Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 3153
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
before our parents end up as alien zombies. | ...şimdi harekete geçiyoruz. | Aliens in The Attic-1 | 2009 | ![]() |
You're not thinking. We need a plan. | Aklını kullanmıyorsun. Bir plana ihtiyacımız var. | Aliens in The Attic-1 | 2009 | ![]() |
I already have a great idea for a weapon. Really? | Silah için iyi bir fikrim var. Gerçekten mi? | Aliens in The Attic-1 | 2009 | ![]() |
Hannah, hand me that tape. | Hannah, bandı bana uzat. | Aliens in The Attic-1 | 2009 | ![]() |
What's up, Nate? Hey, guys! | N'aber, Nate? Selam millet! | Aliens in The Attic-1 | 2009 | ![]() |
Hey, Nana! Who wants a treat? | Selam büyükanne! Kim şeker istiyor? | Aliens in The Attic-1 | 2009 | ![]() |
Whoo. That's a lot of tools to try to fix the TV. | Televizyonu tamir etmek için fazlaca alet toplamışlar. | Aliens in The Attic-1 | 2009 | ![]() |
They're busting through. The warrior code says strike first. | Baskın yapacaklar. İyi bir savaşçı ilk saldırandır. | Aliens in The Attic-1 | 2009 | ![]() |
Art, cover me. With the rake? | Art, koru beni. Tırmıkla mı? | Aliens in The Attic-1 | 2009 | ![]() |
How do you feel now? Suckers! | Şimdi ne diyeceksiniz pislikler! | Aliens in The Attic-1 | 2009 | ![]() |
Oh Crud. | Aman... Tanrım... | Aliens in The Attic-1 | 2009 | ![]() |
It's a dud. | Bu şey sahte. | Aliens in The Attic-1 | 2009 | ![]() |
What the Whoa! | Ne oluy... | Aliens in The Attic-1 | 2009 | ![]() |
Whoa! What's happening? Why are we floating? | Neler oluyor? Neden uçuyoruz? | Aliens in The Attic-1 | 2009 | ![]() |
They turned off the gravity, like in Halo. | Halo'daki gibi yerçekimini durdurdular. | Aliens in The Attic-1 | 2009 | ![]() |
This isn't Xbox, Lee. It's real. Like Wii. | Bu Xbox değil, Lee. Gerçek, Wii'deki gibi. | Aliens in The Attic-1 | 2009 | ![]() |
Now what are we gonna do? I don't know. | Şimdi ne yapacağız? Bilmiyorum. | Aliens in The Attic-1 | 2009 | ![]() |
Stay behind me. | Arkamda kal. | Aliens in The Attic-1 | 2009 | ![]() |
No! Don't! Don't! There's no gravity. | Hayır, gelmeyin! Gelmeyin! Yerçekimi yok. | Aliens in The Attic-1 | 2009 | ![]() |
Hello, humans. | Merhaba, insanlar. | Aliens in The Attic-1 | 2009 | ![]() |
Enjoying the ride? | Yolculuk nasıl? | Aliens in The Attic-1 | 2009 | ![]() |
They have gravity boots. | Yerçekimi botları var. | Aliens in The Attic-1 | 2009 | ![]() |
Why don't we have gravity boots? "They have gravity boots. " | Bizim niye yok ki? "Bizim niye yok ki?" | Aliens in The Attic-1 | 2009 | ![]() |
The door! Stop 'em! Use your weapon, Tom! | Kapı! Durdur onları! Tom, silahını kullan! | Aliens in The Attic-1 | 2009 | ![]() |
Bring it, meat sack. Today! | Gönder bakalım et kafa. Çabuk! | Aliens in The Attic-1 | 2009 | ![]() |
A potato gun? That's your big idea? | Patates tabancası mı? Büyük planın bu muydu? | Aliens in The Attic-1 | 2009 | ![]() |
My plan is working. My plan. You mean my plan. | Planım işe yarıyor. Benim planımdı. Öyle demek istedin herhalde. | Aliens in The Attic-1 | 2009 | ![]() |
Hurry, Tommy! | Acele et, Tommy! | Aliens in The Attic-1 | 2009 | ![]() |
You okay? I'm fine. The door. | Sen iyi misin? İyiyim. Kapı. | Aliens in The Attic-1 | 2009 | ![]() |
On it. | Hemen. | Aliens in The Attic-1 | 2009 | ![]() |
Jake, get the grenade! | Jake, el bombası! | Aliens in The Attic-1 | 2009 | ![]() |
Ah. Hurry! | Acele et! | Aliens in The Attic-1 | 2009 | ![]() |
Quick! Toss it here! | Çabuk ol! Bana doğru fırlat! | Aliens in The Attic-1 | 2009 | ![]() |
What? Oh! | Ne? | Aliens in The Attic-1 | 2009 | ![]() |
Sock Monkey. | Maymunum! | Aliens in The Attic-1 | 2009 | ![]() |
You little | Seni küçük... | Aliens in The Attic-1 | 2009 | ![]() |
Quick! Get 'em! | Çabuk! Yakalayın! | Aliens in The Attic-1 | 2009 | ![]() |
Shoot him! Shoot him! Go, go, go! | Vur onu! Vur onu! Çabuk! Çabuk! | Aliens in The Attic-1 | 2009 | ![]() |
Shoot him! Ouch! Ow! Ouch again! | Vur onu! Ah! İşşş! Yine Ah! | Aliens in The Attic-1 | 2009 | ![]() |
Buttocks on fire! | Popom yanıyor! | Aliens in The Attic-1 | 2009 | ![]() |
Whoa. That's the thing they used to control Ricky. | Ricky'yi kontrol ettikleri şey bu. | Aliens in The Attic-1 | 2009 | ![]() |
Oh, cool. Let me see it. Oh, nice action on the toggles. | Ben de bakayım. Döndürme mekanizması güzelmiş. | Aliens in The Attic-1 | 2009 | ![]() |
Wait. What are these? Give it back. Let me see. | Dur. Şunlar ne? Versene. Bakayım. | Aliens in The Attic-1 | 2009 | ![]() |
I picked it up first. Give it back. | İlk ben aldım. Geri ver. | Aliens in The Attic-1 | 2009 | ![]() |
It's mine. Hey, hey, hey, guys. This is not a toy. It's real. | O benim. Hey, çocuklar. Elinizdeki oyuncak değil, gerçek. | Aliens in The Attic-1 | 2009 | ![]() |
Ricky? Yep. | Ricky mi? Evet. | Aliens in The Attic-1 | 2009 | ![]() |
Get him before somebody finds him. I'll stand alien watch. | Biri onu bulmadan yakalayın. Ben erketedeyim. | Aliens in The Attic-1 | 2009 | ![]() |
I'm sure that'll buff right out. | Onun için sorun olacağını sanmam. | Aliens in The Attic-1 | 2009 | ![]() |
Wonder where he went. | Acaba nereye gitti? | Aliens in The Attic-1 | 2009 | ![]() |
Oh, I'll find him. | Şimdi öğreniriz. | Aliens in The Attic-1 | 2009 | ![]() |
Cool. So these move him. And these... operate the arms. | Harika. Bunlar yürütüyor. Bunlar da kolları hareket ettiriyor. | Aliens in The Attic-1 | 2009 | ![]() |
Talk about the ultimate Game Boy. | Son çıkan Game Boy gibi. | Aliens in The Attic-1 | 2009 | ![]() |
What does that big button do? | Büyük düğme ne işe yarıyor? | Aliens in The Attic-1 | 2009 | ![]() |
That would be the on and off button. | Kapatıp açmaya yarıyor. | Aliens in The Attic-1 | 2009 | ![]() |
Press it again. | Tekrar bas. | Aliens in The Attic-1 | 2009 | ![]() |
Car! | Arabam! | Aliens in The Attic-1 | 2009 | ![]() |
Who did this to my car? You did, you giant idiot. | Bunu kim yaptı? Sen yaptın geri zekâlı. | Aliens in The Attic-1 | 2009 | ![]() |
Oh, shut up, you little b Bethany. | Kapa çeneni seni küçük... ...Bethany. | Aliens in The Attic-1 | 2009 | ![]() |
What? Ah! | Ne? | Aliens in The Attic-1 | 2009 | ![]() |
Why are you hitting me? Why are you being such a jerk? | Niçin bana vuruyorsun? Niçin ahmak gibi davranıyorsun? | Aliens in The Attic-1 | 2009 | ![]() |
Huh? Revenge is so sweet. | Ne? İntikam acıdır. | Aliens in The Attic-1 | 2009 | ![]() |
I just spent the last hour walking around the lake. Where were you? | Son bir saattir gölde seni bekliyorum. Neredeydin? | Aliens in The Attic-1 | 2009 | ![]() |
Uh I That's what I thought. | Ben... Ben de öyle düşünmüştüm. | Aliens in The Attic-1 | 2009 | ![]() |
No. I I don't know. | Hayır. Bilmiyorum. | Aliens in The Attic-1 | 2009 | ![]() |
Want me to bring him back? Babe, please don't be mad at me. | Geri getirmemi ister misin? Bebeğim, kızma lütfen. | Aliens in The Attic-1 | 2009 | ![]() |
Did your brain fall out of your head? Let him suffer. | Beynin yerinden mi fırladı? Bırakalım, biraz acı çeksin. | Aliens in The Attic-1 | 2009 | ![]() |
Where's Ricky? Taken prisoner by the aliens? | Ricky nerede? Uzaylılar onu esir mi aldılar? | Aliens in The Attic-1 | 2009 | ![]() |
No. Worse. My sister. | Hayır. Daha da kötü. Kız kardeşim. | Aliens in The Attic-1 | 2009 | ![]() |
Any action up here? | Yukarıda hareketlenme var mı? | Aliens in The Attic-1 | 2009 | ![]() |
It's been quiet. Too quiet. | Bayadır sessizler. Fazla sessiz. | Aliens in The Attic-1 | 2009 | ![]() |
No talking in here. Got it? | Konuşmak yok. Anladın mı? | Aliens in The Attic-1 | 2009 | ![]() |
What are they doing in the vents? | Havalandırmada ne işleri var? | Aliens in The Attic-1 | 2009 | ![]() |
Their map. That's how they'll get to the basement. What do we do? | Harita. Bodruma gidiyorlar. Ne yapacağız? | Aliens in The Attic-1 | 2009 | ![]() |
I hope this works, Einstein. | Umarım işe yarar Einstein. | Aliens in The Attic-1 | 2009 | ![]() |
I didn't get to thank you for pulling me to safety back there... | Beni yukarı çektiğin için sana teşekkür etmedim... | Aliens in The Attic-1 | 2009 | ![]() |
because I didn't need you to. | ...çünkü yardıma ihtiyacım yoktu. | Aliens in The Attic-1 | 2009 | ![]() |
Uh, that doesn't make sense. I don't like you. | Bu anlamsız geliyor. Senden hoşlanmıyorum. | Aliens in The Attic-1 | 2009 | ![]() |
Shh. Stop talking. Good to know. Okay. | Konuşmayı kesin. Öğrendiğim iyi oldu. Tamam. | Aliens in The Attic-1 | 2009 | ![]() |
Hmm. Sweating? | Terliyor musunuz? | Aliens in The Attic-1 | 2009 | ![]() |
Hot! Ah! | Sıcak! | Aliens in The Attic-1 | 2009 | ![]() |
Hot! Hot! Hotter! Run! | Sıcak! Sıcak! Daha Sıcak! Kaçın! | Aliens in The Attic-1 | 2009 | ![]() |
Fallback! Fall back! Ouch! Ouch! | Geri çekilin! geri Çekilin! | Aliens in The Attic-1 | 2009 | ![]() |
Sounds like they're mad. | Kızgın gibi bir halleri var. | Aliens in The Attic-1 | 2009 | ![]() |
Nice job. I think it's working. | Aferin. Sanırım işe yaradı. | Aliens in The Attic-1 | 2009 | ![]() |
Kids, get down here right now! | Çocuklar, hemen aşağı gelin! | Aliens in The Attic-1 | 2009 | ![]() |
Who turned on the heat? | Kaloriferi ki açtı? | Aliens in The Attic-1 | 2009 | ![]() |
I did. Um, we need that on. | Ben açtım. İhtiyacımız olduğu için. | Aliens in The Attic-1 | 2009 | ![]() |
Are you crazy? It's J uly. | Delirdiniz mi? Temmuz ayındayız. | Aliens in The Attic-1 | 2009 | ![]() |
Yeah, but it's it's freezing in here. Ooh, yeah. Ooh, Arctic. | Evet, ama içerisi çok soğuk. Evet, buz gibi. | Aliens in The Attic-1 | 2009 | ![]() |
Yeah. I think Hannah's coming down with something. | Sanırım Hannah hasta olmak üzere. | Aliens in The Attic-1 | 2009 | ![]() |
We're fighting aliens. I'm pretending it's pretend. | Uzaylılarla savaşıyoruz. Numaraymış gibi numara yapıyorum. | Aliens in The Attic-1 | 2009 | ![]() |
I mean, it is pretend. | Yani numaracıktan. | Aliens in The Attic-1 | 2009 | ![]() |
Okay, but I'm not pretending, so don't touch the thermostat. | Peki ama ben numara yapmıyorum. Termostata elinizi sürmeyin. | Aliens in The Attic-1 | 2009 | ![]() |
Tom, I'm not playing around. Neither am I. | Tom, oyun yapmıyorum. Ben de. | Aliens in The Attic-1 | 2009 | ![]() |
Tom, I'm not kidding. You wanna spend the rest of the week in your room? | Tom, ciddiyim. Tüm haftayı odanda mı geçirmek istiyorsun? | Aliens in The Attic-1 | 2009 | ![]() |
Why can’t you at least trust there's a reason I'm doing this? | Mantıklı bir sebebim olduğuna inanamaz mısın? | Aliens in The Attic-1 | 2009 | ![]() |
A reason why you’re blasting the furnace on summer vacation? | Yaz tatilinde kaloriferi açmanın sebebi olduğuna mı? | Aliens in The Attic-1 | 2009 | ![]() |
Yes. A reason why you shot your sister's boyfriend? | Evet. Ricky'yi vurmanın sebebi olduğuna mı? | Aliens in The Attic-1 | 2009 | ![]() |
Yes. A reason why you’re talking back, giving me attitude? | Evet. Bana bu şekilde cevap vermenin bir sebebi olduğuna mı? | Aliens in The Attic-1 | 2009 | ![]() |
Failing your classes? So that's what this is about? | Derslerinden kalmanın? Mesele bu muydu? | Aliens in The Attic-1 | 2009 | ![]() |