• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 2926

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
We've talked to Prem. When he has no problem, why do you care? Prem'le konuştuk. O umursamazken sana ne oluyor? Ajab Prem Ki Ghazab Kahani-1 2009 info-icon
What did he say? He said, it's Jenny's house. Ne dedi? O dedi ki, bu Jenny'nin ailesi. Ajab Prem Ki Ghazab Kahani-1 2009 info-icon
He can do anything for your happiness. Senin mutluluğun için her şeyi yaparmış. Ajab Prem Ki Ghazab Kahani-1 2009 info-icon
Why did he say so? Neden öyle dedi? Ajab Prem Ki Ghazab Kahani-1 2009 info-icon
Come on, Jenny. He cares for you. Hadi, Jenny. O seni düşünüyor. Ajab Prem Ki Ghazab Kahani-1 2009 info-icon
Come. Congrats, madam. Gel. Tebrikler, hanımefendi. Ajab Prem Ki Ghazab Kahani-1 2009 info-icon
Congrats. Tell us, who saved you from Sajid Don. Tebrikler. Anlat bize seni Sajid Don'dan kim kurtardı. Ajab Prem Ki Ghazab Kahani-1 2009 info-icon
Tell them, Jenny. Anlat onlara, Jenny. Ajab Prem Ki Ghazab Kahani-1 2009 info-icon
He's a great guy. O harika bir insan. Ajab Prem Ki Ghazab Kahani-1 2009 info-icon
He has always supported me. Her zaman bana destek oldu. Ajab Prem Ki Ghazab Kahani-1 2009 info-icon
He's my best friend. Benim en iyi arkadaşım. Ajab Prem Ki Ghazab Kahani-1 2009 info-icon
His name is Prem. İsmi Prem. Ajab Prem Ki Ghazab Kahani-1 2009 info-icon
Prem, president of Happy CIub. Prem, Mutlu Kulübün başkanı. Ajab Prem Ki Ghazab Kahani-1 2009 info-icon
But Jenny, about me.. Yes. Ama Jenny, benim hakkımda.. Evet. Ajab Prem Ki Ghazab Kahani-1 2009 info-icon
He helped him too. Ona da yardım etti. Ajab Prem Ki Ghazab Kahani-1 2009 info-icon
Prem saved him too. Jenny.. Prem onu da kurtardı. Jenny.. Ajab Prem Ki Ghazab Kahani-1 2009 info-icon
Yes, he saved him from him. Evet. Onu ondan kurtardı. Ajab Prem Ki Ghazab Kahani-1 2009 info-icon
He Iocked his son so that he can't marry me. Benimle evlenmesin diye kendi oğlunu kilitledi. Ajab Prem Ki Ghazab Kahani-1 2009 info-icon
Because I'm Christian. But dad agreed. Çünkü ben Hristiyan'ım. Ama babam ikna oldu. Ajab Prem Ki Ghazab Kahani-1 2009 info-icon
For his gain. Kendi kazancı için. Ajab Prem Ki Ghazab Kahani-1 2009 info-icon
But now I'm refusing. Ama şimdi ben geri çeviriyorum. Ajab Prem Ki Ghazab Kahani-1 2009 info-icon
Because I Iove Prem. Çünkü Prem'i seviyorum. Ajab Prem Ki Ghazab Kahani-1 2009 info-icon
And I'II marry him. Ve onunla evleneceğim. Ajab Prem Ki Ghazab Kahani-1 2009 info-icon
Jenny, please don't Ieave me. I Iove you. Jenny, lütfen beni terk etme. Seni seviyorum. Ajab Prem Ki Ghazab Kahani-1 2009 info-icon
No, you don't. You Iike me. Hayır, sevmiyorsun. Sadece hoşlanıyorsun. Ajab Prem Ki Ghazab Kahani-1 2009 info-icon
You don't Iove me, but Iike me. Beni sevmiyorsun sadece hoşlanıyorsun. Ajab Prem Ki Ghazab Kahani-1 2009 info-icon
Try to understand. Yes. Anlamaya çalış. Evet. Ajab Prem Ki Ghazab Kahani-1 2009 info-icon
Love, Iike..I just don't understand. Sevmek, hoşlanmak.. Anlamıyorum. Ajab Prem Ki Ghazab Kahani-1 2009 info-icon
You've gone mad. Sen çıldırdın. Ajab Prem Ki Ghazab Kahani-1 2009 info-icon
Yes, I've gone mad. Evet, ben çıldırdım. Ajab Prem Ki Ghazab Kahani-1 2009 info-icon
I'm madly in Iove with Prem. Çılgınca Prem'e aşığım. Ajab Prem Ki Ghazab Kahani-1 2009 info-icon
Goodbye. Good Iuck. Hoşçakal. İyi şanslar. Ajab Prem Ki Ghazab Kahani-1 2009 info-icon
Where is Prem? We don't know, Jenny. Prem nerede? Bilmiyoruz, Jenny. Ajab Prem Ki Ghazab Kahani-1 2009 info-icon
Don't know? Bilmiyor musunuz? Ajab Prem Ki Ghazab Kahani-1 2009 info-icon
You came Iate, Jenny. Geç kaldın, Jenny. Ajab Prem Ki Ghazab Kahani-1 2009 info-icon
He Ieft. O gitti. Ajab Prem Ki Ghazab Kahani-1 2009 info-icon
We don't know where he went and when he'II return. Nereye gitti ve ne zaman döner bilmiyoruz. Ajab Prem Ki Ghazab Kahani-1 2009 info-icon
Jesus. İsa. Ajab Prem Ki Ghazab Kahani-1 2009 info-icon
Good afternoon, Jesus. İyi akşamlar, İsa. Ajab Prem Ki Ghazab Kahani-1 2009 info-icon
No, my son. I'm an actor. Hayır, evlat. Ben bir aktörüm. Ajab Prem Ki Ghazab Kahani-1 2009 info-icon
I'm playing Jesus in a drama. Bir oyunda İsa'yı canlandırıyorum. Ajab Prem Ki Ghazab Kahani-1 2009 info-icon
I'the to reach on this address quickly so I Ieft in costume. Şu adrese çok çabuk gitmeliyim. O yüzden kostümümle yola çıktım. Ajab Prem Ki Ghazab Kahani-1 2009 info-icon
I Iost my way. Can you please help me? Yolumu kaybettim, bana yardım eder misin? Ajab Prem Ki Ghazab Kahani-1 2009 info-icon
This is inside the city. Bu şehrin içinde. Ajab Prem Ki Ghazab Kahani-1 2009 info-icon
And I'm Ieaving the city. Ve ben de şehri terk ediyorum. Ajab Prem Ki Ghazab Kahani-1 2009 info-icon
I've decided not to return to city. Şehre geri dönmemeye karar verdim. Ajab Prem Ki Ghazab Kahani-1 2009 info-icon
Prem, you help everyone. Prem, sen herkese yardım edersin. Ajab Prem Ki Ghazab Kahani-1 2009 info-icon
Help me too, please. Bana da yardım et, lütfen. Ajab Prem Ki Ghazab Kahani-1 2009 info-icon
God will help you. Tanrı sana yardım edecek. Ajab Prem Ki Ghazab Kahani-1 2009 info-icon
Come on. Come inside. Hadi gel. İçeriye gel. Ajab Prem Ki Ghazab Kahani-1 2009 info-icon
Pull over. We've reached. Kenara çek, geldik. Ajab Prem Ki Ghazab Kahani-1 2009 info-icon
Address is of Church and he's playing role of Jesus. Bu kilisenin adresi ve o da İsa rolünü oynuyor. Ajab Prem Ki Ghazab Kahani-1 2009 info-icon
What an actor! Ne aktör ama! Ajab Prem Ki Ghazab Kahani-1 2009 info-icon
Sir, bye. Efendim, hoşça kalın. Ajab Prem Ki Ghazab Kahani-1 2009 info-icon
Hold this, my son. Tut şunu, evlat. Ajab Prem Ki Ghazab Kahani-1 2009 info-icon
Sir.. Take care of it. Efendim.. Ona iyi bak. Ajab Prem Ki Ghazab Kahani-1 2009 info-icon
Sir.. I'II be back. Efendim.. Geri döneceğim. Ajab Prem Ki Ghazab Kahani-1 2009 info-icon
Sir. Efendim.. Ajab Prem Ki Ghazab Kahani-1 2009 info-icon
I don't even know his name. İsmini bile bilmiyorum. Ajab Prem Ki Ghazab Kahani-1 2009 info-icon
Stop, dear. Dur. Ajab Prem Ki Ghazab Kahani-1 2009 info-icon
Jenny! Prem. Jenny! Prem. Ajab Prem Ki Ghazab Kahani-1 2009 info-icon
Jenny, you're here? Jenny, buradasın? Ajab Prem Ki Ghazab Kahani-1 2009 info-icon
I.. Ben.. Ajab Prem Ki Ghazab Kahani-1 2009 info-icon
You.. Sen.. Ajab Prem Ki Ghazab Kahani-1 2009 info-icon
Prem, didn't I fix you in Jenny's heart permanently? Prem, senin Jenny'nin kalbine sonsuza kadar yerleştirmedim mi? Ajab Prem Ki Ghazab Kahani-1 2009 info-icon
So this was the strangest Iove story of the world.. Yani bu dünyadaki en acayip aşk hikayesiydi.. Ajab Prem Ki Ghazab Kahani-1 2009 info-icon
..where Prem got Jenny without saying I Iove you. ..Prem Jenny'e daha 'Seni seviyorum.' demeden kavuştu Ajab Prem Ki Ghazab Kahani-1 2009 info-icon
Love story without I Iove you. 'Seni seviyorum' suz bir aşk hikayesi. Ajab Prem Ki Ghazab Kahani-1 2009 info-icon
This is the biggest story. Bu en güzel hikaye. Ajab Prem Ki Ghazab Kahani-1 2009 info-icon
And today people of Madwali have gone.. Ve bugün Madwali'deki insanlar.. Ajab Prem Ki Ghazab Kahani-1 2009 info-icon
..to wedding of our hero, Prem. ..kahramanımız Prem'in düğününe gittiler. Ajab Prem Ki Ghazab Kahani-1 2009 info-icon
You too go. Move! Sen de git. Hadi! Ajab Prem Ki Ghazab Kahani-1 2009 info-icon
You're not coming. You rotten dumb fellow! Sen gelmiyor musun?. Seni aptal adam! Ajab Prem Ki Ghazab Kahani-1 2009 info-icon
If I go, who will stand here? Your father? No. Ben gidersem burada kim duracak? Senin baban mı? Hayır. Ajab Prem Ki Ghazab Kahani-1 2009 info-icon
Or my father? No. Go. Ya da benim babam? Hayır. Hadi git. Ajab Prem Ki Ghazab Kahani-1 2009 info-icon
Excuse me, sir. Pardon, beyefendi. Ajab Prem Ki Ghazab Kahani-1 2009 info-icon
Sorry. I mean thank you, sir. Özür dilerim. Demek istediğim teşekkürler. Ajab Prem Ki Ghazab Kahani-1 2009 info-icon
Now you two sign here. Şimdi siz ikiniz burayı imzalayın. Ajab Prem Ki Ghazab Kahani-1 2009 info-icon
First sign. Önce imza. Ajab Prem Ki Ghazab Kahani-1 2009 info-icon
Jenny, I wanted to say something to you. Go on. Jenny, sana Bir şey söylemek istiyorum. Söyle. Ajab Prem Ki Ghazab Kahani-1 2009 info-icon
I Iove you, Jenny. Will you be my Iife partner? Seni seviyorum, Jenny. Eşim olur musun? Ajab Prem Ki Ghazab Kahani-1 2009 info-icon
But you.. First sign here. Ama sen.. Önce şuraya imza at. Ajab Prem Ki Ghazab Kahani-1 2009 info-icon
Raju, I've said I Iove you to Jenny. Raju, sana seni sevdiğimi söyledim Jenny. Ajab Prem Ki Ghazab Kahani-1 2009 info-icon
He has said it now. Az önce söyledi. Ajab Prem Ki Ghazab Kahani-1 2009 info-icon
If you'the waited 2 years more, even.. Eğer 2 yıl daha bekleseydin, Ajab Prem Ki Ghazab Kahani-1 2009 info-icon
..your kids would've heard it. ..çocukların bile bunu duyabilirdi. Ajab Prem Ki Ghazab Kahani-1 2009 info-icon
Garland her. Ona çelenki tak. Ajab Prem Ki Ghazab Kahani-1 2009 info-icon
What are you doing, shameless? Ne yapıyorsun, utanmaz? Ajab Prem Ki Ghazab Kahani-1 2009 info-icon
Dad, don't give me the Iook. It's allowed in Christians. Baba, bana öyle bakma. Hristiyanlıkta buna izin var. Ajab Prem Ki Ghazab Kahani-1 2009 info-icon
Right? Yes. Öyle mi? Evet. Ajab Prem Ki Ghazab Kahani-1 2009 info-icon
..I too feel Iike saying I Iove you. ..ben de sana seni sevdiğimi söylemek istiyorum. Ajab Prem Ki Ghazab Kahani-1 2009 info-icon
I'm Iosing myself since I met you. Seninle tanıştığımdan beri sende kendimi kaybediyorum. Ajab Prem Ki Ghazab Kahani-1 2009 info-icon
I'm Iosing myself since I met you. Seninle tanıştığımda kendimi kaybettim. Ajab Prem Ki Ghazab Kahani-1 2009 info-icon
My heart used to weave dreams of Iove. Kalbim aşkın hayalini kurardı. Ajab Prem Ki Ghazab Kahani-1 2009 info-icon
My heartbeat used to sing too. Kalp atışlarım şarkı söylerdi. Ajab Prem Ki Ghazab Kahani-1 2009 info-icon
But now I never felt this before. Ama daha önce hiç böyle hissetmemiştim. Ajab Prem Ki Ghazab Kahani-1 2009 info-icon
Whatever has happened to you, has happened to me too. Sana olan, bana da oldu. Ajab Prem Ki Ghazab Kahani-1 2009 info-icon
I too feel Iike saying I Iove you. Ben de seni seviyorum demek istiyorum. Ajab Prem Ki Ghazab Kahani-1 2009 info-icon
I yearn to touch you. Sana dokunmak istiyorum. Ajab Prem Ki Ghazab Kahani-1 2009 info-icon
Come for dewdrops are showering too. Yağan çiğ damlaları için gel. Ajab Prem Ki Ghazab Kahani-1 2009 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 2921
  • 2922
  • 2923
  • 2924
  • 2925
  • 2926
  • 2927
  • 2928
  • 2929
  • 2930
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim