Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 3215
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
It's about being useful. | Mesele iş yaramak. | All Roads Lead Home-1 | 2008 | ![]() |
This place used to be useful. | Burası çok iş yaptı. | All Roads Lead Home-1 | 2008 | ![]() |
For 40 years, me and the missus used to give respite | 40 yıl boyunca ben ve hanımım geceleri bezginlere,... | All Roads Lead Home-1 | 2008 | ![]() |
to the weary in the night: long haul truckers, | ...uzun yol kamyon şoförlerine,... | All Roads Lead Home-1 | 2008 | ![]() |
kids going back and forth from school; | ...okula gidip gelen çocuklara dinlenme fırsatı verdik. | All Roads Lead Home-1 | 2008 | ![]() |
learning things I'll never know, | Hiç bilmeyeceğim şeyler öğrendim,... | All Roads Lead Home-1 | 2008 | ![]() |
seeing things I'll never see. | ...hiç görmeyeceğim şeyler gördüm. | All Roads Lead Home-1 | 2008 | ![]() |
But I seen some things. | Ama bazı şeyler gördüm ki... | All Roads Lead Home-1 | 2008 | ![]() |
I seen fireballs | Ateş topları ve... | All Roads Lead Home-1 | 2008 | ![]() |
and freight trains barreling through the night. | ...geceyi yarıp geçen nakliye trenleri gördüm. | All Roads Lead Home-1 | 2008 | ![]() |
I seen drummers selling everything, | Öyle satıcılar gördüm ki, her şey satarlardı,... | All Roads Lead Home-1 | 2008 | ![]() |
Fuller Brush, tin houses. | Fuller Brush pazarlamacıları, tenekeden evler... | All Roads Lead Home-1 | 2008 | ![]() |
I seen... | Neler gördüm... | All Roads Lead Home-1 | 2008 | ![]() |
I seen it raining not more than 30 feet | Durduğum yerden, 9 metreden fazla... | All Roads Lead Home-1 | 2008 | ![]() |
from where I'm standing, | ...yağmur yağdığını gördüm. | All Roads Lead Home-1 | 2008 | ![]() |
pouring down like God wet his pants. | Sanki Tanrı donunu ıslatmış gibi yağardı. | All Roads Lead Home-1 | 2008 | ![]() |
But right there the sun was shining plain as your dopey face. | Ama tam orada, güneş, senin sersem suratın gibi parıldıyordu. | All Roads Lead Home-1 | 2008 | ![]() |
Now I know it's got to happen somewhere every time it rains, | Artık biliyorum ki, her yağmurdan sonra bir yerlerde öyle olur,... | All Roads Lead Home-1 | 2008 | ![]() |
but this time it was happening to me. | ...ama o zamanlar burada oluyordu. | All Roads Lead Home-1 | 2008 | ![]() |
Anyways, they put the new highway in and poof. | Her neyse, yeni otoyolu yaptılar ve pufff... | All Roads Lead Home-1 | 2008 | ![]() |
It all turns to dust anyway. | Her şey toz gibi uçup gitti. | All Roads Lead Home-1 | 2008 | ![]() |
It stings not being useful. | İşe yaramamak acı veriyor. | All Roads Lead Home-1 | 2008 | ![]() |
Well, I'm gonna get going. | Neyse, artık gitmeliyim. | All Roads Lead Home-1 | 2008 | ![]() |
Well, I seen a duck hit by lightning. | Yıldırım çarpan bir ördek gördüm. | All Roads Lead Home-1 | 2008 | ![]() |
Son, if you've got things you need to do and you got the look | Evlat, eğer yapman gereken şeyler varsa... Ki yapması gereken... | All Roads Lead Home-1 | 2008 | ![]() |
of a man who has things he needs to do | ...şeyler olan bir adama benziyorsun,... | All Roads Lead Home-1 | 2008 | ![]() |
I can check in on that convention of critters you left | ...kral dairemde bıraktığın o mahlukatları... | All Roads Lead Home-1 | 2008 | ![]() |
in my presidential suite. | ...ben kontrol edebilirim. | All Roads Lead Home-1 | 2008 | ![]() |
King me. | Kral benim! | All Roads Lead Home-1 | 2008 | ![]() |
Bye, Poovey. Cody... | Hoşça kal Poovey. Cody... | All Roads Lead Home-1 | 2008 | ![]() |
you know that duck I was talking about? | ...sana bahsettiğim şu ördeği hatırlıyor musun? | All Roads Lead Home-1 | 2008 | ![]() |
It was delicious. | Tadı harikaydı. | All Roads Lead Home-1 | 2008 | ![]() |
Curtis, this dog should not be dead. | Curtis, bu köpek ölmemeli. | All Roads Lead Home-1 | 2008 | ![]() |
She didn't get out, get into anything? | Dışarıda bir şeye karıştı mı hiç? | All Roads Lead Home-1 | 2008 | ![]() |
She's fenced in all day and comes in at night. | Tüm gün kulübesindeydi ve akşam eve girdi. | All Roads Lead Home-1 | 2008 | ![]() |
She get along with the neighbors? | Komşularla arası nasıl? | All Roads Lead Home-1 | 2008 | ![]() |
They love her. | Onu seviyorlar. | All Roads Lead Home-1 | 2008 | ![]() |
What about her diet? Anything new or irregular? | Peki ya yedikleri? Yeni ya da sıra dışı bir şey var mı? | All Roads Lead Home-1 | 2008 | ![]() |
Same since she was a puppy. | Küçüklüğünden beri aynı. | All Roads Lead Home-1 | 2008 | ![]() |
I'm so sorry, Curtis. | Çok üzgünüm Curtis. | All Roads Lead Home-1 | 2008 | ![]() |
I'm gonna ask your permission to do something. | Bir şey yapmak için iznini isteyeceğim. | All Roads Lead Home-1 | 2008 | ![]() |
It won't help your Elize here, | Köpeğin Elize'e faydası olmayacak ama... | All Roads Lead Home-1 | 2008 | ![]() |
but it might help some others. | ...başkalarına yardımı dokunabilir. | All Roads Lead Home-1 | 2008 | ![]() |
If you think it'll help. | Eğer yardımı olacaksa... | All Roads Lead Home-1 | 2008 | ![]() |
Breakfast at 5:30. | Kahvaltı 05.30'da. | All Roads Lead Home-1 | 2008 | ![]() |
Be there if you want any. | İstersen gelirsin. | All Roads Lead Home-1 | 2008 | ![]() |
This was mom's room. | Bu annemin odasıydı. | All Roads Lead Home-1 | 2008 | ![]() |
It's just a room. | Sadece bir oda işte. | All Roads Lead Home-1 | 2008 | ![]() |
Shoo! Get out of here. | Git hadi buradan! | All Roads Lead Home-1 | 2008 | ![]() |
Okay okay, I'm coming, boy. | Tamam, tamam. Geliyorum oğlum. | All Roads Lead Home-1 | 2008 | ![]() |
You're a daddy! | Sen bir babaymışsın! | All Roads Lead Home-1 | 2008 | ![]() |
This is Scout | Bu Scout. | All Roads Lead Home-1 | 2008 | ![]() |
you're Calpurnia | Sen Calpurnia'sın. | All Roads Lead Home-1 | 2008 | ![]() |
and you're Boo | Sen de Boo. | All Roads Lead Home-1 | 2008 | ![]() |
and you're Miss Maudie. | Ve sen de Bayan Maudie. | All Roads Lead Home-1 | 2008 | ![]() |
What is it, boy? | Ne oldu oğlum? | All Roads Lead Home-1 | 2008 | ![]() |
They don't name nothing around here no more. | Artık buralarda hiç bir şeye isim verilmiyor. | All Roads Lead Home-1 | 2008 | ![]() |
Come on, Atticus. Walk me home. | Gel hadi Atticus. Eve yürüyelim. | All Roads Lead Home-1 | 2008 | ![]() |
Hey, we gotta get that grain chute unstuck. | Şu tahıl oluğunu ayırmamız lazım. | All Roads Lead Home-1 | 2008 | ![]() |
That dust is gonna build up. Kaboom! | Ortalık toz duman olacak. | All Roads Lead Home-1 | 2008 | ![]() |
Leonard was supposed to fix that. | Leonard'ın bunu tamir etmiş olması gerekiyordu. | All Roads Lead Home-1 | 2008 | ![]() |
Leonard's as dumb as a post. | Leonard şu direk kadar aptal. | All Roads Lead Home-1 | 2008 | ![]() |
Leonard ain't dumb as a post. | Leonard o direk kadar aptal değil. | All Roads Lead Home-1 | 2008 | ![]() |
He's dumb as a post hole. | Direkten daha bile aptal! | All Roads Lead Home-1 | 2008 | ![]() |
Don't just stand there like a clubbed catfish. | Zıpkın yemiş balık gibi ne bekliyorsun! | All Roads Lead Home-1 | 2008 | ![]() |
Get yourself a plate. | Kendine bir tabak al. | All Roads Lead Home-1 | 2008 | ![]() |
Gentlemen, | Beyler,... | All Roads Lead Home-1 | 2008 | ![]() |
this is my granddaughter Belle. | ...bu torunum Belle. | All Roads Lead Home-1 | 2008 | ![]() |
Now Belle... | Şimdi, Belle'in... | All Roads Lead Home-1 | 2008 | ![]() |
has some unusual ideas about things. | ...olaylar hakkında bir takım ilginç fikirleri var. | All Roads Lead Home-1 | 2008 | ![]() |
And she's here to have an attitude adjustment. | Ve nasıl davranmayı öğrenmek için buraya geldi. | All Roads Lead Home-1 | 2008 | ![]() |
And she will earn her keep | Burada çalışarak geçimini sağlayacak... | All Roads Lead Home-1 | 2008 | ![]() |
and if she doesn't, I want to hear about it. | ...ve eğer istenenleri yapmazsa, bana bildirmenizi istiyorum. | All Roads Lead Home-1 | 2008 | ![]() |
Pronto. | Hazır. | All Roads Lead Home-1 | 2008 | ![]() |
Somebody's gotta do some work around here. | Birisinin buralarda biraz iş yapması lazım. | All Roads Lead Home-1 | 2008 | ![]() |
And when you're done with the dishes, | Ve bulaşık işini bitirdiğinde... | All Roads Lead Home-1 | 2008 | ![]() |
you can start on the compost. | ...gübrelere başlayabilirsin. | All Roads Lead Home-1 | 2008 | ![]() |
Nothing will cripple a million dollar horse worse | Milyon dolarlık bir atı, 10 sentlik bir çukurdan daha kolay... | All Roads Lead Home-1 | 2008 | ![]() |
than a 10c gopher hole. | ...sakatlayacak hiçbir şey yoktur. | All Roads Lead Home-1 | 2008 | ![]() |
But I can see my face in it. | Ama üzerinde yüzümü görebiliyorum. | All Roads Lead Home-1 | 2008 | ![]() |
Let me know when you can see your thoughts. | Düşüncelerini görebildiğinde haberim olsun. | All Roads Lead Home-1 | 2008 | ![]() |
They're horses, not hamsters. | Onlar at, hamster değiller. | All Roads Lead Home-1 | 2008 | ![]() |
When you're born to run, you run. | Koşmak için doğmuşsan, koşarsın. | All Roads Lead Home-1 | 2008 | ![]() |
How do they keep such a steady pace? | Nasıl oluyor da hızlarını sabit tutabiliyorlar? | All Roads Lead Home-1 | 2008 | ![]() |
They got incentive. | İçgüdüleri sayesinde. | All Roads Lead Home-1 | 2008 | ![]() |
When they get too close to the front or back, | Öne ya da arkaya çok fazla yaklaşırlarsa... | All Roads Lead Home-1 | 2008 | ![]() |
they get... | ...elde ettikleri,... | All Roads Lead Home-1 | 2008 | ![]() |
an electrical reminder. | ...elektrikli bir hatırlatıcı olur. | All Roads Lead Home-1 | 2008 | ![]() |
You shock them? | Onlara şok mu veriyorsun? | All Roads Lead Home-1 | 2008 | ![]() |
More scares 'em than hurts. | Canlarını yakmaktansa korkutuyor. | All Roads Lead Home-1 | 2008 | ![]() |
What is it? | He var? | All Roads Lead Home-1 | 2008 | ![]() |
You are just always in the way. | Her zaman ayak altındasın! | All Roads Lead Home-1 | 2008 | ![]() |
This your cat? | Bu senin kedin mi? | All Roads Lead Home-1 | 2008 | ![]() |
Some say cats got nine lives. | Bazıları kedilerin dokuz canlı olduğunu söyler. | All Roads Lead Home-1 | 2008 | ![]() |
Old Linus here got 12. | Bizim yaşlı Linus'un 12 canı oldu. | All Roads Lead Home-1 | 2008 | ![]() |
Run over him twice myself. | Ben bile iki defa üzerinden geçtim. | All Roads Lead Home-1 | 2008 | ![]() |
There's something in that maybe | Belki "sahibi ezdi mi sayılmaz"... | All Roads Lead Home-1 | 2008 | ![]() |
like in not counting yourself out. | ...gibi bir kural vardır. | All Roads Lead Home-1 | 2008 | ![]() |
Oh, speaking of counting yourself out. | Kendini saymamaktan bahsetmişken... | All Roads Lead Home-1 | 2008 | ![]() |
I'm a little short this week. | Bu hafta biraz meteliksizim. | All Roads Lead Home-1 | 2008 | ![]() |