Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 3596
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
Hello? Is this Dr Mason? | Efendim. Doktor Mason'la mı görüşüyorum? | American Mary-1 | 2012 | ![]() |
I think you've been calling the wrong number. | Yanlış numarayı aradınız sanırım. | American Mary-1 | 2012 | ![]() |
You don't even know who's calling. | Kimin aradığını bile bilmiyorsunuz ki. | American Mary-1 | 2012 | ![]() |
Who's calling? My name is Beatress. | Kim arıyor? Adım Beatress. | American Mary-1 | 2012 | ![]() |
I'm quite sure I don't know any Beatress, | Beatress adında kimseyi tanımıyorum... | American Mary-1 | 2012 | ![]() |
and this isn't a Dr Mary's number that you're calling anyway. | ...zaten bu da Doktor Mary'nin telefonu değil. | American Mary-1 | 2012 | ![]() |
But I said Dr Mason. | Ben Doktor Mason dedim ama. | American Mary-1 | 2012 | ![]() |
Hello? Hi. I've been trying to call you. | Efendim. Selam, sana ulaşmaya çalışıyordum. | American Mary-1 | 2012 | ![]() |
Sorry, I was on the other line. What's up? | Pardon, başka biriyle konuşuyordum. Ne var ne yok? | American Mary-1 | 2012 | ![]() |
The mall locked us out. | Mağaza bizi işten çıkarttı. | American Mary-1 | 2012 | ![]() |
There's no more scheduled shifts until we get this sorted out. | Mesele halledilene kadar kimse çalışamayacak. | American Mary-1 | 2012 | ![]() |
What happened? I haven't been able to pay the rent. | Ne oldu? Ne zamandır kirayı ödeyemiyorlardı. | American Mary-1 | 2012 | ![]() |
They got tired of waiting. Poof, they locked us out. | Beklemekten sıkıldılar, onlar da bizi işten attı. | American Mary-1 | 2012 | ![]() |
So... that's it? | Bu kadar basit mi yani? | American Mary-1 | 2012 | ![]() |
Pretty much. I'll call you if anything changes. | Galiba öyle. Bir şey olursa seni ararım. | American Mary-1 | 2012 | ![]() |
I'm really sorry, Mary. | Çok üzgünüm Mary. | American Mary-1 | 2012 | ![]() |
Yes? A package. Mary Mason. | Evet? Mary Mason'a bir paket var. | American Mary-1 | 2012 | ![]() |
What? I'm Mary Mason. | Ne? Mary Mason benim. | American Mary-1 | 2012 | ![]() |
I need you to sign for a package. | Paketi almak için imza atmanız gerek. | American Mary-1 | 2012 | ![]() |
Fine. 211. | Tamam. Daire 211. | American Mary-1 | 2012 | ![]() |
You didn't really leave me much choice. | Bana başka seçenek bırakmadın. | American Mary-1 | 2012 | ![]() |
Who are you? You can put the bat down, Dr Mason. | Kimsin sen? Sopayı indirebilirsin, Doktor Mason. | American Mary-1 | 2012 | ![]() |
I'm completely harmless. My name is Beatress Johnson. | Benden sana zarar gelmez. Adım Beatress Johnson. | American Mary-1 | 2012 | ![]() |
We spoke earlier. How do you know where I live? | Konuşmuştuk hani. Evimi nereden öğrendin? | American Mary-1 | 2012 | ![]() |
It's on your resume. It's a pretty impressive resume, | Öz geçmişinde yazıyordu. Çok etkileyici bir öz geçmişin var. | American Mary-1 | 2012 | ![]() |
with all that doctor stuff on it. | O doktorluk şeyleri falan. | American Mary-1 | 2012 | ![]() |
Must be expensive. | Epey para harcamış olmalısın. | American Mary-1 | 2012 | ![]() |
Listen, I'm just a desperate woman looking for help. | Bak, ben yardım arayan çaresiz bir kadınım sadece. | American Mary-1 | 2012 | ![]() |
Well, if you need some kind of help, I suggest you go to a hospital. | Yardıma ihtiyacın varsa hastaneye gitmeni öneririm. | American Mary-1 | 2012 | ![]() |
What if they refuse to help us? Then call your HMO. | Ya bizi kabul etmezlerse? Sigortayı ara o zaman. | American Mary-1 | 2012 | ![]() |
Get it figured out, I don't know! It's not a financial issue. | Bir şekilde hallet. Ne bileyim! Para meselesi değil bu. | American Mary-1 | 2012 | ![]() |
Money, I got lots of. I'll give you $200 | Çok param var. Sadece konuşmama izin verirsen bile... | American Mary-1 | 2012 | ![]() |
if you just let me say what I'm gonna say, and I'm gonna say anyway. | ...sana 200 dolar veririm. Bir şekilde bunu söylemeliyim. | American Mary-1 | 2012 | ![]() |
And then you'll leave? Mm hm. You'll never see me again. | Sonra gidecek misin? Evet. Beni bir daha görmezsin. | American Mary-1 | 2012 | ![]() |
Can I see the money? Hm. | Parayı görebilir miyim? | American Mary-1 | 2012 | ![]() |
What do you see when you look at me? | Bana baktığında ne görüyorsun? | American Mary-1 | 2012 | ![]() |
You kind of resemble Betty Boop. | Biraz Betty Boop'a benziyorsun. | American Mary-1 | 2012 | ![]() |
Kind of? Well, it's a little uncanny. | Biraz mı? Yani, acayip derecede diyelim. | American Mary-1 | 2012 | ![]() |
I'm lucky enough to be able to afford to make myself look on the outside | Dış görünüşümün de, ruhumun hissettiği gibi... | American Mary-1 | 2012 | ![]() |
the way I feel on the inside. | ...olmasını sağlayabildiğim için çok şanslıyım. | American Mary-1 | 2012 | ![]() |
Fourteen different surgeries to get me to look like this. | Bu hâle gelmek için 14 farklı ameliyat geçirdim. | American Mary-1 | 2012 | ![]() |
Some gone out of the country to find the best doctor for the job. | Bazılarında en iyi doktoru bulmak için ülke dışına çıktım. | American Mary-1 | 2012 | ![]() |
In my travels, I met another girl like me. | Seyahatlerim sırasında benim gibi bir kızla tanıştım. | American Mary-1 | 2012 | ![]() |
But she hasn't been able to find someone to finish her. | Ama o istediğini yaptıracak birini bulamamıştı. | American Mary-1 | 2012 | ![]() |
I wanna hire you. Well, I'm not a doctor. | Seninle çalışmak istiyorum. Ben doktor değilim. | American Mary-1 | 2012 | ![]() |
I told you that. I wanna pay you $10,000, cash. | Söylemiştim. 10.000 dolar veririm, nakit. | American Mary-1 | 2012 | ![]() |
That ought to solve your money problems for a while. | Bu bir süre için para sorununu halleder. | American Mary-1 | 2012 | ![]() |
Especially with what Billy gave you last night. | Billy'in dün gece verdikleriyle beraber. | American Mary-1 | 2012 | ![]() |
I'm not doing what I did last night again ever. | Dün gece yaptığım şeyi bir daha hayatta yapmam. | American Mary-1 | 2012 | ![]() |
I'm not asking you to. She's just... she's a nice girl | Öyle bir şey istemiyorum zaten. Bu kız... | American Mary-1 | 2012 | ![]() |
How unconventional? She just wants some skin removed | Alışılmadık derken? Derisinin bir kısmını aldırmak istiyor... | American Mary-1 | 2012 | ![]() |
My niece, she's a receptionist at a veterinary clinic. | Yeğenim bir veteriner kliniğinde çalışıyor. | American Mary-1 | 2012 | ![]() |
We can use the operating room after hours. | Kapandıktan sonra orasını ameliyathane olarak kullanabiliriz. | American Mary-1 | 2012 | ![]() |
I obviously do not have... | Bu tarz bir ameliyat için... | American Mary-1 | 2012 | ![]() |
...any kind of insurance package for this kind of thing. | ...size herhangi bir sigorta falan yapmam mümkün değil. | American Mary-1 | 2012 | ![]() |
And I can't guarantee that the skin removal | Deri aldırma işleminin istendiği gibi... | American Mary-1 | 2012 | ![]() |
will produce the desired effects. I'll give you two grand | ...sonuçlanacağını garanti edemem. Sadece gelip bakman için bile... | American Mary-1 | 2012 | ![]() |
just to show up. What time does the clinic close? | ...sana iki bin dolar veririm. Klinik kaçta kapanıyor? | American Mary-1 | 2012 | ![]() |
Hello? You missed class. | Efendim. Dersi kaçırdın. | American Mary-1 | 2012 | ![]() |
I hope it wasn't our conversation the previous day that made you | Geçen günkü konuşmamızdan sonra benim dersime katılmaktan... | American Mary-1 | 2012 | ![]() |
think there are better things to do than attend my lecture. | ...daha önemli şeyler olduğunu düşünmüyorsundur umarım. | American Mary-1 | 2012 | ![]() |
No, I had some family matters to attend to yesterday. | Hayır, dün ilgilenmem gereken ailevi meseleler vardı da. | American Mary-1 | 2012 | ![]() |
You gave me your word that you weren't gonna fuck up any more. | Daha fazla sıçıp batırmayacağına dair bana söz vermiştin. | American Mary-1 | 2012 | ![]() |
I'm not. I won't. | Hayır. Asla. | American Mary-1 | 2012 | ![]() |
Your actions show that your word is worth fuck all. | Hareketlerin, verdiğin sözün bir boka yaramadığını gösteriyor. | American Mary-1 | 2012 | ![]() |
You miss another lecture, you can find another class to not attend. | Bir dersi daha kaçırırsan, kendine kaçıracak başka bir sınıf bulursun. | American Mary-1 | 2012 | ![]() |
Thank you for coming, Dr Mason. | Geldiğin için teşekkürler Doktor Mason. | American Mary-1 | 2012 | ![]() |
Beatress, I think we need to talk about this. | Beatress, bu konuyu bir daha gözden geçirmemiz lazım. | American Mary-1 | 2012 | ![]() |
I know. It's crazy to think that anybody | Farkındayım. Bir insanın parasını böyle şeylere harcaması... | American Mary-1 | 2012 | ![]() |
has that much disposable income, but I love her. | ...kulağa çılgınca geliyor ama onu seviyorum. | American Mary-1 | 2012 | ![]() |
I just don't want to see her suffer any more. | Daha fazla acı çektiğini görmek istemiyorum. | American Mary-1 | 2012 | ![]() |
Yeah, she's really suffering. | Tabii çok acı çekiyor ya. | American Mary-1 | 2012 | ![]() |
Tessa, honey, don't be a cunt. | Tessa, canım yavşaklık yapma. | American Mary-1 | 2012 | ![]() |
I'm sorry. Sorry about that. | Pardon. Kusura bakma. | American Mary-1 | 2012 | ![]() |
She's at that difficult age where if she's not high all the time, | Ergen olduğu için, kafası güzel olmadığı zamanlarda... | American Mary-1 | 2012 | ![]() |
Ten thousand dollars, and two for showing up. | On bin dolar ve iki bin de geldiğin için. | American Mary-1 | 2012 | ![]() |
Hm. That's one less tit job this year. Shut the fuck up, Tessa. | Bu yıl bir silikon eksik taktıracaksın yani. Kapa çeneni Tessa. | American Mary-1 | 2012 | ![]() |
I don't see why you have to pay for it. She's already had a billion dollars | Parasını niye sen ödüyorsun anlamıyorum. Zaten kendine milyar dolarlık... | American Mary-1 | 2012 | ![]() |
worth of surgery. Why doesn't her bitch pay for it like all the other ones? | ...ameliyat yaptırmış. Diğerlerini ödediği gibi bunu da ödese ya. | American Mary-1 | 2012 | ![]() |
Tessa, if you're not nice to Auntie and her friends, | Tessa, eğer teyzeciğine ve onun arkadaşlarına... | American Mary-1 | 2012 | ![]() |
it's not gonna snow for a very long time. | ...iyi davranmazsan, mal bulmakta zorlanacaksın. | American Mary-1 | 2012 | ![]() |
Like there isn't some jippo already in your purse. | Sanki yanında birazcık getirmemişsin gibi. | American Mary-1 | 2012 | ![]() |
What exactly does she want me to do? | Benden tam olarak ne yapmamı istiyor? | American Mary-1 | 2012 | ![]() |
I think she can probably explain it best to you herself. | Sanırım bunu en iyi kendisi anlatabilir. | American Mary-1 | 2012 | ![]() |
Oh. Hello, doctor. Thank you so much for coming. | Merhaba Doktor. Geldiğin için teşekkürler. | American Mary-1 | 2012 | ![]() |
OK, um... | Tamam. | American Mary-1 | 2012 | ![]() |
So what are we doing here? | Ne yapıyoruz burada? | American Mary-1 | 2012 | ![]() |
I don't think it's really fair that God gets to choose what we look like | Dış görünüşümüzün nasıl olacağına Tanrı'nın karar veriyor olması... | American Mary-1 | 2012 | ![]() |
on the outside, do you? | ...bana pek adil gelmiyor, sence de öyle değil mi? | American Mary-1 | 2012 | ![]() |
I'm sorry, that's not really a fair question. | Kusura bakma, düzgün bir soru olmadı. | American Mary-1 | 2012 | ![]() |
It'll probably surprise you, but I've never had any | Belki şaşıracaksın ama... | American Mary-1 | 2012 | ![]() |
You don't work with Beatress? Oh, no. | Beatress ile beraber çalışmıyor musun? Hayır. | American Mary-1 | 2012 | ![]() |
I'm a fashion designer. Ruby RealGirl designs. | Moda tasarımcısıyım ben. Ruby GerçekKızlar Tasarım. | American Mary-1 | 2012 | ![]() |
No one looks at dolls in a sexual manner. | Kimse oyuncak bebeklere cinsel obje gözüyle bakmaz. | American Mary-1 | 2012 | ![]() |
Guess it's 'cause they don't have all their parts. | Vücutlarında bazı parçalar yok diye sanırım. | American Mary-1 | 2012 | ![]() |
Exactly. You understand perfectly. | Kesinlikle. Çok iyi anladın. | American Mary-1 | 2012 | ![]() |
A doll can be naked and never feel shy | Oyuncak bebekler çıplak kaldıklarında utanmaz, cinselleştirilmez... | American Mary-1 | 2012 | ![]() |
That's what I want. | Ben de bunu istiyorum. | American Mary-1 | 2012 | ![]() |
OK, I'm sorry, I'm not really understanding you. | Kusura bakma ama seni tam olarak anlayamadım. | American Mary-1 | 2012 | ![]() |
Just take these off, | Bunları yerinden çıkartın, | American Mary-1 | 2012 | ![]() |