• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 3464

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Guys, Romeo is giving a treat tonight. Çocuklar, bu akşam Romeo ısmarlıyor. Always Kabhi Kabhi-1 2011 info-icon
That means Hellfire. Yani Hellfire. Always Kabhi Kabhi-1 2011 info-icon
And really dinge me. Oh man. Ve gerçekten içecekler benden. Adamım. Always Kabhi Kabhi-1 2011 info-icon
Tariq, please, don't let MIT interfere in the celebration. Tarık, lütfen MIT'nin kutlamayı bölmesine izin verme. Always Kabhi Kabhi-1 2011 info-icon
You are coming out tonight, yeah? Bu akşam dışarı çıkıyorsun, değil mi? Always Kabhi Kabhi-1 2011 info-icon
And by the way, guys, take permission... Bu arada çocuklar, ailenizden... Always Kabhi Kabhi-1 2011 info-icon
...from your parents for a late night. ...geç saatlere kadar izin alın. Always Kabhi Kabhi-1 2011 info-icon
Do you take your parents' permission... Sen tuvalete gitmek için bile... Always Kabhi Kabhi-1 2011 info-icon
...even to visit a lavatory? ...ailenden izin mi alıyorsun? Always Kabhi Kabhi-1 2011 info-icon
Anger. Öfke! Always Kabhi Kabhi-1 2011 info-icon
She's a defective piece. Defolu parça. Always Kabhi Kabhi-1 2011 info-icon
A great defective piece as a result of... Anne ve babanın çetrefilli geçmişinin sunucu oluşmuş... Always Kabhi Kabhi-1 2011 info-icon
...mom and dad's complicated history. ...acayip defolu parça. Always Kabhi Kabhi-1 2011 info-icon
Sir, I think the equation was left incomplete today as well. Sanırım bu gün de denklem çözülmeden kaldı. Always Kabhi Kabhi-1 2011 info-icon
Shall I drop you somewhere? Sizi bırakayım mı? Always Kabhi Kabhi-1 2011 info-icon
I think it's hot... Galiba kızdı... Always Kabhi Kabhi-1 2011 info-icon
The engine, sir. Motor efendim. Always Kabhi Kabhi-1 2011 info-icon
Beer, please. Bira lütfen. Always Kabhi Kabhi-1 2011 info-icon
Something bad is going to happen with me today. Bugün bana kötü bir şeyler olacak. Always Kabhi Kabhi-1 2011 info-icon
Nandini is laughing. Nandini gülüyor. Always Kabhi Kabhi-1 2011 info-icon
Relax, dude. Rahatla kanka. Always Kabhi Kabhi-1 2011 info-icon
It's a party. Bu bir parti. Always Kabhi Kabhi-1 2011 info-icon
Sid was telling me that there's a rave happening over here. Sid burada 'çılgınlık' falan olduğunu anlatıyordu. Always Kabhi Kabhi-1 2011 info-icon
Dude, I am telling you let's get out of here. Kanka, sana buradan gidelim diyorum. Always Kabhi Kabhi-1 2011 info-icon
Why are you always so scared? Neden her zaman bu kadar korkaksın? Always Kabhi Kabhi-1 2011 info-icon
Relax. Drinks on the house. Rahatla. İçecekler müesseseden. Always Kabhi Kabhi-1 2011 info-icon
Yes, man. Come on. Adamım. Hadi. Always Kabhi Kabhi-1 2011 info-icon
Nandini, Tariq was telling me that you don't stay with your parents. Nandini, Tarık ailenle birlikte oturmadığını söyledi. Always Kabhi Kabhi-1 2011 info-icon
My scenario was also similar. Benim hikayem de buna benziyor. Always Kabhi Kabhi-1 2011 info-icon
What do you guys say? Siz nasıl diyorsunuz? Always Kabhi Kabhi-1 2011 info-icon
It becomes very sad back type, right? Sonradan dramatikleşiyor, değil mi? Always Kabhi Kabhi-1 2011 info-icon
Whenever I used to come to India mom used to be on shoot. Ne zaman Hindistan'a gelsem annem çekimde olurdu. Always Kabhi Kabhi-1 2011 info-icon
She never had dates for me. Benim için hiç vakti olmazdı. Always Kabhi Kabhi-1 2011 info-icon
Tariq, I'll kill you. Tarık, seni öldürücem. Always Kabhi Kabhi-1 2011 info-icon
Hi. Come. Merhaba, gel. Always Kabhi Kabhi-1 2011 info-icon
Let's party. Eğlenelim. Always Kabhi Kabhi-1 2011 info-icon
I like your dress. Elbiseni çok beğendim. Always Kabhi Kabhi-1 2011 info-icon
You're looking good. Güzel görünüyorsun. Always Kabhi Kabhi-1 2011 info-icon
He's my friend, Joey. Bu benim arkadaşım Joey. Always Kabhi Kabhi-1 2011 info-icon
Hi. Sam. Merhaba. Sam. Always Kabhi Kabhi-1 2011 info-icon
I hope you guys are having fun. Umuyorum ki eğleniyorsunuz beyler. Always Kabhi Kabhi-1 2011 info-icon
The real fun is here, dude. Gerçek eğlence burada kanka. Always Kabhi Kabhi-1 2011 info-icon
The kids party outside is only falling short of a babysitter. Dışarıdaki çocuk partisinde sadece, bir çocuk bakıcısı eksik. Always Kabhi Kabhi-1 2011 info-icon
Have this. Bunu al. Always Kabhi Kabhi-1 2011 info-icon
One drag in and all the tensions go out. Bir kere çek ve bütün stres uçsun. Always Kabhi Kabhi-1 2011 info-icon
Sam, shall we leave? Yeah. Sam, gidelim mi? Tamam. Always Kabhi Kabhi-1 2011 info-icon
Dude, that's all it took you to get scared. Com? Kanka, senikorkutmayayetti.com Always Kabhi Kabhi-1 2011 info-icon
It's a taxi. O bir taksi. Always Kabhi Kabhi-1 2011 info-icon
Ash shouldn't fall down. Kül düşmemeli. Always Kabhi Kabhi-1 2011 info-icon
Sam, enough. Don't try to act macho. Sam yeter. Maçoluk yapmayı bırak. Always Kabhi Kabhi-1 2011 info-icon
You are well house trained. İyi evcilleştirilmişsin. Always Kabhi Kabhi-1 2011 info-icon
It will be a good pair. İyi bir çift olacaksınız. Always Kabhi Kabhi-1 2011 info-icon
Julia and Juliet. Julia ve Juliet. Always Kabhi Kabhi-1 2011 info-icon
Nice one. Bu iyiydi. Always Kabhi Kabhi-1 2011 info-icon
This is DCP Kukreja, narcotics division. Ben DCP Kukreja, Narkotik Bölümünden. Always Kabhi Kabhi-1 2011 info-icon
No one will move from their place. Hiç kimse yerinden kıpırdamasın. Always Kabhi Kabhi-1 2011 info-icon
Catch them. Yakalayın onları. Always Kabhi Kabhi-1 2011 info-icon
Ash. Come on. Ash. Hadi. Always Kabhi Kabhi-1 2011 info-icon
Hey girl, stop. I won't spare you. Hey kızım, dur. Kaçmana izin vermeyeceğim. Always Kabhi Kabhi-1 2011 info-icon
They went there. Oraya gittiler. Always Kabhi Kabhi-1 2011 info-icon
Let's go, scoundrel. Come on. Gidelim pislik. Yürü. Always Kabhi Kabhi-1 2011 info-icon
What is your name? Adın ne senin? Always Kabhi Kabhi-1 2011 info-icon
Sam. Tell me your full name. Sam. Tam adını söyle. Always Kabhi Kabhi-1 2011 info-icon
Are you a Hindi film actor that I will know you? Hint filmi aktörü müsün ki seni tanıyayım! Always Kabhi Kabhi-1 2011 info-icon
I don't know. Sameer Khanna. Bilmiyorum. Sameer Khanna. Always Kabhi Kabhi-1 2011 info-icon
Tell me, what is a rave? Söyle bakalım 'çılgınlık' ne? Always Kabhi Kabhi-1 2011 info-icon
Sir, it is a kind of music. Efendim, 'çılgınlık' bir çeşit müzik. Always Kabhi Kabhi-1 2011 info-icon
How did you like our music? Bizim müziğimizi nasıl buldun? Always Kabhi Kabhi-1 2011 info-icon
Who else was there with you? Yanında başka kim vardı? Always Kabhi Kabhi-1 2011 info-icon
The DCP was saying that there was a girl with you. DCP Bey dedi ki yanında bir kız varmış. Always Kabhi Kabhi-1 2011 info-icon
No, sir. No, sir. I had gone there alone. Hayır efendim, hayır efendim. Ben yalnız gittim. Always Kabhi Kabhi-1 2011 info-icon
What do I do? The DCP wants a proof. Ne yapayım? DCP Bey delil istiyor. Always Kabhi Kabhi-1 2011 info-icon
It won't take me more than two minutes... Senin bir uyuşturucu satıcısı olduğunu ispatlamam... Always Kabhi Kabhi-1 2011 info-icon
...that you are a peddler. ...iki dakikadan fazla sürmez. Always Kabhi Kabhi-1 2011 info-icon
Sir. Sir, please. Please save me. Efendim. Efendim lütfen. Beni kurtarın. Always Kabhi Kabhi-1 2011 info-icon
Sir, I will do as you say. Efendim, ne derseniz yapacağım. Always Kabhi Kabhi-1 2011 info-icon
Get Rs.50,000. Otherwise, you too will play like that band. 50.000 rupi bul. Yoksa sen de yan taraftaki davul gibi ses çıkartırsın. Always Kabhi Kabhi-1 2011 info-icon
Technology is a very good thing. Teknoloji çok iyi bir şey. Always Kabhi Kabhi-1 2011 info-icon
'Today, another nightclub of Delhi... 'Bugün Delhi'deki başka bir gece kulübü de...' Always Kabhi Kabhi-1 2011 info-icon
'... was targeted by Delhi police.' '...Delhi polisinin hedefindeydi.' Always Kabhi Kabhi-1 2011 info-icon
'A lot of teens have been arrested... ' 'Pek çok genç madde bağımlılığı ve...' Always Kabhi Kabhi-1 2011 info-icon
'... for substance abuse and underage drinking.' '...içki içme yaşlarının tutmaması sebebiyle tutuklandı.' Always Kabhi Kabhi-1 2011 info-icon
'But the gang behind it is still absconding.' 'Fakat olayın arkasındaki çete hala bulunamadı.' Always Kabhi Kabhi-1 2011 info-icon
Hi, Nandini. Merhaba Nandini. Always Kabhi Kabhi-1 2011 info-icon
Actually, I wanted to say thank you for Hellfire. Aslında Hellfire için te... Always Kabhi Kabhi-1 2011 info-icon
You still didn't go to sleep? Hala uyumadın mı? Always Kabhi Kabhi-1 2011 info-icon
You have a photo shoot tomorrow morning. Yarın sabah bir fotoğraf çekimin var. Always Kabhi Kabhi-1 2011 info-icon
You'll have dark circles under your eyes if you don't sleep. Uyumazsan gözlerinin altında morluklar olacak. Always Kabhi Kabhi-1 2011 info-icon
Then to cover up them, we will have to use Photoshop. Sonra da onları kapamak için Photoshop kullanmak zorunda kalacağız. Always Kabhi Kabhi-1 2011 info-icon
You were the life of the party today. Bugünkü partinin hayat kaynağıydın. Always Kabhi Kabhi-1 2011 info-icon
Remember, tomorrow morning after the photo shoot... Unutma, yarın sabah fotoğraf çekiminden sonra... Always Kabhi Kabhi-1 2011 info-icon
...she has to audition for the cola ad as well. Yes. ...kola reklamının seçmelerine de katılması gerekiyor. Evet. Always Kabhi Kabhi-1 2011 info-icon
But school? Ama okul? Always Kabhi Kabhi-1 2011 info-icon
We will take a half day. Sabahki derslere gitmeyeceksin. Always Kabhi Kabhi-1 2011 info-icon
No worries. Takma kafana. Always Kabhi Kabhi-1 2011 info-icon
Shall I leave? Gidiyorum. Always Kabhi Kabhi-1 2011 info-icon
Yes, what do they say? Evet, nasıl diyordun? Always Kabhi Kabhi-1 2011 info-icon
Noodles. Hayhay. Always Kabhi Kabhi-1 2011 info-icon
Toodles. Baybay. Always Kabhi Kabhi-1 2011 info-icon
You are just too much. Fazla oluyorsun. Always Kabhi Kabhi-1 2011 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 3459
  • 3460
  • 3461
  • 3462
  • 3463
  • 3464
  • 3465
  • 3466
  • 3467
  • 3468
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim