-icon
It's Renaissance humanism. I guess you know the word humanism. Bu rönesans humanizmi. Hümanizmi biliyorsunuzdur herhalde. Ai no mukidashi-1 2008 info-icon
It's a human centric philosophy. Write that down please. İnsan merkezli bir felsefedir. "Sekülarizm" de diyebilirsiniz. Ai no mukidashi-1 2008 info-icon
It persisted throughout the Middle Ages Dikkatle oku şunu. Şunları yazın. Hümanizm Yeniçağ ve Ai no mukidashi-1 2008 info-icon
...and Modern Times. Modern zamanların felsefesidir. Ai no mukidashi-1 2008 info-icon
Modern Times starts around the 16th Century... Bu ders kitaplarında da var. 16.yüzyıl başında yeniçağ başlar. Ai no mukidashi-1 2008 info-icon
I'm asking you a question! Sana bir soru soruyorum! Ai no mukidashi-1 2008 info-icon
You dumb ass! Stay away from me! Salağa bak! Uzak dur benden! Ai no mukidashi-1 2008 info-icon
Or you'll get hurt. Yoksa canını yakarım. Ai no mukidashi-1 2008 info-icon
Uh, hello... Merhaba... Ai no mukidashi-1 2008 info-icon
Senpai! Meet me with the costume! Merhaba Senpai! Bana kıyafet lazım! Ai no mukidashi-1 2008 info-icon
The Scorpion costume! Sasori kostümü! Ai no mukidashi-1 2008 info-icon
Here she comes. İşte geliyor. Ai no mukidashi-1 2008 info-icon
Shit! Şimdi mi? Çabuk! Ai no mukidashi-1 2008 info-icon
Don't forget that. She's coming! Şapka! Nihayet şapka! Geldi mi? Ai no mukidashi-1 2008 info-icon
She's almost here! İşte orada! Ai no mukidashi-1 2008 info-icon
Go get her! Başarılar! Ai no mukidashi-1 2008 info-icon
My God! Miss Scorpion! Aman tanrm! Sasori! Ai no mukidashi-1 2008 info-icon
Oh, is it Yoko? Ah, Yoko? Ai no mukidashi-1 2008 info-icon
Hi, Miss Scorpion, good to see you! Evet, Seni gördüğüme sevindim Sasori! Ai no mukidashi-1 2008 info-icon
how have you been? Görüşmeyeli nasılsın? Ai no mukidashi-1 2008 info-icon
Good. Do you live around here? Bu civarda mı oturuyorsun? Ai no mukidashi-1 2008 info-icon
Uh... Yes, over the somewhere. Evet, şurada bir yerde. Ai no mukidashi-1 2008 info-icon
Yeah! I'm happy to hear that. Bunu duyduğuma sevindim. Ai no mukidashi-1 2008 info-icon
I'm happy to see you again. Seni tekrar görmek ne hoş. Ai no mukidashi-1 2008 info-icon
Oh, sorry... Ah, afedersin. Ai no mukidashi-1 2008 info-icon
Oh, nothing. Ee, mühim değil. Ai no mukidashi-1 2008 info-icon
It's nothing. Bir şey değil. Ai no mukidashi-1 2008 info-icon
Come on, don't be a tease. Onu bana ver. Hadi ya, söyle işte. Ai no mukidashi-1 2008 info-icon
Is it weird if a woman loves another woman? Bir kadının başka bir kadını sevmesi acayip mi? Ai no mukidashi-1 2008 info-icon
Mother tells me it's perverse. Annem buna sapıklık diyor. Ai no mukidashi-1 2008 info-icon
Do you think so too? Sen de öyle mi düşünüyorsun? Ai no mukidashi-1 2008 info-icon
I don't know but even a pervert has a life history. Bilmiyorum ama bir sapığın da bir hikayesi var. Ai no mukidashi-1 2008 info-icon
Life is what you make it, being a pervert is just one way of life. Yaşam onu ne yaptığınızdır. Sapık olmak da bunun bir yoludur. Ai no mukidashi-1 2008 info-icon
Oh, I see... Oo, anlıyorum. Ai no mukidashi-1 2008 info-icon
Yoko, don't look down at perverts. Yoko, sapıkları küçümseme. Ai no mukidashi-1 2008 info-icon
Keep that in mind. Bunu unutma. Ai no mukidashi-1 2008 info-icon
Now go home, it's dangerous with those punks around. Şimsi eve git. Bu punk'çılar seni taciz edebilir. Ai no mukidashi-1 2008 info-icon
Here's my number. Call me if you need me. Evet, hanımefendi. Telefon numaram burada. İstediğin zaman ara. Ai no mukidashi-1 2008 info-icon
Miss Scorpion! Sasori! Ai no mukidashi-1 2008 info-icon
Here! İşte! Ai no mukidashi-1 2008 info-icon
Can you live with this? Böyle yaşayabilir misin? Ai no mukidashi-1 2008 info-icon
It's the Perv Confessional Sapıkların itiraf odası Ai no mukidashi-1 2008 info-icon
and ... ve... Ai no mukidashi-1 2008 info-icon
We have the 18 year old Prince of Peek a panty. Hadi gidelim. Ahlaksız bir katolik rahibin oğlu! Ai no mukidashi-1 2008 info-icon
Yu, the son of an immoral Catholic priest! 18 yaşındaki Don dikiz ustası Yu, Ai no mukidashi-1 2008 info-icon
He's here to listen to your confessions! İtiraflarınızı dinlemek için sizleri bekliyor! Ai no mukidashi-1 2008 info-icon
I'm sorry ... I can only love little kids. Sadece küçük çocukları sevebiliyorum...Özür dilerim. Ai no mukidashi-1 2008 info-icon
Hmm ... I forgive you. Hmm... seni bağışlıyorum. Ai no mukidashi-1 2008 info-icon
I love to eat women's vomit... 1 Kadınların kusmuğunu yalamayı seviyorum... 1 Ai no mukidashi-1 2008 info-icon
Hmm ... I forgive you. Hmm... seni affediyorum. Ai no mukidashi-1 2008 info-icon
Thank you so much. Çok teşekkür ederim. Tüm erkekler benim düşmanım. Ai no mukidashi-1 2008 info-icon
I ended up doing what Dad used to do. Sonunda babamın eski işine başlamıştım. Ai no mukidashi-1 2008 info-icon
Like I'm the God of perverts. Sapık dünyanın tanrısı gibi. Ai no mukidashi-1 2008 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 2782
  • 2783
  • 2784
  • 2785
  • 2786
  • 2787
  • 2788
  • 2789
  • 2790
  • 2791
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim