• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 3661

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
What did you mean? ne demek istedin? American Odyssey-1 2015 info-icon
My father met Yusuf five years ago Babam beş yıI önce Pakistan'da GBR Endüstri ile ilgili bir yazı yazarkenYusuf ile bir araya geldi. American Odyssey-1 2015 info-icon
They became friends. He was... Arkadaş oldular. O... American Odyssey-1 2015 info-icon
He was my father's source. Babamın kaynağı oldu. American Odyssey-1 2015 info-icon
How can I find that article? Bu makaleyi nasıI bulabilirim? American Odyssey-1 2015 info-icon
You can't. It was never published. Bulamazsın. Hiç yayınlanmadı. American Odyssey-1 2015 info-icon
Threats. Tehditler. American Odyssey-1 2015 info-icon
Intimidation. YıIdırmalar. American Odyssey-1 2015 info-icon
When I told my father about Odelle Ballard's unit Odelle Ballard'ın birliğinin Mali'de öldürüldüğünü American Odyssey-1 2015 info-icon
being killed in Mali, babama söylediğim zaman, American Odyssey-1 2015 info-icon
he started asking questions again. o sorularını yinelemeye başladı. American Odyssey-1 2015 info-icon
That's what got him killed. Bu da ölümüne neden oldu. American Odyssey-1 2015 info-icon
I'm sorry for your loss. Başın sağolsun. American Odyssey-1 2015 info-icon
But if your father was killed because of what he knew, Eğer baban bildikleri yüzünden öldürülmüşse, elinde bir kanıt, delil olmalı. American Odyssey-1 2015 info-icon
Did he have anything on a company called Societel Mining? Societel Madencilik denilen bir şirketle ilgili bir şeyleri var mıydı? American Odyssey-1 2015 info-icon
How does a former U.S. attorney become Yusuf's lawyer? NasıI eski bir ABD savcısı Yusuf'un avukatı olur? American Odyssey-1 2015 info-icon
Who was the mutual friend that introduced you? Sizi tanıştıran ortak arkadaşınız kimdi? American Odyssey-1 2015 info-icon
I can't really say. Gerçekten söyleyemem. American Odyssey-1 2015 info-icon
But if your father has anything... Ama eğer babanın bir şeyi varsa... American Odyssey-1 2015 info-icon
Documentation, notes, Belgeler, notlar, American Odyssey-1 2015 info-icon
anything that can incriminate Societel... Societel suçlu çıkaracak bir şey... American Odyssey-1 2015 info-icon
Who did you say you work for? Kime çalıştığını söylemiştin? American Odyssey-1 2015 info-icon
Currently I work for Simons Wachtel. Şu anda Simons Wachtel için çalışıyorum. American Odyssey-1 2015 info-icon
Wealth Management. I'm in corporate intelligence. Varlık Yönetimi. Kurumsal İstihbarat yapıyorum. American Odyssey-1 2015 info-icon
You work for them. Onlara çalışıyorsun. American Odyssey-1 2015 info-icon
I work for investors. Root out criminal behavior. Ben yatırımcılar için çalışırım. Suçların kökünü kurutmak için. American Odyssey-1 2015 info-icon
Liability. Sorumluluk. American Odyssey-1 2015 info-icon
Or cover it up, right? Ya da örtbas etmek, doğru mu? American Odyssey-1 2015 info-icon
Why am I even talking to you? Neden seninle konuşuyorum ki? American Odyssey-1 2015 info-icon
You know what? No wonder Yusuf is sitting in jail. Ne var biliyor musun? Yusuf'un hapiste olduğuna şaşmamalı. American Odyssey-1 2015 info-icon
Yusuf is in jail because he didn't trust me. Yusuf hapiste çünkü bana güvenmiyordu. American Odyssey-1 2015 info-icon
I wonder why. Nedenini merak ediyorum. American Odyssey-1 2015 info-icon
Stay the hell away from me. You've got it wrong. Benden uzak dur. Yanlış anladın. American Odyssey-1 2015 info-icon
I'm not the enemy. We're on the same side. Düşman değilim. Aynı taraftayız. American Odyssey-1 2015 info-icon
Sorry I'm running late. Geciktiğim için üzgünüm. American Odyssey-1 2015 info-icon
Uh, Federal Building. Uh, Federal Bina civarında. American Odyssey-1 2015 info-icon
Heading towards the subway on Chambers. Chambers üzerinde metroya doğru gidiyorum. American Odyssey-1 2015 info-icon
Wait there. I'll pick you up. Orda bekle. Seni alırım. American Odyssey-1 2015 info-icon
Pick me up? Beni mi alacaksın? American Odyssey-1 2015 info-icon
Beyaz kadın nerde? American Odyssey-1 2015 info-icon
O öldü! American Odyssey-1 2015 info-icon
Yalancı! American Odyssey-1 2015 info-icon
Ona katıImak ister misin? American Odyssey-1 2015 info-icon
Şimdi bırakırsan, belki de seni öldürmem. American Odyssey-1 2015 info-icon
It's a rental. I felt like driving. Kiraladım. Sürmeyi özlemişim. American Odyssey-1 2015 info-icon
Hop in. Atla. American Odyssey-1 2015 info-icon
Come on. Let's have some fun. Gel. Hadi biraz eğlenelim. American Odyssey-1 2015 info-icon
How was the press conference? Basın toplantısı nasıIdı? American Odyssey-1 2015 info-icon
A joke. I met Peter Decker. Şaka gibiydi. Peter Decker ile tanıştım. American Odyssey-1 2015 info-icon
Who's that? Lawyer representing Yusuf. O kim? Yusuf'un avukatı. American Odyssey-1 2015 info-icon
But he really works for Simons Wachtel. Ama gerçekte Simons Wachtel'e çalışıyor. American Odyssey-1 2015 info-icon
They've got this thing locked down from the inside out. Onları her hangi bir biçimde birbirine bağlayan bir şey var. American Odyssey-1 2015 info-icon
I'm kidnapping you. Seni kaçırıyorum. American Odyssey-1 2015 info-icon
Where'd you learn to drive? Araba kullanmayı nerede öğrendin? American Odyssey-1 2015 info-icon
I like fast cars. Hızlı arabaları severim. American Odyssey-1 2015 info-icon
Way too stressed. Çok stresli. American Odyssey-1 2015 info-icon
I'm taking you out of the city. Seni şehir dışına götüreceğim. American Odyssey-1 2015 info-icon
I found a place on the beach. Sahilde bir yer buldum. American Odyssey-1 2015 info-icon
It's too cold for the beach. Plaj çok soğuktur. American Odyssey-1 2015 info-icon
I'll keep you warm. Ben seni sıcak tutarım. American Odyssey-1 2015 info-icon
It's just for a night. Sadece bir geceliğine. American Odyssey-1 2015 info-icon
What beach? Ne plajı? American Odyssey-1 2015 info-icon
King's Point. King's Point. American Odyssey-1 2015 info-icon
Water, please. Su, Iütfen. American Odyssey-1 2015 info-icon
Drink. İç. American Odyssey-1 2015 info-icon
It will open windows. Pencereler açılacak. American Odyssey-1 2015 info-icon
You will see clearly what you have done. Ne yaptığını açıkça göreceksin. American Odyssey-1 2015 info-icon
No, don't... leave me. Hayır, sakın... beni bırakma. American Odyssey-1 2015 info-icon
Please don't leave me. Lütfen, beni bırakma. American Odyssey-1 2015 info-icon
Don't leave me! Beni bırakma! American Odyssey-1 2015 info-icon
No, please. Hayır, Iütfen. American Odyssey-1 2015 info-icon
Captain? Yüzbaşı? American Odyssey-1 2015 info-icon
Captain Worthington? Yüzbaşı Worthington? American Odyssey-1 2015 info-icon
What's happening? Why... Neler oluyor? Neden... American Odyssey-1 2015 info-icon
This is where I died. ÖIdüm ve burdayım. American Odyssey-1 2015 info-icon
Am I... Ben... American Odyssey-1 2015 info-icon
What did I tell you, Odelle? Sana ne demiştim, Odelle? American Odyssey-1 2015 info-icon
Follow orders. Emri yerine getir. American Odyssey-1 2015 info-icon
Am I dead? ÖIdüm mü? American Odyssey-1 2015 info-icon
This is on you. You killed me. Bu tamamen sana bağIı. Beni öldürdün. American Odyssey-1 2015 info-icon
No, that was... that was Osela. Hayır, bunu... Osela yaptı. American Odyssey-1 2015 info-icon
No. You made a choice. Hayır. Sen bir seçim yaptın. American Odyssey-1 2015 info-icon
And now your entire unit, your friends, are all gone. Ve şimdi tüm birimin, arkadaşlarının hepsi gitti. American Odyssey-1 2015 info-icon
Are you happy now? Şimdi mutlu musun? American Odyssey-1 2015 info-icon
We only met briefly. Kısa bir görüşme yapmıştık. O da yetti. American Odyssey-1 2015 info-icon
Bana ne yaptığını görebilirsin. American Odyssey-1 2015 info-icon
Ve artık Luc'um senin oldu. American Odyssey-1 2015 info-icon
So are you happy now? Yani şimdi mutlu musun? American Odyssey-1 2015 info-icon
You like him. Ondan hoşlandın. American Odyssey-1 2015 info-icon
You want him. Onu istiyorsun. American Odyssey-1 2015 info-icon
No. He's a horrible person. Hayır. O korkunç bir insan. American Odyssey-1 2015 info-icon
I'm married. I have a daughter. Evliyim. Bir kızım var. American Odyssey-1 2015 info-icon
Let go, or you will kill them all. Bırak git ya da hepsini öldüreceksin. American Odyssey-1 2015 info-icon
Kill them all. Hepsini öldüreceksin. American Odyssey-1 2015 info-icon
Let go of what? Ne yapalım? American Odyssey-1 2015 info-icon
Shakir? Shakir? American Odyssey-1 2015 info-icon
I know you blame yourself. Kendini suçladığını biliyorum. American Odyssey-1 2015 info-icon
What's happening to me? What's happening? Bana neler oluyor? Neler oluyor? American Odyssey-1 2015 info-icon
I defied an order. Emre karşı geldim. American Odyssey-1 2015 info-icon
Of course you did. Elbette karşı geldin. American Odyssey-1 2015 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 3656
  • 3657
  • 3658
  • 3659
  • 3660
  • 3661
  • 3662
  • 3663
  • 3664
  • 3665
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim