Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 3869
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
And you should see Mr. Forrest. | Mr. Forrest'i görmelisin. | An Angel At My Table-1 | 1990 | ![]() |
He's the psych lecturer. Mmm! | Psikoloji öğretmeni. | An Angel At My Table-1 | 1990 | ![]() |
He's gorgeous! | Muhteşem biri. | An Angel At My Table-1 | 1990 | ![]() |
He's like Ashley in Gone With the Wind! | 'Rüzgar Gibi Geçti'deki Ashley gibi. | An Angel At My Table-1 | 1990 | ![]() |
Ashley! Ashley! Come to me, Ashley! | Ashley! Ashley! Gel bana, Ashley! | An Angel At My Table-1 | 1990 | ![]() |
Ashley, I need you! | Ashley, sana ihtiyacım var! | An Angel At My Table-1 | 1990 | ![]() |
I'm not gonna share. | Paylaşmak istemiyorum. | An Angel At My Table-1 | 1990 | ![]() |
There's enough room. What for? Midgets? | Yeterince yer var. Cüceler için mi? | An Angel At My Table-1 | 1990 | ![]() |
Try it. | Denesene! | An Angel At My Table-1 | 1990 | ![]() |
She must be mad. | Hava mı atıyorum? Gel buraya! Gardını al! Bu kadın deli olmalı. | An Angel At My Table-1 | 1990 | ![]() |
I'm gonna tell Mum. | Anneme söyleyeceğim. | An Angel At My Table-1 | 1990 | ![]() |
Oh, no, don't say anything. | Hayır, bir şey söyleme. | An Angel At My Table-1 | 1990 | ![]() |
Why not? We paid. | Neden? Para verdik. | An Angel At My Table-1 | 1990 | ![]() |
But not very much. | Ama çok değil. | An Angel At My Table-1 | 1990 | ![]() |
Isabel, please! | Isabel, lütfen! | An Angel At My Table-1 | 1990 | ![]() |
She won them for her highland dancin'. | Dans yarışmasında kazanmış olmalı. | An Angel At My Table-1 | 1990 | ![]() |
They've never been opened. Look. | Hiçbiri açılmamış. Baksana. | An Angel At My Table-1 | 1990 | ![]() |
Let's open one. No, we can't. | Hadi birini açalım. Yapamayız. | An Angel At My Table-1 | 1990 | ![]() |
She won't know. | Anlamaz. | An Angel At My Table-1 | 1990 | ![]() |
I suppose we could taste one. | Sanırım birinin tadına bakabiliriz. | An Angel At My Table-1 | 1990 | ![]() |
Yes, let's taste one. | Evet, hadi birini tadalım. | An Angel At My Table-1 | 1990 | ![]() |
Give us a hand. | Yardım et. | An Angel At My Table-1 | 1990 | ![]() |
Hello, little kitty. | Merhaba, küçük kedicik. | An Angel At My Table-1 | 1990 | ![]() |
You choose first. | Önce sen seç. | An Angel At My Table-1 | 1990 | ![]() |
Mmm. It's not musty at all. | Hiç de bayat değilmiş. | An Angel At My Table-1 | 1990 | ![]() |
You taste one. | Sen de bir tane ye. | An Angel At My Table-1 | 1990 | ![]() |
We shouldn't be doing this. | Bunu yapmamalıyız. | An Angel At My Table-1 | 1990 | ![]() |
I know. Go on. | Biliyorum. Hadi. | An Angel At My Table-1 | 1990 | ![]() |
Steve wants me to go all the way. | Steve onunla sevişmemi istiyor. | An Angel At My Table-1 | 1990 | ![]() |
We nearly did it tonight. | Bu akşam neredeyse yapıyorduk. | An Angel At My Table-1 | 1990 | ![]() |
We only just stopped in time. | Seni özleyeceğim. Tam zamanında durduk. | An Angel At My Table-1 | 1990 | ![]() |
This house is like a morgue. | Bu ev morga benziyor. | An Angel At My Table-1 | 1990 | ![]() |
What about your essay? | Makalen ne durumda? | An Angel At My Table-1 | 1990 | ![]() |
It's too late. I'll do it tomorrow in the union. | Çok geç oldu. Yarın dernekte yazarım. | An Angel At My Table-1 | 1990 | ![]() |
Why don't you ever come in to the union? | Neden hiç derneğe gelmiyorsun? | An Angel At My Table-1 | 1990 | ![]() |
Where do you go? | Nereye gidiyorsun? | An Angel At My Table-1 | 1990 | ![]() |
Too shy to mix... | Sosyalleşmek için çok utangaç... | An Angel At My Table-1 | 1990 | ![]() |
too scared to enter. the union building... | ...derneğe gitmek için fazlasıyla korkak... | An Angel At My Table-1 | 1990 | ![]() |
I was more and more alone. | ...gittikçe daha fazla yalnızdım. | An Angel At My Table-1 | 1990 | ![]() |
My only romance was in poetry and literature. | Tek aşkım şiir ve edebiyattı. | An Angel At My Table-1 | 1990 | ![]() |
Oh. I was just going, Mr. Forrest. | Ben de tam gidiyordum, Mr. Forrest. | An Angel At My Table-1 | 1990 | ![]() |
Oh, that's all right. There's no rules about eating in here. | Sorun değil. Burada yemek yemekle ilgili bir kural yok. | An Angel At My Table-1 | 1990 | ![]() |
It's a bit smelly, though. | Gerçi biraz pis kokuyor ama. | An Angel At My Table-1 | 1990 | ![]() |
What do you think he does with all that lanolin? | Sence bütün o lanolinle ne yapıyor? | An Angel At My Table-1 | 1990 | ![]() |
Maybe he rubs it on his thing. | Belki şeyine sürüyordur. | An Angel At My Table-1 | 1990 | ![]() |
Or maybe Aunt Isy rubs it on for him. | Belki de Isy Yenge onun şeyine sürüyordur. | An Angel At My Table-1 | 1990 | ![]() |
What's that? Aunt Isy | O neydi? Isy Yenge. | An Angel At My Table-1 | 1990 | ![]() |
Hurryup! She's coming! | Çabuk ol! Geliyor! | An Angel At My Table-1 | 1990 | ![]() |
Here! Here, here, here, here, here! | İşte, işte, işte! İşte, işte! | An Angel At My Table-1 | 1990 | ![]() |
You're just liars! | Hem yalancısınız... | An Angel At My Table-1 | 1990 | ![]() |
And thieves! | ...hem de hırsız! | An Angel At My Table-1 | 1990 | ![]() |
Telling your parents those untruths! | Ailenize yalanlar söylüyor... | An Angel At My Table-1 | 1990 | ![]() |
Stealing my trophies! | ...ödüllerimi çalıyorsunuz! | An Angel At My Table-1 | 1990 | ![]() |
Wicked, wicked girls! | Ahlaksız, ahlaksız kızlar! | An Angel At My Table-1 | 1990 | ![]() |
Come on, Siggy! Come on! | Gel Sigy, hadi! | An Angel At My Table-1 | 1990 | ![]() |
Willowglen sat high on a hill. | Willowglen yüksek bir tepeye kurulmuştu. | An Angel At My Table-1 | 1990 | ![]() |
It had belonged in turn to various derelict families. | Çok sağlam karakterli. Muhteşem. Bir çok ihmalkar aileye ev sahipliği yapmıştı. | An Angel At My Table-1 | 1990 | ![]() |
Now it was ours, the first home we had owned. | Şimdi bizimdi, sahip olduğumuz ilk evdi. | An Angel At My Table-1 | 1990 | ![]() |
Here we are. | İşte geldik! | An Angel At My Table-1 | 1990 | ![]() |
They found out about me, Mum. | Hastalığımı öğrenmişler, anne. | An Angel At My Table-1 | 1990 | ![]() |
Ah, never mind, laddie. | Boş ver, genç adam. | An Angel At My Table-1 | 1990 | ![]() |
Not again. Curly! | Yine! Curly! | An Angel At My Table-1 | 1990 | ![]() |
Epilepsy's nothing to be ashamed of. | Epilepsi utanılacak bir şey değil. | An Angel At My Table-1 | 1990 | ![]() |
He can't even keep a job for two days. Two days! | Bir işte, iki günden fazla kalamıyor. İki gün! | An Angel At My Table-1 | 1990 | ![]() |
What's the use? | Ne faydası var? | An Angel At My Table-1 | 1990 | ![]() |
Come down onto the flat and sit in the sun. | Terasa gel, biraz güneşte otur. | An Angel At My Table-1 | 1990 | ![]() |
One of these days I'll come and sit in the sun. | Müsait bir zamanda, gelip otururum. | An Angel At My Table-1 | 1990 | ![]() |
Why not now? I've too much to do. | Neden şimdi değil? Yapacak çok işim var. | An Angel At My Table-1 | 1990 | ![]() |
No one's asking you to be a workhorse. | Kimse senden yük beygiri olmanı istemiyor. | An Angel At My Table-1 | 1990 | ![]() |
I worried about next year.. | Bir sonraki yıl için endişeliydim... | An Angel At My Table-1 | 1990 | ![]() |
My clothes, money... | ...giysilerim, para... | An Angel At My Table-1 | 1990 | ![]() |
and where I would live now Isabel wanted to share with friends. | ...ve şimdi yaşadığım yerde, Isabel arkadaşlarıyla kalmak istiyordu. | An Angel At My Table-1 | 1990 | ![]() |
How about a bit of Tchaikovsky? | Biraz Çaykovski'ye ne dersiniz? | An Angel At My Table-1 | 1990 | ![]() |
Hello, Eunice, Mary. | Merhaba, Eunice, May. | An Angel At My Table-1 | 1990 | ![]() |
What do you think of my tomato socks? | Kırmızı çoraplarım için ne düşünüyorsunuz? | An Angel At My Table-1 | 1990 | ![]() |
Unusual. Unusual? | Sıra dışı. Sıra dışı mı? | An Angel At My Table-1 | 1990 | ![]() |
And bright. Ofcourse they're bright. | Ve göz alıcı. Elbette, göz alıcı. | An Angel At My Table-1 | 1990 | ![]() |
I love this bit there. | Bu kısma bayılıyorum. | An Angel At My Table-1 | 1990 | ![]() |
Miss Frame? | Miss Frame? | An Angel At My Table-1 | 1990 | ![]() |
Oh, there you are. | Buradasınız! | An Angel At My Table-1 | 1990 | ![]() |
Are you coming to morning tea? | Sabah çayına geliyor musunuz? | An Angel At My Table-1 | 1990 | ![]() |
Oh Oh, uh, no. I'm a bit busy. | Hayır. Biraz meşgulüm. | An Angel At My Table-1 | 1990 | ![]() |
Oh. We never see you. | Sizi hiç göremiyoruz. | An Angel At My Table-1 | 1990 | ![]() |
Maybe tomorrow. | Belki yarın. | An Angel At My Table-1 | 1990 | ![]() |
Oh, you've made the room lovely. | Sınıfı çok güzel yapmışsınız. | An Angel At My Table-1 | 1990 | ![]() |
So this was how it was... | İşte gelecekle... | An Angel At My Table-1 | 1990 | ![]() |
face to face with the future. | ...yüzleşmek böyle bir şeydi. | An Angel At My Table-1 | 1990 | ![]() |
Living apart from Isabel... | Isabel'den ayrı yaşamak... | An Angel At My Table-1 | 1990 | ![]() |
pretending that I was not alone... | ...yalnız değilmiş gibi yapmak... | An Angel At My Table-1 | 1990 | ![]() |
and that teaching was what I'd longed to do all my life. | ...üstelik öğretmenlik, hayatım boyunca yapmak istediğim şeydi. | An Angel At My Table-1 | 1990 | ![]() |
Izzy! Isabel! What did they say? | Izzy! Isabel! Ne dediler? | An Angel At My Table-1 | 1990 | ![]() |
Izzy! Have you heard about the bomb? | Izzy! Bombayı duydun mu? | An Angel At My Table-1 | 1990 | ![]() |
What bomb? They dropped a bomb on Japan! | Ne bombası? Japonya'ya bomba atmışlar! | An Angel At My Table-1 | 1990 | ![]() |
They've killed millions of Japanese! | Milyonlarca Japon'u öldürmüşler. | An Angel At My Table-1 | 1990 | ![]() |
It's a new kind of bomb! So have we won the war? | Yeni tür bir bombaymış. Yani, savaşı kazandık mı? | An Angel At My Table-1 | 1990 | ![]() |
Yes! Let's go tell the others! | Evet! Hadi gidip diğerlerine söyleyelim. | An Angel At My Table-1 | 1990 | ![]() |
Isabel, come on! Where did you hear it? | Isabel, hadi! Nereden duydunuz? | An Angel At My Table-1 | 1990 | ![]() |
We have a very important visitor with us today, Second Class. | Bugün önemli bir misafirimiz var, çocuklar. | An Angel At My Table-1 | 1990 | ![]() |
I'd like you to say good morning to our inspector, Mr. Niles. | Müfettiş Mr. Niles'e günaydın deyin. | An Angel At My Table-1 | 1990 | ![]() |
Good morning, Mr. Niles. | Günaydın, Mr. Niles. | An Angel At My Table-1 | 1990 | ![]() |