• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 3463

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Thirty? No, in a bit. Susadın mı? Hayır, birazdan. Always Kabhi Kabhi-1 2011 info-icon
Come on, you can tell me. Hadi, bana söyleyebilirsin. Always Kabhi Kabhi-1 2011 info-icon
I don't think I have a chance of getting the Romeo's part. Romeo rolünü almak için bir şansım olduğunu sanmıyorum. Always Kabhi Kabhi-1 2011 info-icon
You've tried so many shortcuts... Bütün kısaltmaları denedin... Always Kabhi Kabhi-1 2011 info-icon
...all you didn't do what memorise the dialogues. ...tek yapamadığın replikleri hatırlamak. Always Kabhi Kabhi-1 2011 info-icon
Ash, I know myself since childhood. Ash, kendimi çocukluktan beri tanıyorum. Always Kabhi Kabhi-1 2011 info-icon
I cannot memorise dialogues. Ben replik ezberleyemem. Always Kabhi Kabhi-1 2011 info-icon
But as much as I know you in two weeks... Fakat seni iki haftada tanıdığım kadarıyla... Always Kabhi Kabhi-1 2011 info-icon
...l'm pretty sure you'll manage. ...başaracağından bir hayli eminim. Always Kabhi Kabhi-1 2011 info-icon
Because this time I'll help you learn the lines. Çünkü bu sefer, replikleri ezberlemene ben yardım edicem. Always Kabhi Kabhi-1 2011 info-icon
All you need to do is feel. Tek yapman gereken hissetmek. Always Kabhi Kabhi-1 2011 info-icon
Feel like Romeo. Romeo gibi hisset. Always Kabhi Kabhi-1 2011 info-icon
When he fell in love for the first time. İlk kez aşık olmuş gibi... Always Kabhi Kabhi-1 2011 info-icon
The love in which there is slow motion. Ağır çekimdeki aşkı... Always Kabhi Kabhi-1 2011 info-icon
The love in which there is echo. Yankılanan aşkı... Always Kabhi Kabhi-1 2011 info-icon
The love in which there are background dancers. Arka fonda dansçıların olduğu aşkı... Always Kabhi Kabhi-1 2011 info-icon
Oh, you mean 'Undi the Condi' of his heart? Ooo, yani kalbinin 'NDO' sunu anla diyorsun. Always Kabhi Kabhi-1 2011 info-icon
What? What in God's name is that? Ne? Allah aşkına o da ne? Always Kabhi Kabhi-1 2011 info-icon
Understand the condition of his heart. Kalbinin ne durumda olduğunu anla. Always Kabhi Kabhi-1 2011 info-icon
In short. You should never change. Kısaca. Asla değişmeyeceksin. Always Kabhi Kabhi-1 2011 info-icon
Because that's impossible. Çünkü bunu imkansız. Always Kabhi Kabhi-1 2011 info-icon
JFI. What? UG. Ne? Always Kabhi Kabhi-1 2011 info-icon
Just forget it. In short. Unut gitsin. Kısaca. Always Kabhi Kabhi-1 2011 info-icon
"Baby, it's make up man." Bebek, bu bir barışma. Always Kabhi Kabhi-1 2011 info-icon
"We got to understand." Anlamak zorundayız. Always Kabhi Kabhi-1 2011 info-icon
"I'm your women, I'm your man." Ben senin kadınınım, ben senin erkeğinim. Always Kabhi Kabhi-1 2011 info-icon
"Undi the condi of my heart." Kalbimin ne durumda olduğunu anla. Always Kabhi Kabhi-1 2011 info-icon
"All the talks about love are useless." Aşk işe yaramaz bir şey. Always Kabhi Kabhi-1 2011 info-icon
"Fun is cheap, make a bargain." Eğlence daha ucuz, onu al arkadaşım. Always Kabhi Kabhi-1 2011 info-icon
"The art of love is a little complicated." Aşk sanatı biraz karışık. Always Kabhi Kabhi-1 2011 info-icon
"Love makes life beautiful." Hayatında aşk varsa her an güzeldir. Always Kabhi Kabhi-1 2011 info-icon
"Try your hand at love if you don't believe me." Buna inanmıyorsan aşık olup bir dene. Always Kabhi Kabhi-1 2011 info-icon
"All your wishes come true." Yüreğinin bütün arzuları gerçek olur. Always Kabhi Kabhi-1 2011 info-icon
"When in love all problems get resolved." Zorluklar aşk ile kolaylaşır. Always Kabhi Kabhi-1 2011 info-icon
"This is what happens in momentary love." Bu bir, iki anlık aşklarda gerçekleşir. Always Kabhi Kabhi-1 2011 info-icon
"You gain something, you lose something." Bir şeyler kazanırsın, bir şeyler kaybedersin. Always Kabhi Kabhi-1 2011 info-icon
"Have this attitude who wants to just be smart." Akıllı olmak isteyenin böyle bir tavrın olmalı. Always Kabhi Kabhi-1 2011 info-icon
"These deep thoughts go over my head." Bu ağır düşünceleri anlayamıyorum. Always Kabhi Kabhi-1 2011 info-icon
"I have very simple fundamentals." Benim ilkelerim çok basit. Always Kabhi Kabhi-1 2011 info-icon
"If the system hangs up, press the restart button." Eğer sistem kapanırsa yeniden başlat. Always Kabhi Kabhi-1 2011 info-icon
"Undi the..." Anla... Always Kabhi Kabhi-1 2011 info-icon
"Undi the... Undi the..." Anla... Anla... Always Kabhi Kabhi-1 2011 info-icon
"Undi the condi of my heart." Kalbimin ne durumda olduğunu... Always Kabhi Kabhi-1 2011 info-icon
I really want to do this play. Gerçekten bu oyunda olmak istiyorum, Ash. Always Kabhi Kabhi-1 2011 info-icon
That's the condition of my heart. Kalbimin hali bu. Always Kabhi Kabhi-1 2011 info-icon
Rehearsals at six. Provalar altıda. Always Kabhi Kabhi-1 2011 info-icon
P. M? Akşam mı? Always Kabhi Kabhi-1 2011 info-icon
What are we doing in school at 6:30a.m., Ash? Saat sabahın 6.30'unda okulda ne yapıyoruz, Ash? Always Kabhi Kabhi-1 2011 info-icon
We are doing it for our own good, right? Bunu senin iyiliğin için yapıyoruz, değil mi? Always Kabhi Kabhi-1 2011 info-icon
Oh. Really now? Ooo, öyle mi şimdi? Always Kabhi Kabhi-1 2011 info-icon
What are the benefits of it? Faydası ne bunun? Always Kabhi Kabhi-1 2011 info-icon
Are you hitting at a guy when he is alone? Yalnız bir erkeğe asılıyor musun? Always Kabhi Kabhi-1 2011 info-icon
I'm not hitting at him, I'm making him memorise his lines. Asılmıyorum, repliklerini ezberletiyorum. Always Kabhi Kabhi-1 2011 info-icon
Come on, one more time. Hadi, bir kez daha. Always Kabhi Kabhi-1 2011 info-icon
But soft. Light... Yonder... Dur. Işık... süzülen. Always Kabhi Kabhi-1 2011 info-icon
Yonder... Süzülen... Always Kabhi Kabhi-1 2011 info-icon
It is the east, and Juliet is the sun. Evet orası doğu ve Juliet de güneşi. Always Kabhi Kabhi-1 2011 info-icon
Arise, fair sun, and kill the envious moon... Yüksel ey güzel güneş, öldür şu kıskanç ayı. Always Kabhi Kabhi-1 2011 info-icon
...who is already sick and pale with grief. Bak nasıl da sararıp soluvermiş Tanrıça kederden. Always Kabhi Kabhi-1 2011 info-icon
Got it. Kaptım. Always Kabhi Kabhi-1 2011 info-icon
I got it. Kaptım. Always Kabhi Kabhi-1 2011 info-icon
But soft! What light through yonder window breaks? Dur, şu pencereden süzülen ışık da ne? Always Kabhi Kabhi-1 2011 info-icon
Yes. But soft! Evet Dur... Always Kabhi Kabhi-1 2011 info-icon
What light through yonder window breaks? ...şu pencereden süzülen ışık da ne? Always Kabhi Kabhi-1 2011 info-icon
Papa. It is the east, papa. Baba. Evet orası doğu baba. Always Kabhi Kabhi-1 2011 info-icon
She is mine, papa. O benim baba. Always Kabhi Kabhi-1 2011 info-icon
She is mine, papa. Benim baba. Always Kabhi Kabhi-1 2011 info-icon
No. Oh, Lord... Hayır. Tanrım... Always Kabhi Kabhi-1 2011 info-icon
Arise... Yüksel... Always Kabhi Kabhi-1 2011 info-icon
It is the east... Evet orası doğu... Always Kabhi Kabhi-1 2011 info-icon
...and Juliet is the sun. ...ve Juliet de güneşi. Always Kabhi Kabhi-1 2011 info-icon
Arise, fair sun, and kill the envious moon, who... Yüksel ey güzel güneş, öldür şu kıskanç ayı. Always Kabhi Kabhi-1 2011 info-icon
Who is already sick and pale with grief... Bak nasıl da sararıp soluvermiş Tanrıça kederden. Always Kabhi Kabhi-1 2011 info-icon
I just know the Act 1, ma'am. Sadece birinci bölümü biliyorum efendim. Always Kabhi Kabhi-1 2011 info-icon
But I promise, if you give me a chance to play Romeo... Ama söz veriyorum, bana Romeo'yu oynamam için bir şans verirseniz... Always Kabhi Kabhi-1 2011 info-icon
...then I'll memorise each line of Shakespeare's every play... ...Shakespeare'in her oyununun her satırını ezberleyeceğim... Always Kabhi Kabhi-1 2011 info-icon
...in such a way... Böylece... Always Kabhi Kabhi-1 2011 info-icon
...that all the parrots in the world will lose their features. ...dünyadaki bütün papağanlar yerlerini kaybedecekler. Always Kabhi Kabhi-1 2011 info-icon
Then always remember this line from the play Romeo and Juliet. O zaman Romeo ve Juliet'in şu repliğini her zaman hatırla. Always Kabhi Kabhi-1 2011 info-icon
Wisely and slow. They stumble that run fast. Yavaş oğlum, acele işe şeytan karışır, hızlı koşanın ayakları dolaşır. Always Kabhi Kabhi-1 2011 info-icon
Because life isn't a keyboard shortcut, Sam. Çünkü hayatta kısayol tuşları yok Sam. Always Kabhi Kabhi-1 2011 info-icon
You don't Google it. You experience it. Onu Google'da arayamazsın. Yaşayıp göreceksin. Always Kabhi Kabhi-1 2011 info-icon
It's not important to me that you discover Shakespeare. Benim için senin Shakespeare'i keşfetmen önemli değil. Always Kabhi Kabhi-1 2011 info-icon
Discover yourself. Sadece kendini keşfet. Always Kabhi Kabhi-1 2011 info-icon
Yourjourney has just begun. Daha yolun çok başındasın. Always Kabhi Kabhi-1 2011 info-icon
Congratulations, Romeo. Tebrikler Romeo. Always Kabhi Kabhi-1 2011 info-icon
Now learn your lines... Hemen repliklerini öğren. Always Kabhi Kabhi-1 2011 info-icon
...and see you at the rehearsal. Provalarda görüşürüz. Always Kabhi Kabhi-1 2011 info-icon
So, what benefit were we talking about in the morning? Evet, sabah hangi faydadan bahsetmiştik? Always Kabhi Kabhi-1 2011 info-icon
You are typing now as well? Mesaj da mı yazıyorsun? Always Kabhi Kabhi-1 2011 info-icon
You have God on speed dial or what? Yoksa tanrı hızlı arama listende falan mı? Always Kabhi Kabhi-1 2011 info-icon
No, He's always on second call. Hayır arkadaşım, o her zaman ikide kayıtlı. Always Kabhi Kabhi-1 2011 info-icon
So... now keep Him on hold. Şimdi onu beklemeye al. Always Kabhi Kabhi-1 2011 info-icon
Chemistry class. Kimya dersi. Always Kabhi Kabhi-1 2011 info-icon
Means I am history. Bu demek oluyor ki ben tarih oluyorum. Always Kabhi Kabhi-1 2011 info-icon
You know why Agro doesn't sell is 25 years old bike? Agro neden 25 yıllık motor satmıyor biliyor musun? Always Kabhi Kabhi-1 2011 info-icon
Just for kicks. Teklemeleri yüzünden. Always Kabhi Kabhi-1 2011 info-icon
You love it, don't you? Bayılıyorsun, değil mi? Always Kabhi Kabhi-1 2011 info-icon
You always lose a bet to me. Her seferinde bana yeniliyorsun. Always Kabhi Kabhi-1 2011 info-icon
Bet's money? İddia parası. Always Kabhi Kabhi-1 2011 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 3458
  • 3459
  • 3460
  • 3461
  • 3462
  • 3463
  • 3464
  • 3465
  • 3466
  • 3467
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim