Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 3601
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
Practice makes perfect, and surgeons... | Alıştırma yapmak insanı mükemmelleştirir ve cerrahlar... | American Mary-1 | 2012 | ![]() |
...or whatever it is I do now, | ...ya da benim şu an yaptığım işe ne denirse artık... | American Mary-1 | 2012 | ![]() |
can't afford to make mistakes. | ...hata yapma lüksüne sahip değildir. | American Mary-1 | 2012 | ![]() |
That definitely needs to go. | Buranın kesinlikle kesilmesi gerek. | American Mary-1 | 2012 | ![]() |
Oh, man, what the fuck?! What the fuck?! | Dostum bu ne böyle? Bu ne amına koyayım? | American Mary-1 | 2012 | ![]() |
It's OK, dude. | Tamam, dostum. | American Mary-1 | 2012 | ![]() |
I'm gonna get you down, OK? I'm gonna call the fucking cops. | Seni yere indireceğim, sonra da polislere haber vereceğim. | American Mary-1 | 2012 | ![]() |
Jesus fuck! | Hay amına koyayım! | American Mary-1 | 2012 | ![]() |
Fuck. | Hassiktir! | American Mary-1 | 2012 | ![]() |
Hey, Lance, can you give Mary a call, please? I missed it. | Selam Lance, Mary'i arar mısın sana zahmet. Biraz kaçırdım da. | American Mary-1 | 2012 | ![]() |
I figured you hadn't eaten. | Karnın açtır diye düşündüm. | American Mary-1 | 2012 | ![]() |
So I picked up a few options. | Birkaç bir şeyler alayım dedim. | American Mary-1 | 2012 | ![]() |
Not sure what you're in the mood for. | Hangisini seversin bilemedim. | American Mary-1 | 2012 | ![]() |
You upset? | Üzülüyor musun? | American Mary-1 | 2012 | ![]() |
Of course I'm upset. | Tabii ki üzülüyorum. | American Mary-1 | 2012 | ![]() |
About the two dead guys? | İki kişi öldü diye mi? | American Mary-1 | 2012 | ![]() |
It affects me. | Beni etkiliyor. | American Mary-1 | 2012 | ![]() |
A few years back, this fucking kid breaks into my mom's house. | Birkaç sene önce, elemanın biri annemin evine girdi. | American Mary-1 | 2012 | ![]() |
One of those B and E motherfuckers. | Şu hırsızlık yapan puştlardan biri. | American Mary-1 | 2012 | ![]() |
She hears somebody downstairs, and... | Annem alt kattan sesler geldiğini duymuş ve... | American Mary-1 | 2012 | ![]() |
...she grabs her umbrella, and heads on down. | ...şemsiyesini kaptığı gibi aşağıya inmiş. | American Mary-1 | 2012 | ![]() |
What the fuck she thought she was gonna do with that umbrella I'll never know. | O şemsiyeyle ne yapacağını düşünüyordu hâlâ daha anlamış değilim. | American Mary-1 | 2012 | ![]() |
But she heads downstairs, | Annem merdivenlerden inmiş... | American Mary-1 | 2012 | ![]() |
and he grabs the fucking umbrella, | ...ama adam elinden şemsiyesini kapmış... | American Mary-1 | 2012 | ![]() |
and beats the fucking shit out of her with the goddamn thing. | ...ve onunla anneme defalarca vurmaya başlamış. | American Mary-1 | 2012 | ![]() |
Punctures her eye socket, | Göz çukuruna ponksiyon yapıldı, | American Mary-1 | 2012 | ![]() |
fractures her jaw, | ...ayrıca çenesinde kırıklar oluşmuş... | American Mary-1 | 2012 | ![]() |
breaks three of her ribs. | ...ve üç kaburgası kırılmış. | American Mary-1 | 2012 | ![]() |
And the little fucker kicks her cell phone just far enough out of her reach | O puşt herif, telefonunu alıp uzağa fırlattığı için... | American Mary-1 | 2012 | ![]() |
so she can't call for help. | ...annem yardım da çağıramamış. | American Mary-1 | 2012 | ![]() |
And then he leaves her there to die. | Kadını orada öylece ölüme terketmiş. | American Mary-1 | 2012 | ![]() |
They find her three days later. | Annemi üç gün sonra bulabildiler. | American Mary-1 | 2012 | ![]() |
She's in the hospital for four fucking months. | Dört ay boyunca hastanede yattı. | American Mary-1 | 2012 | ![]() |
What I wouldn't give to have known you back then | Keşke o puştu yakaladığım zaman... | American Mary-1 | 2012 | ![]() |
when I found that little motherfucker. | ...seni tanıyor olsaydım. | American Mary-1 | 2012 | ![]() |
Don't you ever devalue what you do, Mary. | Asla yaptığın işi küçük görme Mary. | American Mary-1 | 2012 | ![]() |
You make sure they deserve it, | Bunu hak ettiklerinden emin ol... | American Mary-1 | 2012 | ![]() |
and don't waste a minute of your time thinking about them after you're done. | ...ve işin bittikten sonra da yaptıkların için bir dakika bile düşünme. | American Mary-1 | 2012 | ![]() |
Is that a milkshake? | Milk shake mi o? | American Mary-1 | 2012 | ![]() |
I got chocolate and vanilla. | Çikolatalı ve vanilyalı aldım. | American Mary-1 | 2012 | ![]() |
You don't seem like a vanilla. | Vanilyalı sevmiyorsun herhalde. | American Mary-1 | 2012 | ![]() |
Thank you, Lance. | Sağ ol, Lance. | American Mary-1 | 2012 | ![]() |
It's really good. | Çok güzelmiş. | American Mary-1 | 2012 | ![]() |
Good morning, ladies. | Günaydın hanımlar. | American Mary-1 | 2012 | ![]() |
This is about you and how you can best express yourself to the world. | Bu tamamen sizinle... | American Mary-1 | 2012 | ![]() |
don't feel limited to them. | ...kendinizi sadece bunlarla sınırlandırmayın. | American Mary-1 | 2012 | ![]() |
The most important thing is that you're happy and comfortable | En önemli şey; mutlu ve kendinizle barışık olmaktır. | American Mary-1 | 2012 | ![]() |
I know you may have come up against some harsh criticisms | Geçmişte çok acımasız eleştirilere maruz kalmış olabileceğinizi biliyorum. | American Mary-1 | 2012 | ![]() |
But you can feel confident that you're free of all such notions here. | Ama burada kendinizi bütün bu düşüncelerden uzakta, güvende hissedebilirsiniz. | American Mary-1 | 2012 | ![]() |
I can assure you that you'll receive your procedure | İşlemlerinizin güvenli bir şekilde ve çok yardımcı bir ortamda... | American Mary-1 | 2012 | ![]() |
in a safe and supportive environment. | ...gerçekleşeceğine sizi temin ederim. | American Mary-1 | 2012 | ![]() |
And at a reasonable cost. | Üstelik gayet makul fiyatlarla. | American Mary-1 | 2012 | ![]() |
It is difficult to put a price on feeling complete, though. | Her ne kadar böyle bir işleme değer biçmek epey zor olsa bile. | American Mary-1 | 2012 | ![]() |
You know what I'd really like to have done next, Mary? | Bundan sonra ne yaptırmak istiyorum, biliyor musun Mary? | American Mary-1 | 2012 | ![]() |
Pull your pants up now. | Pantolonunu çekebilirsin. | American Mary-1 | 2012 | ![]() |
I will give you some antibiotics. It should clear that up for you. | Sana antibiyotik vereceğim. Yaranı temizler. | American Mary-1 | 2012 | ![]() |
I thought when you said "no sex" it meant no sex. | 'Seks yok' dediğinde sadece seks yapma anlamında sandım. | American Mary-1 | 2012 | ![]() |
Not masturbation as well. Well, you would think common sense | Mastürbasyonun da dahil olduğunu bilmiyordum. | American Mary-1 | 2012 | ![]() |
could result in some tearing of skin. But... | ...deride tahrişe neden olacağını tahmin etmeliydin. Ama... | American Mary-1 | 2012 | ![]() |
...guess I wasn't clear enough with you, penis guy. | ...sanırım sana bunu daha açık anlatmam gerekirdi, Penis Çocuk. | American Mary-1 | 2012 | ![]() |
Hello? Hi, Mary? It's Detective Dolor. | Efendim. Merhaba Mary. Ben Dedektif Dolor. | American Mary-1 | 2012 | ![]() |
I was wondering if I could come up for a bit and have a word. | Bir şeyler konuşmak için sana uğramayı düşünüyordum. | American Mary-1 | 2012 | ![]() |
You need to leave right now. Yep. Gotta go. Thanks. Oh! | Hemen gitmen gerek. Aynen. Gitmen lazım. Teşekkürler. | American Mary-1 | 2012 | ![]() |
Pills, jacket on you. Thanks. So if I take these, | İlaçlarınla ceketini de al. Sağ ol. Yani bu ilaçları kullanırsam... | American Mary-1 | 2012 | ![]() |
it'll clear up? Yep. Mm hm. | ...yara temizlenir mi? Evet. | American Mary-1 | 2012 | ![]() |
Absolutely clear it up. Just leave it alone. | Kesinlikle temizlenir. Sen yeter ki kurcalayıp durma. | American Mary-1 | 2012 | ![]() |
OK. OK. Out you go. | Tamam. Tamam. Hadi bakalım. | American Mary-1 | 2012 | ![]() |
I'll call you when I'm healed up. OK. | İyileşince sana haber veririm. Tamam. | American Mary-1 | 2012 | ![]() |
Hello, detective. | Merhaba Dedektif. | American Mary-1 | 2012 | ![]() |
Was that your boyfriend? | O giden sevgilin miydi? | American Mary-1 | 2012 | ![]() |
One of them. | Sevgililerimden biri. | American Mary-1 | 2012 | ![]() |
Lovely new place. | Yeni yerin güzelmiş. | American Mary-1 | 2012 | ![]() |
It's much nicer an area than the last place, eh? | Bundan öncekinden çok daha iyi. | American Mary-1 | 2012 | ![]() |
I like it. | Ben de seviyorum. | American Mary-1 | 2012 | ![]() |
Can I get you a glass of water or something? | Size bir bardak su falan getireyim mi? | American Mary-1 | 2012 | ![]() |
Sure. Yeah. | Tabii. Olur. | American Mary-1 | 2012 | ![]() |
So did they find Dr Grant yet? | Doktor Grant'i bulamadılar mı daha? | American Mary-1 | 2012 | ![]() |
Not exactly, no. | Pek sayılmaz, hayır. | American Mary-1 | 2012 | ![]() |
Now we can't seem to locate Dr Walsh either. | Şimdi Doktor Walsh'tan da haber alamıyoruz. | American Mary-1 | 2012 | ![]() |
Really? That's awful. | Gerçekten mi? Çok kötü olmuş. | American Mary-1 | 2012 | ![]() |
Did he have anything to do with Dr Grant's disappearance? | Doktor Grant'in ortadan kaybolmasıyla bir ilgisi var mı? | American Mary-1 | 2012 | ![]() |
No, but they are related. | Hayır ama iki olay bağlantılı. | American Mary-1 | 2012 | ![]() |
You see, these two doctors were involved in hosting sex parties. | Bu doktorların ikisi de seks partilerine ev sahipliği yapmışlar. | American Mary-1 | 2012 | ![]() |
The girls involved were drugged and videotaped. | Bu partilere katılan bütün kızlar bayıltılmış ve filme çekilmiş. | American Mary-1 | 2012 | ![]() |
Did you know about this? No. | Bunu biliyor muydun? Hayır. | American Mary-1 | 2012 | ![]() |
I think you do, Mary. | Bence biliyorsun Mary. | American Mary-1 | 2012 | ![]() |
All those girls Dr Walsh mentioned were on the tapes. | Doktor Walsh'ın söylediği tüm kızlar görüntülerde var. | American Mary-1 | 2012 | ![]() |
Was I on the tape? | Benim de mi görüntüm var? | American Mary-1 | 2012 | ![]() |
But I do think you were at one of those parties. | Ama o partilerden birine katıldığını düşünüyorum. | American Mary-1 | 2012 | ![]() |
And I think Dr Grant is a monster, and that he really hurt you. | Ayrıca Doktor Grant'in gerçek bir canavar olduğunu ve sana zarar verdiğini de. | American Mary-1 | 2012 | ![]() |
You're the victim here, Mary, but I can't help you at all | Sen bu olayda kurbansın Mary, ama bana izin vermezsen... | American Mary-1 | 2012 | ![]() |
if you won't let me. | ...sana yardım edemem. | American Mary-1 | 2012 | ![]() |
Come on. How close am I? You know what? | Hadi ama. Çok yaklaştım. Baktım da... | American Mary-1 | 2012 | ![]() |
There's a terrible chip in that glass. I'm gonna get you a new one. | ...o bardakta berbat bir leke var. Ben size yeni bir tane getireyim. | American Mary-1 | 2012 | ![]() |
You just wanna run away from it all, don't you, Mary? | Bütün bu olaylardan kaçıp kurtulmak istiyorsun, değil mi Mary? | American Mary-1 | 2012 | ![]() |
Believe me, I do understand you, more than you know. | İnan bana, seni çok iyi anlıyorum. Düşündüğünden de çok. | American Mary-1 | 2012 | ![]() |
You know, I really don't feel comfortable talking about this. | Bu konular hakkında konuşmaktan hiç hoşlanmıyorum Dedektif. | American Mary-1 | 2012 | ![]() |
But if anything changes, I'll be sure to let you know. | Ama bir değişiklik olursa size haber veririm. | American Mary-1 | 2012 | ![]() |
I don't want you to be another sad story, Mary. | Başına kötü bir olay daha gelmesini istemiyorum Mary. | American Mary-1 | 2012 | ![]() |
You really think about it, yeah? | Cidden bunu bir düşün, tamam mı? | American Mary-1 | 2012 | ![]() |