• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 3461

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Bet on! İddia başladı. Always Kabhi Kabhi-1 2011 info-icon
Romeo. You are the Romeo. Yes. Romeo. Romeo'sun sen. Evet. Always Kabhi Kabhi-1 2011 info-icon
Hello! You'll get the part. What? Uyan, ne yaptın sen? Ne? Always Kabhi Kabhi-1 2011 info-icon
We had a bet with her, but I can't remember... Onunla iddiaya girdik ama Shakespear'in... Always Kabhi Kabhi-1 2011 info-icon
...Shakespear's 'thee, thou, thy' lines. ... 'kurşun tüy, parlak duman, sayrılı sağlık' laflarını hatırlayamam ben. Always Kabhi Kabhi-1 2011 info-icon
Buddy, you will get a chance to remember them... Oğlum, onları hatırlama şansını ancak... Always Kabhi Kabhi-1 2011 info-icon
...only when your parents come and calm down Ms. Das. ...ailen gelip Bayan Das'ı sakinleştirdiğinde yakalayacaksın. Always Kabhi Kabhi-1 2011 info-icon
Oh! 'I have got buildings, property, bank balance... ' Offf! 'Binalarım, arazilerim, banka hesabım var.' Always Kabhi Kabhi-1 2011 info-icon
'What do you have? ' I have to convince mom. 'Senin neyin var?' Annemi ikna etmek zorundayım. Always Kabhi Kabhi-1 2011 info-icon
'I have mother.' Mother. 'Benim annem var' Anne. Always Kabhi Kabhi-1 2011 info-icon
I said let's go and play some pool. Play some pool. Sana demiştim ki hadi gidip biraz havuz oynayalım. (Havuz; bir çeşit bilardo oyunu) Always Kabhi Kabhi-1 2011 info-icon
The pool's right here. Come on, let's go and play. You... Biraz havuz oynayalım! Havuz burada, hadi oynayalım. Seni... Always Kabhi Kabhi-1 2011 info-icon
We need a mother. Mother is not some vegetable... Anne istiyoruz. Anne sebze mi ki... Always Kabhi Kabhi-1 2011 info-icon
...that you can buy it in the market. Idiot. ...marketten alasınız. Aptal. Always Kabhi Kabhi-1 2011 info-icon
Point. Point. Haklı. Haklı. Always Kabhi Kabhi-1 2011 info-icon
Ma rket. Ma rket. Always Kabhi Kabhi-1 2011 info-icon
Ma. Ma. (Anne) Always Kabhi Kabhi-1 2011 info-icon
Chew it on front foot. İlk adım, çiğne. Always Kabhi Kabhi-1 2011 info-icon
Excuse me! Yes. Affedersiniz! Evet. Always Kabhi Kabhi-1 2011 info-icon
I am Mrs. Khanna, Sam's mother. Ben Bayan Khanna, Sam'in annesi. Always Kabhi Kabhi-1 2011 info-icon
Come in. Come in. Finally. Buyurun, buyurun. Nihayet. Always Kabhi Kabhi-1 2011 info-icon
I wanted to meet you since many years. Sizinle yıllardır tanışmak istiyordum. Always Kabhi Kabhi-1 2011 info-icon
But Sam always used to make some excuse or the other. Ama Sam daima bir mazeret buluyordu. Always Kabhi Kabhi-1 2011 info-icon
I am extremely worried about Sam. Why? Sam için çok endişeleniyorum. Neden? Always Kabhi Kabhi-1 2011 info-icon
Good morning, sir. Good morning. Günaydın efendim. Günaydın. Always Kabhi Kabhi-1 2011 info-icon
Where is Sam, the man? Sam neredesin, adamım? Always Kabhi Kabhi-1 2011 info-icon
Romeo. Romeo. Romeo. That's all he talks about. Romeo. Romeo. Romeo. Tek bahsettiği şey bu. Always Kabhi Kabhi-1 2011 info-icon
He neither eats on time nor sleeps on time. Ne doğru dürüst yemek yiyor ne de uyuyor. Always Kabhi Kabhi-1 2011 info-icon
What are you saying! Ne diyorsunuz? Always Kabhi Kabhi-1 2011 info-icon
Ms. Das. Why don't you wait in the staffroom, ma'am? Bayan Das. Neden öğretmenler odasında beklemiyorsunuz efendim? Always Kabhi Kabhi-1 2011 info-icon
Hey, situation is under control. Hey, durum kontrol altında. Always Kabhi Kabhi-1 2011 info-icon
It's totally under control. Tamamen kontrol altında. Always Kabhi Kabhi-1 2011 info-icon
'Both of them brought mothers.' İkisi de anne getirmişti. Always Kabhi Kabhi-1 2011 info-icon
'One was motor mouth of reality TV... ' Biri reality şovlarının düşük çeneli annesi... Always Kabhi Kabhi-1 2011 info-icon
'... and the other was the queen of melodrama in serials.' ...ve ikincisi dram dizilerinin annesi. Always Kabhi Kabhi-1 2011 info-icon
Where is Ms. Das? Bayan Das nerede? Always Kabhi Kabhi-1 2011 info-icon
Actually last night... Aslında dün gece... Always Kabhi Kabhi-1 2011 info-icon
Who are you? I am Mrs. Khanna... Siz kimsiniz? Ben Bayan Khanna... Always Kabhi Kabhi-1 2011 info-icon
...Sameer's mother. ...Sameer'in annesi. Always Kabhi Kabhi-1 2011 info-icon
I wonder what happened to him. Oh no! Ona neler oluyor acaba... Always Kabhi Kabhi-1 2011 info-icon
Mrs. Khanna, please. Please calm yourself. Bayan Khanna, lütfen. Lütfen sakinleşin. Always Kabhi Kabhi-1 2011 info-icon
Look... I'll... I'll look into the matter. Alright? Bakın... ben... sorunu araştırıcam. Always Kabhi Kabhi-1 2011 info-icon
You are victimizing my child. Çocuğumu mağdur ediyorsunuz. Always Kabhi Kabhi-1 2011 info-icon
Instead of drama my child is facing trauma. Not done! Drama yerine travma ile karşı karşıya kalıyor benim çocuğum. Bitmedi. Always Kabhi Kabhi-1 2011 info-icon
I will complain to the trustees. Sizi yetkililere şikayet edicem. Always Kabhi Kabhi-1 2011 info-icon
I will call the child welfare organizations. Sosyal hizmetleri arayacağım. Always Kabhi Kabhi-1 2011 info-icon
Notjust them, I will even go to UNICEF. Sadece onlar da değil, UNICEF'e kadar gideceğim. Always Kabhi Kabhi-1 2011 info-icon
Look, madam, I am not at involved in this situation. Bakın bayan, bu konuyla alakam yok. Always Kabhi Kabhi-1 2011 info-icon
Mrs. Khanna, please control yourself. Ms. Das. Bayan Khanna, lütfen kendinize hakim olun. Bayan Das! Always Kabhi Kabhi-1 2011 info-icon
Yes. Mrs. Khanna. Evet. Bayan Khanna. Always Kabhi Kabhi-1 2011 info-icon
Look, she is completely out of control. Ne hale geldiğine bir bakın. Always Kabhi Kabhi-1 2011 info-icon
Exactly. Please go and calm her down. Aynen. Lütfen gidip onu sakinleştirin. Always Kabhi Kabhi-1 2011 info-icon
That's what I am doing. No, no. Mrs. Khanna. Ben de aynı şeyi yapıyorum zaten. Hayır, hayır. Bayan Khanna'yı. Always Kabhi Kabhi-1 2011 info-icon
Yes, Mrs. Khanna. She. Her. Evet, Bayan Khanna'yı. O. Always Kabhi Kabhi-1 2011 info-icon
Her? She? Bu. Bu mu? Always Kabhi Kabhi-1 2011 info-icon
Oh! Where is she? It's her. It's her. O mu? Nerede o? Always Kabhi Kabhi-1 2011 info-icon
It's her. Bu... Bu... Bu. Always Kabhi Kabhi-1 2011 info-icon
You brought one? You too brought one? O God! Sen de mi? Sen de mi? Aman tanrım! Always Kabhi Kabhi-1 2011 info-icon
Mr. Agarwal, what's this joke? Me and Mrs. Khanna. Bay Agarwal, bu nasıl bir şaka? Ben ve Bayan Khanna. Always Kabhi Kabhi-1 2011 info-icon
Mrs. Khanna. Mrs. Khanna. Yes. Bayan Khanna. Bayan Khanna. Yes. Always Kabhi Kabhi-1 2011 info-icon
Wow! What a co incidence! Vov! Ne tesadüf! Always Kabhi Kabhi-1 2011 info-icon
There are so many Khannas in our school. Son. Okulumuzda ne kadar çok Khanna varmış. Always Kabhi Kabhi-1 2011 info-icon
Mrs. Khanna, no. No. Bayan Khanna, hayır. Hayır. Always Kabhi Kabhi-1 2011 info-icon
You saw how my son gets frightened when he comes to school? Çocuğumun okula geldiğinde nasıl da korktuğunu gördünüz. Always Kabhi Kabhi-1 2011 info-icon
You saw how it troubles my child? Bakın çocuğum nasıl tedirgin oluyor? Always Kabhi Kabhi-1 2011 info-icon
Mom, father is calling. There's a father as well. Anne, babam arıyor. Baba da mı var? Always Kabhi Kabhi-1 2011 info-icon
There's a mother. There's a child. Anne var... oğul var... Always Kabhi Kabhi-1 2011 info-icon
There will also be a father, right? Yes. ...baba da olmalı öyle değil mi? Evet. Always Kabhi Kabhi-1 2011 info-icon
Happy Mother's day! Thank God! Anneler gününüz kutlu olsun. Allah kahretsin! Always Kabhi Kabhi-1 2011 info-icon
First of all let's find out who this mother is. Mom. Her şeyden önce şu annenin kim olduğunu bulalım. Anne. Always Kabhi Kabhi-1 2011 info-icon
No. Mrs. Khanna. Hayır. Bayan Khanna. Always Kabhi Kabhi-1 2011 info-icon
Let your father come. You are in real trouble today. Baban bir gelsin. Bu gün başın gerçekten belada. Always Kabhi Kabhi-1 2011 info-icon
Mother, it was a mistake. Just a joke that went too far. Anne, hataydı. Şaka çok ileri gitti. Always Kabhi Kabhi-1 2011 info-icon
Sorry, mom. Why are you saying 'sorry' to me? Özür dilerim anne. Neden benden özür diliyorsun? Always Kabhi Kabhi-1 2011 info-icon
Say sorry to those two ladies. I am not your mother. O ikisinden özür dile. Ben annen değilim ya senin. Always Kabhi Kabhi-1 2011 info-icon
It was a joke, mother. Şakaydı anne. Always Kabhi Kabhi-1 2011 info-icon
Still you have time, dear. Hala vaktin var oğlum. Always Kabhi Kabhi-1 2011 info-icon
Or else some day you'll have to pay dearly for yourjoke. Bir gün şakalar çok pahalıya patlayacak. Always Kabhi Kabhi-1 2011 info-icon
Whatjoke! Ne şakası? Always Kabhi Kabhi-1 2011 info-icon
Nothing. You were saying something on phone. Yok bir şey. Telefonda bir şeyler söylüyordun. Always Kabhi Kabhi-1 2011 info-icon
What happened in the school today? Ne oldu okulda? Always Kabhi Kabhi-1 2011 info-icon
Ms. Das was saying that... Bayan Das dedi ki... Always Kabhi Kabhi-1 2011 info-icon
...he is focusing a bit less on studies these days. ... bu günlerde derslere biraz daha az dikkatini veriyormuş. Always Kabhi Kabhi-1 2011 info-icon
It's of no use even if she complaints. Şikayetlerinin bir faydası olmaz. Always Kabhi Kabhi-1 2011 info-icon
He is least bothered about anything. O hiçbir şeyi kafasına takmaz. Always Kabhi Kabhi-1 2011 info-icon
Come on. He is sitting with his head down since so long. Yapma. Uzun zamandır başı eğik bir şekilde oturuyor. Always Kabhi Kabhi-1 2011 info-icon
He must be reading some SMS. SMS'lerini okuyordur. Always Kabhi Kabhi-1 2011 info-icon
This generation looks down only then. Yeni nesil sadece o zaman başını eğiyor. Always Kabhi Kabhi-1 2011 info-icon
I can't believe even after whatever happened... İnanamıyorum, olanlardan sonra bile... Always Kabhi Kabhi-1 2011 info-icon
...I am stuck with you again. ...tekrar seninle birlikteyim. Always Kabhi Kabhi-1 2011 info-icon
Props department. By the way, one question. Sahne görevlileri. Bu arada, bir sorum var. Always Kabhi Kabhi-1 2011 info-icon
What? Where does Ms. Das get the oxygen from... Ne? Bayan Das'ın ciğerleri bu kadar... Always Kabhi Kabhi-1 2011 info-icon
...in her lungs to shout so much? ...çok bağıracak havayı nerede saklıyor? Always Kabhi Kabhi-1 2011 info-icon
Incidentally this will be my next bio project. Aklımıza gelmişken bu benim sıradaki biyoloji projem olsun? Always Kabhi Kabhi-1 2011 info-icon
And my next bio project is her. Benim sıradaki biyoloji projem ise o. Always Kabhi Kabhi-1 2011 info-icon
That dress is lovely. O elbise çok şeker. Always Kabhi Kabhi-1 2011 info-icon
Just a little longer may be. Belki biraz daha uzun olabilir. Always Kabhi Kabhi-1 2011 info-icon
Nandini. Nandini. Always Kabhi Kabhi-1 2011 info-icon
Nandini, your audition was great. Nandini. Seçmen çok iyiydi. Always Kabhi Kabhi-1 2011 info-icon
That's why you have been chosen to play... Bu nedenle Juliet'in yedeği olarak... Always Kabhi Kabhi-1 2011 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 3456
  • 3457
  • 3458
  • 3459
  • 3460
  • 3461
  • 3462
  • 3463
  • 3464
  • 3465
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim