Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 3374
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
The only thing that they've ever tried to do to you up there | Orada sana yapmaya çalıştıkları tek şey... | Alphas-2 | 2011 | ![]() |
is to help you understand your feelings of persecution | ...zulüme karşı olan hislerini anlatmaya çalışmak... | Alphas-2 | 2011 | ![]() |
so you could live a normal life. | ...böylece sen de normal bir hayat yaşayabilirdin. | Alphas-2 | 2011 | ![]() |
Maybe in the beginning. | Belki en başta. | Alphas-2 | 2011 | ![]() |
But things have changed, you know? | Bazı şeyler değişti orada, anlatabiliyor muyum? | Alphas-2 | 2011 | ![]() |
It's not just ping pong and group therapy anymore. | Artık orası oyun oynanabilen ve terapi seansları düzenlenebildiği bir yer değil. | Alphas-2 | 2011 | ![]() |
What's changed? | Değişen ne peki? | Alphas-2 | 2011 | ![]() |
I I don't know what you're talking about. | Neyden bahsettiğini hiç bilmiyorum. | Alphas-2 | 2011 | ![]() |
And now outright denial. | Demek düpedüz inkâra geçtik. | Alphas-2 | 2011 | ![]() |
What am I denying? | Neyi inkâr ediyorum? | Alphas-2 | 2011 | ![]() |
Binghamton | Binghamton'u... | Alphas-2 | 2011 | ![]() |
big plans for the future. | ...geleceğin fevkalade plânlarını. | Alphas-2 | 2011 | ![]() |
This is your mind deceiving you again, Marcus. | Beynin yine seni aldatıyor, Marcus. | Alphas-2 | 2011 | ![]() |
There were no big plans for | Ortada fevkalade bir plân yok. | Alphas-2 | 2011 | ![]() |
Then why was I in that ambulance, huh? | Peki bana neden o ambülansta olduğumu söyler misin? | Alphas-2 | 2011 | ![]() |
I don't know. I... | Bilmiyorum. Ben | Alphas-2 | 2011 | ![]() |
You don't really know what's going on at Binghamton, | Binghamton'da neler olduğunu gerçekten bilmiyorsun, değil mi? | Alphas-2 | 2011 | ![]() |
and you don't know why we're having this conversation. | Ya da bu konuşmayı neden yaptığımızı? | Alphas-2 | 2011 | ![]() |
No, I don't. And you don't even know | Hayır, bilmiyorum. Hatta seni yem olarak... | Alphas-2 | 2011 | ![]() |
when you're being used as bait, do you? | ...kullandıklarını da bilmiyorsun? | Alphas-2 | 2011 | ![]() |
Not much use, are you? | O kadar da işe yaramadı, değil mi? | Alphas-2 | 2011 | ![]() |
Marcus. | Marcus. | Alphas-2 | 2011 | ![]() |
Sorry, Dr. Rosen. | Üzgünüm, Dr. Rosen. | Alphas-2 | 2011 | ![]() |
Our time is up. | Zamanımız doldu. | Alphas-2 | 2011 | ![]() |
Someone call an ambulance! | Birisi ambülans çağırsın! | Alphas-2 | 2011 | ![]() |
You should've kept me in the loop. | Bana önceden haber vermen gerekirdi. | Alphas-2 | 2011 | ![]() |
Maybe then one of my men wouldn't be dead. | Belki de adamlarımdan biri ölmezdi. | Alphas-2 | 2011 | ![]() |
And you are blaming me for that? | Bunun için beni mi suçluyorsun yani? | Alphas-2 | 2011 | ![]() |
You're damn right I am. Okay! | Başka kimi suçlayacağım be adam! Durun! | Alphas-2 | 2011 | ![]() |
All right, we are all on the same side here. | Hepimiz aynı taraftayız. | Alphas-2 | 2011 | ![]() |
Now, we need to start sharing information, | Bildiğimiz şeyleri birbirimizle paylaşmaya başlamamız gerekiyor... | Alphas-2 | 2011 | ![]() |
or we're gonna have more screwups. | ...yoksa canımız daha çok yanar. | Alphas-2 | 2011 | ![]() |
I'm not the one acting like a cowboy. | Kovboy gibi davranan ben değildim. | Alphas-2 | 2011 | ![]() |
Nathan, let me ask you something. | Nathan, sana bir soru sorayım. | Alphas-2 | 2011 | ![]() |
Marcus was furious about his treatment at Binghamton. | Marcus, ona karşı Binghamton'daki davranış biçiminden dolayı sinirliydi. | Alphas-2 | 2011 | ![]() |
He he talked of plans, | Plânlardan bahsetti... | Alphas-2 | 2011 | ![]() |
something that he thought was going to happen to him off site. | ...ona Binghamton dışında bir şeyler olacağından bahsediyordu. | Alphas-2 | 2011 | ![]() |
Do you know anything about that? | Bunun hakkında bir şey biliyor musun? | Alphas-2 | 2011 | ![]() |
All I know is Marcus Ayers | Bildiğim tek şey, Marcus Ayers'in... | Alphas-2 | 2011 | ![]() |
is a paranoid and a killer. | ...paranoyak ve bir katil olduğu. | Alphas-2 | 2011 | ![]() |
So, sorry if I can't see him as a victim. | Onu bir kurban olarak göremediğim için kusura bakma. | Alphas-2 | 2011 | ![]() |
Now, I got next of kin to call | Şimdi, aramam gereken aileler... | Alphas-2 | 2011 | ![]() |
and a murderer to catch. | ...ve de yakalamam gereken bir katil var. | Alphas-2 | 2011 | ![]() |
If you knew where to find Marcus, you should've told us. | Marcus'un nerede olduğunu biliyordun madem, bunu bize de söylemeliydin. | Alphas-2 | 2011 | ![]() |
I suspected. I did not know. | Şüphelenmiştim sadece. Bilmiyordum. | Alphas-2 | 2011 | ![]() |
We shouldn't dismiss what Marcus has been saying. | Marcus'un söylediği şeyleri ciddiye almamız gerekiyor. | Alphas-2 | 2011 | ![]() |
His persecutory delusions often have a basis in truth. | Onun eziyet verici sanrılarında, genellikle bir doğruluk payı olur. | Alphas-2 | 2011 | ![]() |
They may even indicate what he intends to do next. | Onun bir sonraki hamlesinin belirtisi olabilir hatta. | Alphas-2 | 2011 | ![]() |
So you think that Marcus' fears, | Marcus'un korkularını ve plân hakkındaki görüşlerinin... | Alphas-2 | 2011 | ![]() |
his talk of plans, there's some truth to it? | ...gerçeklik payı var, öyle mi? | Alphas-2 | 2011 | ![]() |
We need to talk to Dr. Singh. | Dr. Singh'le konuşmamız gerekiyor. | Alphas-2 | 2011 | ![]() |
Lee, I heard what happened. I'm glad you're all right. | Lee, neler olduğunu duydum. İyi olmana çok sevindim. | Alphas-2 | 2011 | ![]() |
Oh, I don't think Marcus was trying to hurt me. | Marcus'un bana zarar vermek istediğini hiç sanmıyorum. | Alphas-2 | 2011 | ![]() |
I really don't. You're alive. | Buna inanmıyorum. Yaşıyorsun. | Alphas-2 | 2011 | ![]() |
Seems to prove your point. | Haklısın gibi. | Alphas-2 | 2011 | ![]() |
On the other hand, he might not feel so kindly towards me. | Diğer taraftan, bana karşı bu kadar nazik olacağını hiç sanmıyorum. | Alphas-2 | 2011 | ![]() |
Nothing like being thrown into the deep end. | Derin bir çukura çekilmek gibisi yoktur. | Alphas-2 | 2011 | ![]() |
Vijal, is there anything going on at Binghamton | Vijal, Binghamton'da bilmem gereken... | Alphas-2 | 2011 | ![]() |
I should be aware of? | ...bir şeyler oluyor mu? | Alphas-2 | 2011 | ![]() |
You haven't, by any chance, | Marcus'un tedavi yöntemini... | Alphas-2 | 2011 | ![]() |
modified Marcus' treatment plans, have you? | ...değiştirmedin, değil mi? | Alphas-2 | 2011 | ![]() |
Is that what Marcus told you? | Bunları sana Marcus mu söyledi? | Alphas-2 | 2011 | ![]() |
Why was he being sent off site? | Neden Binghamton dışına gönderiliyordu? | Alphas-2 | 2011 | ![]() |
Marcus proved unresponsive to traditional therapies | Marcus, geleneksel terapilere iyi tepkiler vermedi... | Alphas-2 | 2011 | ![]() |
SSRIs, SNRIs, antipsychotics. | ...SSRI'lere, SNRI'lere, antipsikotiklere karşı. | Alphas-2 | 2011 | ![]() |
Sedatives worked for a time, but he developed a tolerance. | Başlarda sedatiflerler işe yarıyordu ama zamanla onlara karşı bağışıklık kazandı. | Alphas-2 | 2011 | ![]() |
We even tried shock therapy. | Şok terapilerini dahi denedik. | Alphas-2 | 2011 | ![]() |
He redirected the current, nearly killed one of my techs. | Akınları tekrar yönlendirdi, teknisyenlerimden birisi ölüyordu az daha. | Alphas-2 | 2011 | ![]() |
We were shipping him off site for surgery. | Onu Binghamton dışına ameliyat ettirmek için yollamıştık. | Alphas-2 | 2011 | ![]() |
For surger | Ameliyat mı ded | Alphas-2 | 2011 | ![]() |
To see if we could correct his problem, | Problemini düzeltebilir miyiz diye... | Alphas-2 | 2011 | ![]() |
suppress his Alpha ability. | ...Alfa özelliğini bastırmayı deneyecektik. | Alphas-2 | 2011 | ![]() |
Suppress his ability? | Yeteneğini bastırmak mı? | Alphas-2 | 2011 | ![]() |
Marcus' ability is an integral part of him, | Marcus'un yeteneği onun bir parçası... | Alphas-2 | 2011 | ![]() |
as is the color of a person's skin | ...derisinin rengi gibi... | Alphas-2 | 2011 | ![]() |
or you being left handed. | ...senin solak olman gibi. | Alphas-2 | 2011 | ![]() |
You can't extract that. | Böyle bir şeyi çıkaramazsın. | Alphas-2 | 2011 | ![]() |
But if I could've, that agent would still be alive. | Çıkarabilseydim, şu anda ajanlarımdan birisi yaşıyor olurdu. | Alphas-2 | 2011 | ![]() |
If you'll excuse me, I have another meeting | Şimdi eğer bana izin verirseniz, başka bir görüşmem daha var... | Alphas-2 | 2011 | ![]() |
more feathers to unruffle. | ...birilerinin daha huzurunu bozmalıyım. | Alphas-2 | 2011 | ![]() |
Excuse me, Dr. Singh. We're not through here. | Affedersiniz, Dr. Singh. Daha bitirmemiştik. | Alphas-2 | 2011 | ![]() |
Vijal, I sent Marcus to you as a patient, not as a guinea pig. | Vijal, ben Marcus'u sana bir hasta olarak gönderdim, deney faresi olarak değil. | Alphas-2 | 2011 | ![]() |
Really? | Öyle mi gerçekten? | Alphas-2 | 2011 | ![]() |
You sure it wasn't because you wanted him off your plate? | Ondan kurtulmak için olmadığına eminsin yani? | Alphas-2 | 2011 | ![]() |
Be honest with yourself, Lee. | Kendine karşı dürüst ol, Lee. | Alphas-2 | 2011 | ![]() |
You have no idea what goes on at Binghamton, | Binghamton'da neler olduğu hakkında hiçbir fikrin yok... | Alphas-2 | 2011 | ![]() |
and that's the way you prefer it. | ...ve öyle kalmasını tercih ediyorsun. | Alphas-2 | 2011 | ![]() |
I'll call you when I get back to Binghamton. | Yakaladın, yakaladın! Binghamton'a dönünce ararım seni. | Alphas-2 | 2011 | ![]() |
The D.O.D.'s sending | Polis, Singh'in ailesine... | Alphas-2 | 2011 | ![]() |
a notification team over to Singh's family. | ...bir bildirim yolluyor şu an. | Alphas-2 | 2011 | ![]() |
Knock on the door... | Kapıya vuracaklar ve | Alphas-2 | 2011 | ![]() |
Uh, I think you should take a look at this. | Şuna bakmalısın bence. | Alphas-2 | 2011 | ![]() |
Two people are dead, | İki insan öldü... | Alphas-2 | 2011 | ![]() |
and this guy thinks that this is some sort of game? | ...ve bu adam bunun hâla bir oyun olduğunu mu düşünüyor yani? | Alphas-2 | 2011 | ![]() |
I'm afraid it's all games to Marcus. | Korkarım ki Marcus için bunların hepsi bir oyundan ibaret. | Alphas-2 | 2011 | ![]() |
It's all moves and countermoves. | Onun için bunların hepsi hamle ve karşı hamle. | Alphas-2 | 2011 | ![]() |
Yeah, well, I don't know how many moves it's gonna take, | Evet, kaç hamle daha gerekecek bilmiyorum ama... | Alphas-2 | 2011 | ![]() |
but this game is only gonna end now with Marcus Ayers dead. | ...bu oyun ancak onun ölümüyle sonuçlanır. | Alphas-2 | 2011 | ![]() |
Domino number one. | Her şeyi bu tetikledi. | Alphas-2 | 2011 | ![]() |
How'd you come up with that? | Bunu nasıl buldun ki sen? | Alphas-2 | 2011 | ![]() |