• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 2827

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Hide well until then. O zamana kadar saklanın. Ailiseu-1 2009 info-icon
It might be Hyun Jun. Hyun Joon olabilir. Ailiseu-1 2009 info-icon
Did you just say Hyun Jun? Az önce Hyun Joon mu dedin? Ailiseu-1 2009 info-icon
Did you go? Gittin mi? Ailiseu-1 2009 info-icon
I'll go right now. Gidiyorum. Ailiseu-1 2009 info-icon
Let's go together. Beraber gidelim. Ailiseu-1 2009 info-icon
I'll turn it on for Channel 2. Ben ikinci kanala bakacağım. Ailiseu-1 2009 info-icon
Contact me if you need to. İhtiyacın olursa, benimle bağlantı kur. Ailiseu-1 2009 info-icon
This is why we should've turned the control room server back on. İşte bu yüzden kontrol odasının sunucusunu açmalıydık. Ailiseu-1 2009 info-icon
Just what exactly is in there? Orada tam olarak ne var? Ailiseu-1 2009 info-icon
Maybe. Olabilirim. Ailiseu-1 2009 info-icon
Carry it out. Devam edin. Ailiseu-1 2009 info-icon
Why is it like this? Neden böyle oldu? Ailiseu-1 2009 info-icon
The emergency security system was activated, Acil güvenlik sistemi aktive edildiği için... Ailiseu-1 2009 info-icon
so all the doors were shut down. ...bütün kapılar kapalı. Ailiseu-1 2009 info-icon
Disable the system. Sistemi devre dışı bırak. Ailiseu-1 2009 info-icon
Requesting backup. Yardım talep ediyorum. Ailiseu-1 2009 info-icon
I found the one who contacted the outside. Dışarıyla kimin bağlantı kurduğunu buldum. Ailiseu-1 2009 info-icon
It's the third level of the basement. Bodrumun üçüncü katında. Ailiseu-1 2009 info-icon
I'm pursuing him with A1. A1 ile birlikte, peşine düştüm. Ailiseu-1 2009 info-icon
If it's shut down like this, İçeriden kapatıldıysa... Ailiseu-1 2009 info-icon
we can't disable it from here. ...buradan devre dışı bırakamayız. Ailiseu-1 2009 info-icon
We have to get inside somehow. Bir şekilde içeri girmeliyiz. Ailiseu-1 2009 info-icon
If we don't blow up the wall, Duvarı havaya uçurmadığımız sürece... Çok. Ailiseu-1 2009 info-icon
it's impossible. ...imkansız. Patlatın. Ailiseu-1 2009 info-icon
The backup team's arriving soon. Yardımcı birlikler az sonra gelirler. Ailiseu-1 2009 info-icon
Shouldn't we wait, sir? Bekleyemez miyiz, efendim? Zamanımız yok. Ailiseu-1 2009 info-icon
Entering like this when we don't even know the situation on the inside... İçeride ne olduğunu bilmeden girmek... Ailiseu-1 2009 info-icon
is reckless, sir! ...pervasızca olur, efendim. Ailiseu-1 2009 info-icon
Blow it up right now. Hemen patlatın! Ailiseu-1 2009 info-icon
Yes, sir. I'll do that. Peki efendim. Yapacağım. Ailiseu-1 2009 info-icon
Turn around. Arkanı dön! Ailiseu-1 2009 info-icon
Throw your gun away. Silahını bırak! Ailiseu-1 2009 info-icon
Throw your gun away! Silahını at! Ailiseu-1 2009 info-icon
Throw your gun away! Silahını bırak! Ailiseu-1 2009 info-icon
Hurry and throw your gun away! Hemen silahını bırak! Ailiseu-1 2009 info-icon
{\a6}Please do NOT hardsub and/or stream this episode using our English subtitles. yeppudaa ÇEVİRİ ÇETESİ sundu Ailiseu-1 2009 info-icon
Brought to you by WITH S2 Written In The Heavens Subbing Squad yeppudaa ÇEVİRİ ÇETESİ sundu Ailiseu-1 2009 info-icon
It has all the information. çeviri GÜZZİ Ailiseu-1 2009 info-icon
This drama is based on fiction and any similarities to real people, places, or events are purely coincidental Bu dramadaki kişiler ve yaşananlar gerçek değildir. Bu dramadaki kişiler ve yaşananlar gerçek değildir. Bu dramadaki kişiler ve yaşananlar gerçek değildir. Bu dramadaki kişiler ve yaşananlar gerçek değildir. Ailiseu-1 2009 info-icon
This is a FREE fansub. NOT for SALE! Get it for FREE @ withs2.com yeppudaa ÇEVİRİ ÇETESİ sunar GÜZZİ Ailiseu-1 2009 info-icon
The Voice, upon meeting Hyun Jun, O "Ses" Hyun Joon ile buluşunca... Ailiseu-1 2009 info-icon
and convinces him to stop the nuclear terrorist attack in Seoul. ...Seul'de gerçekleşecek olan nükleer saldırıyı durdurmaya ikna etti. Ailiseu-1 2009 info-icon
basis for everything, this is what you and I have to do. ...nükleer terörü durdurmanın yollarını bulmak. Ailiseu-1 2009 info-icon
Sa Woo secretly interferes the NSS's search to find the terrorists. 1 Sa Woo, teröristleri daha önce bulmak için, NSS'i yanılttı. Ailiseu-1 2009 info-icon
However, Seung Hee, who, alone, finds out about the terrorist hideout, Seung Hee, tek başına teröristlerin saklandığı yeri buldu... 1 Ailiseu-1 2009 info-icon
enters, and is kidnapped by the terrorists. ...ve teröristler tarafından kaçırıldı. Ailiseu-1 2009 info-icon
Hyun Jun, upon Do Cheol's suggestion, Hyun Joon, Do Cheol'un emri üzerine... Ailiseu-1 2009 info-icon
Remember that your actions cannot be justified. Durumun ne olursa olsun, yaptıklarını haklı çıkarmaz. Ailiseu-1 2009 info-icon
Baek San and Sa Woo kill The Voice, Baek San ve Sa Woo, "Ses" i öldürdü. Ailiseu-1 2009 info-icon
and The Voice sends a recording of "Ses", Hyun Joon'a... Ailiseu-1 2009 info-icon
Whoever sheds the blood of man, "Kim birinin kanını dökerse... Ailiseu-1 2009 info-icon
by man shall his blood be shed. ...onun da kanı dökülecektir." Ailiseu-1 2009 info-icon
Episode 14 BÖLÜM 14 Ailiseu-1 2009 info-icon
Don't think that it's over with this, Bunun bir son olduğunu düşünme. Ailiseu-1 2009 info-icon
since I wasn't the one who was supposed Bu son, benim için... Ailiseu-1 2009 info-icon
to bring an end to this anyway. ...yeni bir başlangıç. Ailiseu-1 2009 info-icon
You can still say that after all these years? Bu kadar acı çektikten sonra bile bunları söyleyebiliyorsun ha? Ailiseu-1 2009 info-icon
Whether it be Bir ulus... Ailiseu-1 2009 info-icon
or an individual such as yourself, Doctor, ...hatta senin gibi biri bile Doktor... Ailiseu-1 2009 info-icon
nothing that has gone against IRIS has ever survived. ...İRİS'in iradesine karşı gelemez. Ailiseu-1 2009 info-icon
By any chance, Eğer... Ailiseu-1 2009 info-icon
if you're thinking of Hyun Jun, ...Hyun Joon'a güveniyorsan... Ailiseu-1 2009 info-icon
then give up your hopes. ...ümitlerini bir kenara bıraksan iyi olur. Ailiseu-1 2009 info-icon
We're... O sadece... Ailiseu-1 2009 info-icon
only keeping him alive right now for our needs. ...bizim ihtiyaçlarımız için hayatta bırakıldı. Ailiseu-1 2009 info-icon
Whenever we want to, İstediğimiz anda... Ailiseu-1 2009 info-icon
Is there anything else you want to say? Söylemek istediğin başka bir şey var mı? Ailiseu-1 2009 info-icon
"Whoever sheds the blood of man, "Kim birinin kanını dökerse... Ailiseu-1 2009 info-icon
by man shall his blood be shed." ...onun da kanı dökülecektir." Ailiseu-1 2009 info-icon
Genesis chapter 9, verse 6. ...Genesis bölüm 9, ayet 6. Ailiseu-1 2009 info-icon
I will... Bunu... Ailiseu-1 2009 info-icon
keep that in mind. ...kalbime kazıyacağım. Ailiseu-1 2009 info-icon
Augh, no! Olamaz! Ailiseu-1 2009 info-icon
I'll look around. Ben etrafa bakacağım. Ailiseu-1 2009 info-icon
They must've left already. Gitmiş olmalılar. Ailiseu-1 2009 info-icon
by man shall his blood be shed." "Kim birinin kanını dökerse... Ailiseu-1 2009 info-icon
I'll drive. Ben kullanacağım. Ailiseu-1 2009 info-icon
The person who was standing to the side, Baek San, Doktor'u öldürürken... Ailiseu-1 2009 info-icon
He was the person who was with Seung Hee ...pederin mezarına gittiğimizde... Ailiseu-1 2009 info-icon
when we went to ...Choi Seung Hee'nin yanında olan adamdı. Ailiseu-1 2009 info-icon
the Father's grave, right? Değil mi? Ailiseu-1 2009 info-icon
Jin Sa Woo. Jin Sa Woo. Ailiseu-1 2009 info-icon
My friend. Arkadaşım. Ailiseu-1 2009 info-icon
He was... to me, NSS'e girmeden önce... Ailiseu-1 2009 info-icon
who had no one before the NSS... ...benim için, hiç sahip olmadığım... Ailiseu-1 2009 info-icon
like a real brother. ...gerçek bir kardeş gibiydi. Ailiseu-1 2009 info-icon
Is he, by any chance, Yoksa... Ailiseu-1 2009 info-icon
the person who pointed a gun at you in Hungary? ...Macaristan'da seni öldürmeye çalışan kişi o muydu? Ailiseu-1 2009 info-icon
After that incident, O olaydan sonra... Ailiseu-1 2009 info-icon
I've seen him hundreds of thousands of times. ...onu yüz binlerce kez gördüm. Ailiseu-1 2009 info-icon
Sa Woo's eyes that had pointed a gun towards me... Silahını bana doğrultmuş, önümde duran Sa Woo'nun gözleri... Ailiseu-1 2009 info-icon
were shaking. ...hüzünlüydü. Ailiseu-1 2009 info-icon
It couldn't be helped... Başka yolu yoktu. Ailiseu-1 2009 info-icon
both Sa Woo and I were Sa Woo da, ben de... Ailiseu-1 2009 info-icon
fated to be unable to go ...teşkilatın emirlerine... Ailiseu-1 2009 info-icon
against the organization's orders... ...asla karşı gelemezdik. Ailiseu-1 2009 info-icon
It would've been the same if, O emirleri ben almış olsam... Ailiseu-1 2009 info-icon
I had received those orders... ...aynı şeyi yapardım. Ailiseu-1 2009 info-icon
Maybe Sa Woo was also Belki, Sa Woo da... Ailiseu-1 2009 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 2822
  • 2823
  • 2824
  • 2825
  • 2826
  • 2827
  • 2828
  • 2829
  • 2830
  • 2831
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim