Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 3481
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
So, you're home | Gelmişsiniz! | Always zoku san chome no yuhi-1 | 2007 | ![]() |
Here, Mika | Al, Mika chan! | Always zoku san chome no yuhi-1 | 2007 | ![]() |
Thank you | Teşekkür ederim! | Always zoku san chome no yuhi-1 | 2007 | ![]() |
Jun, it's time for bed | Jun, yatma vakti geldi. | Always zoku san chome no yuhi-1 | 2007 | ![]() |
Yeah | Evet. | Always zoku san chome no yuhi-1 | 2007 | ![]() |
You're worried? | Endişeli misin? | Always zoku san chome no yuhi-1 | 2007 | ![]() |
Your worrying won't help him | Senin endişelerinin ona yardımı olmaz! | Always zoku san chome no yuhi-1 | 2007 | ![]() |
Time for kids to go to bed | Çocukların yatma vakti geldi. | Always zoku san chome no yuhi-1 | 2007 | ![]() |
I'm sure everything will all work out tomorrow | Yarın her şeyin yolunda olacağına eminim. | Always zoku san chome no yuhi-1 | 2007 | ![]() |
Right? | Gerçekten mi? | Always zoku san chome no yuhi-1 | 2007 | ![]() |
Tomoe, Tomoe | Tomoe, Tomoe. | Always zoku san chome no yuhi-1 | 2007 | ![]() |
Tomoe, hurry up | Tomoe, çabuk gel! | Always zoku san chome no yuhi-1 | 2007 | ![]() |
I found something great | Şahane bir şey buldum. | Always zoku san chome no yuhi-1 | 2007 | ![]() |
I wanted to watch it with you so I borrowed it from Shibasaki | Seninle seyretmek istediğim için Shibasaki'den ödünç aldım. | Always zoku san chome no yuhi-1 | 2007 | ![]() |
Shibasaki? | Shibasaki mi? | Always zoku san chome no yuhi-1 | 2007 | ![]() |
He was a military cameraman during the war | Savaşta askeri kameramandı. | Always zoku san chome no yuhi-1 | 2007 | ![]() |
I borrowed his camera and filmed you when Ippei was born | Ippei doğduğu zaman, seni çekmek için kamerasını ödünç almıştım. | Always zoku san chome no yuhi-1 | 2007 | ![]() |
Oh, yes, yes I do remember that | Evet, onu hatırlıyorum. | Always zoku san chome no yuhi-1 | 2007 | ![]() |
Room5 Suzuki Tomoe | Oda5 Suzuki Tomoe. | Always zoku san chome no yuhi-1 | 2007 | ![]() |
So tiny | Minicik! | Always zoku san chome no yuhi-1 | 2007 | ![]() |
Chagawa Ryunosuke | Chagawa Ryunosuke | Always zoku san chome no yuhi-1 | 2007 | ![]() |
Did you finish writing? | Hikâyeyi bitirdin mi? | Always zoku san chome no yuhi-1 | 2007 | ![]() |
Yeah, somehow | Evet, her nasılsa. | Always zoku san chome no yuhi-1 | 2007 | ![]() |
Thanks for everything | Her şey için teşekkürler. | Always zoku san chome no yuhi-1 | 2007 | ![]() |
Looking after Junnosuke, feeding me | Benim yerime Junnosuke'ye baktınız. | Always zoku san chome no yuhi-1 | 2007 | ![]() |
It's my wife you should thank | Karıma teşekkür etmelisin. | Always zoku san chome no yuhi-1 | 2007 | ![]() |
I see, sure | Elbette. | Always zoku san chome no yuhi-1 | 2007 | ![]() |
If the magazine publishes my story, will you read it? | Dergi hikâyemi yayınlarsa, okuyacak mısın? | Always zoku san chome no yuhi-1 | 2007 | ![]() |
Are you nuts? I can't read sentimental stuff like literature | Delirdin mi? O duygusal zımbırtıları asla okumam. | Always zoku san chome no yuhi-1 | 2007 | ![]() |
I know, next time write some samurai action stuff | Bir dahaki sefere samuray aksiyonu yazarsan haberim olsun. | Always zoku san chome no yuhi-1 | 2007 | ![]() |
So, what do you think? | Peki, ne düşünüyorsun? | Always zoku san chome no yuhi-1 | 2007 | ![]() |
Do you have a shot at the prize? | Ödülü kazanabilecek misin? | Always zoku san chome no yuhi-1 | 2007 | ![]() |
I also have a feeling | İçimde bir his var,... | Always zoku san chome no yuhi-1 | 2007 | ![]() |
I may have written my worst story ever | ...en kötü hikâyemi yazmış olabilirim. | Always zoku san chome no yuhi-1 | 2007 | ![]() |
You're hopeless | Çaresizsin. | Always zoku san chome no yuhi-1 | 2007 | ![]() |
But if you do win, | Ama kazanırsan,... | Always zoku san chome no yuhi-1 | 2007 | ![]() |
you can hold your head high and go claim her | ...başını dik tut ve git onu al! | Always zoku san chome no yuhi-1 | 2007 | ![]() |
What's all this commotion? | Bu kargaşa da neyin nesi? | Always zoku san chome no yuhi-1 | 2007 | ![]() |
No Luck | Yeniden dene! | Always zoku san chome no yuhi-1 | 2007 | ![]() |
Chagawa san | Chagawa san! | Always zoku san chome no yuhi-1 | 2007 | ![]() |
Yes | Evet! | Always zoku san chome no yuhi-1 | 2007 | ![]() |
What are your chances? | Kazanma şansınız var mı? | Always zoku san chome no yuhi-1 | 2007 | ![]() |
How do you think it'll turn out? | Geri dönmek nasıl bir duygu? | Always zoku san chome no yuhi-1 | 2007 | ![]() |
What? What on earth is all this fuss about? | Tüm bu yaygara da neyin nesi? | Always zoku san chome no yuhi-1 | 2007 | ![]() |
Please pardon us | Kusura bakmayın! | Always zoku san chome no yuhi-1 | 2007 | ![]() |
Chagawa san, your writing It's a finalist for the Akutagawa | Chagawa san, hikâyeniz Akutawa'da finale kaldı. | Always zoku san chome no yuhi-1 | 2007 | ![]() |
The Akutagawa Prize! | Akutagawa Ödülü mü? | Always zoku san chome no yuhi-1 | 2007 | ![]() |
Morning | Günaydın! | Always zoku san chome no yuhi-1 | 2007 | ![]() |
I saw it, congratulations | Gördüm, tebrikler. | Always zoku san chome no yuhi-1 | 2007 | ![]() |
Your sweetie The writer, Chagawa | Yazar sevgilin Chagawa,... | Always zoku san chome no yuhi-1 | 2007 | ![]() |
He's an Akutagawa Prize finalist! | ...Akutagawa Ödülü'nde finale kaldı! | Always zoku san chome no yuhi-1 | 2007 | ![]() |
Didn't you know? It's in this month's "Authentic Blue" | Bilmiyor musun? Bu ayki "Otantik Mavi" de çıktı. | Always zoku san chome no yuhi-1 | 2007 | ![]() |
Go see for yourself | Gidip görmelisin. | Always zoku san chome no yuhi-1 | 2007 | ![]() |
Read the Akutagawa candidate! | Akutagawa adayını okuyun! | Always zoku san chome no yuhi-1 | 2007 | ![]() |
Don't waste your time dreaming | Boş hayallere kapılma! | Always zoku san chome no yuhi-1 | 2007 | ![]() |
He doesn't want the likes of us hanging around him | O, bizim gibileri yanında istemez. | Always zoku san chome no yuhi-1 | 2007 | ![]() |
Takeo | Takeo... | Always zoku san chome no yuhi-1 | 2007 | ![]() |
Open it | Aç! | Always zoku san chome no yuhi-1 | 2007 | ![]() |
That's what girls like, right? | Kızlar bundan hoşlanır, değil mi? | Always zoku san chome no yuhi-1 | 2007 | ![]() |
I'll give you that, so... | Bunu sana veriyorum, şey... | Always zoku san chome no yuhi-1 | 2007 | ![]() |
Let's go... | ...gitmek için... | Always zoku san chome no yuhi-1 | 2007 | ![]() |
Out on a date | Randevuya... | Always zoku san chome no yuhi-1 | 2007 | ![]() |
How'd you get this? | Bunu nasıl aldın? | Always zoku san chome no yuhi-1 | 2007 | ![]() |
How'd I get it? I saved my wages and bought it | Nasıl mı aldım? Maaşımı biriktirdim ve aldım. | Always zoku san chome no yuhi-1 | 2007 | ![]() |
I heard you quit your job | İşi bıraktığını duydum. | Always zoku san chome no yuhi-1 | 2007 | ![]() |
That was a long time ago | O uzun zaman önceydi. | Always zoku san chome no yuhi-1 | 2007 | ![]() |
I found a new job | Yeni bir iş buldum. | Always zoku san chome no yuhi-1 | 2007 | ![]() |
You sure? | Öyle mi? | Always zoku san chome no yuhi-1 | 2007 | ![]() |
Yeah, I'm sure | Elbette. | Always zoku san chome no yuhi-1 | 2007 | ![]() |
I found a place that took me in | Beni kabul edecek bir yer buldum. | Always zoku san chome no yuhi-1 | 2007 | ![]() |
I've changed my attitude and I'm working hard | Davranışlarımı değiştirdim ve sıkı çalışıyorum. | Always zoku san chome no yuhi-1 | 2007 | ![]() |
Takeo, we have a neighbor who's a novelist | Takeo, roman yazarı bir komşumuz var. | Always zoku san chome no yuhi-1 | 2007 | ![]() |
He never gave up on his dreams | Hayallerinden hiç vazgeçmedi. | Always zoku san chome no yuhi-1 | 2007 | ![]() |
and now he's an Akutagawa finalist | Şimdi Akutagawa Ödülü'nde finale kaldı. | Always zoku san chome no yuhi-1 | 2007 | ![]() |
The Akutagawa? | Akutagawa mı? | Always zoku san chome no yuhi-1 | 2007 | ![]() |
That's right All the newspaper reporters came | Öyle ya, tüm gazete muhabirleri röportaja geldi. | Always zoku san chome no yuhi-1 | 2007 | ![]() |
That's when I thought, "If you work hard | Bende şöyle düşündüm; "Eğer sıkı çalışırsan,... | Always zoku san chome no yuhi-1 | 2007 | ![]() |
"all your life, good things are bound to happen" | ...hayatın boyunca hep iyi şeyler olur." | Always zoku san chome no yuhi-1 | 2007 | ![]() |
The Akutagawa Prize | Akutagawa Ödülü... | Always zoku san chome no yuhi-1 | 2007 | ![]() |
So, Takeo, | Yani, Takeo... | Always zoku san chome no yuhi-1 | 2007 | ![]() |
if you work hard and don't give up, | Sıkı çalışır ve vazgeçmezsen,... | Always zoku san chome no yuhi-1 | 2007 | ![]() |
I'm sure you can be the best cook in Japan | ...Japonya’nın en iyi aşçısı olacağına eminim. | Always zoku san chome no yuhi-1 | 2007 | ![]() |
So this time, don't get in any fights | Bundan sonra, kavga etmek yok! | Always zoku san chome no yuhi-1 | 2007 | ![]() |
Just work really hard | Gerçekten sıkı çalışacaksın. | Always zoku san chome no yuhi-1 | 2007 | ![]() |
Stop lecturing me like my mom | Annem gibi nasihat verip durma! | Always zoku san chome no yuhi-1 | 2007 | ![]() |
Idiot, I was really worried about you | Aptal, senin için gerçekten enidişe ediyorum. | Always zoku san chome no yuhi-1 | 2007 | ![]() |
Hey, idiot, cut it out | Hey! Aptal! Kes şunu | Always zoku san chome no yuhi-1 | 2007 | ![]() |
That hurts | Acıdı! | Always zoku san chome no yuhi-1 | 2007 | ![]() |
Can you believe he really became an Akutagawa finalist? | Akutagawa Ödülü'nde finale kaldığına inanabiliyor musun? | Always zoku san chome no yuhi-1 | 2007 | ![]() |
Sheer luck | Şans eseri. | Always zoku san chome no yuhi-1 | 2007 | ![]() |
It's still amazing What's the cash prize? | Yine de ilginç! Ödül ne kadardı? | Always zoku san chome no yuhi-1 | 2007 | ![]() |
It's 100,000 Yen | 100.000 Yen. | Always zoku san chome no yuhi-1 | 2007 | ![]() |
What! For real? I better suck up to him, just in case | Ne? Gerçekten mi? Her ihtimale karşı ona daha çok yağ çekmeliyim. | Always zoku san chome no yuhi-1 | 2007 | ![]() |
He'll never win | Asla kazanamayacak. | Always zoku san chome no yuhi-1 | 2007 | ![]() |
Did you read it, Maru? | Hikâyeyi okun mu, Maru? | Always zoku san chome no yuhi-1 | 2007 | ![]() |
No, I haven't | Hayır, okumadım. | Always zoku san chome no yuhi-1 | 2007 | ![]() |
No fair | Bana göre değil. | Always zoku san chome no yuhi-1 | 2007 | ![]() |
And you, Yoshida? | Ya sen, Yoshida? | Always zoku san chome no yuhi-1 | 2007 | ![]() |
Me? Of course I haven't read it, you idiot | Ben mi? Elbette okumadım, aptal! | Always zoku san chome no yuhi-1 | 2007 | ![]() |
We're talking real literature here | Burada gerçek edebiyattan bahsediyoruz. | Always zoku san chome no yuhi-1 | 2007 | ![]() |