• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 3951

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Quick tip: never put a deep fryer in your Winnebago. Hızlı tavsiye: Asla karavanına fritöz koyma. Anchorman 2 The Legend Continues-3 2014 info-icon
No, no, Brick. No. There we go. Hayır Brick. Hayır. İşte böyle. Anchorman 2 The Legend Continues-3 2014 info-icon
We've culled the whole country for the best newsmen. En iyi habercileri bulmak için tüm ülkeyi taradık. Anchorman 2 The Legend Continues-3 2014 info-icon
One night Knightfish and I got so drunk Bir gece Knightfish'le öyle sarhoş olduk ki... Anchorman 2 The Legend Continues-3 2014 info-icon
we drank the fluid from six Magic 8 Balls. ...altı sihirli bilardo topu içindeki sıvıyı içtik. Anchorman 2 The Legend Continues-3 2014 info-icon
Never got the answer. Cevabı asla öğrenemedik. Anchorman 2 The Legend Continues-3 2014 info-icon
You had to go to the hospital for that, right? Sonra hastaneye gittin değil mi? Evet, böbreğimi kaybettim. Anchorman 2 The Legend Continues-3 2014 info-icon
There's Diane Yahwea from Carson City. Ve Carson City'den Diane Yahwea. Anchorman 2 The Legend Continues-3 2014 info-icon
You know what they call her? "All the Way Yahwea." Ona ne dediklerini biliyorsunuz değil mi? "Dibine Dek Kökle Yahwea." Anchorman 2 The Legend Continues-3 2014 info-icon
Yeah! She won a Pulitzer. Evet! Pulitzer kazanmıştı. Anchorman 2 The Legend Continues-3 2014 info-icon
And the best in the biz. Jack Lime, out of Chicago. Ve bu işin en iyisi. Chicago'dan Jack Lime. Anchorman 2 The Legend Continues-3 2014 info-icon
I betcha that brother bags a lot of p. Eminim çok zengindir. Anchorman 2 The Legend Continues-3 2014 info-icon
I'd like to pee on him. Yeah. Üstüne işemek istiyorum. Evet. Anchorman 2 The Legend Continues-3 2014 info-icon
Wait. What? Bir dakika, ne dedin? Anchorman 2 The Legend Continues-3 2014 info-icon
I bet the inside of his mouth is even beautiful. Eminim ağzının içi daha da güzeldir. Anchorman 2 The Legend Continues-3 2014 info-icon
What do you mean? Nasıl yani? Bana bakıyorsun fırlama. Anchorman 2 The Legend Continues-3 2014 info-icon
No, he was just explaining Hayır, kim olduğunu açıklıyordu ve ben de sana bakıyordum. Anchorman 2 The Legend Continues-3 2014 info-icon
And then he said something Sonra başka bir şey dedi ve ben hala bakıyordum. Anchorman 2 The Legend Continues-3 2014 info-icon
I guess that's funny. I mean... Komik galiba. Yani... Anchorman 2 The Legend Continues-3 2014 info-icon
That is you. I sometimes sound like that, I guess. Bu sensin. Bazen sesim öyle çıkıyor galiba. Anchorman 2 The Legend Continues-3 2014 info-icon
Hey, Slugger! Baksana avanak! Anchorman 2 The Legend Continues-3 2014 info-icon
What's feeding time for that mustache of yours? Bıyığını ne zaman besliyorsun? Anchorman 2 The Legend Continues-3 2014 info-icon
Brick, what are you doing laughing over there? Brick, neden orada gülüyorsun? Anchorman 2 The Legend Continues-3 2014 info-icon
Get back over here. Get over here. Buraya geri gel. Buraya gel. Hadi Brick. Anchorman 2 The Legend Continues-3 2014 info-icon
So, anyways, that's Jack Lime. Neyse, işte o Jack Lime. Anchorman 2 The Legend Continues-3 2014 info-icon
Come on, guys. Let's go meet the boss. Hadi çocuklar. Gidip patronla tanışalım. Anchorman 2 The Legend Continues-3 2014 info-icon
She's tough as nails. And Linda loves to win. Çok sıkıdır. Ve Linda kazanmayı sever. Anchorman 2 The Legend Continues-3 2014 info-icon
This is Linda Jackson. Linda Jackson bu. Anchorman 2 The Legend Continues-3 2014 info-icon
Hello, Mr. Burgundy. Merhaba Mr. Burgundy. Anchorman 2 The Legend Continues-3 2014 info-icon
You're choking on something. Boğazına bir şey kaçmış. Anchorman 2 The Legend Continues-3 2014 info-icon
I'm terribly sorry. Çok üzgünüm. Anchorman 2 The Legend Continues-3 2014 info-icon
I don't know why I can't stop saying... Niye sürekli aynı şeyi söylüyorum bilmiyorum. Anchorman 2 The Legend Continues-3 2014 info-icon
Hello, Mr. Burgundy. Merhaba Bay Burgundy. Siyah. Anchorman 2 The Legend Continues-3 2014 info-icon
Black. Black. Siyah. Siyah. Anchorman 2 The Legend Continues-3 2014 info-icon
If I keep my mouth open, I just won't say it. Ağzımı açık tutarsam söylemem. Anchorman 2 The Legend Continues-3 2014 info-icon
Donna, can you please get me a cup of coffee? Donna, bana bir kahve getirir misin? Anchorman 2 The Legend Continues-3 2014 info-icon
Hey, Donna. Make the coffee black. Donna. Kahve koyu olsun. Anchorman 2 The Legend Continues-3 2014 info-icon
Can you take a seat on the sofa? Koltuklara oturabilir misiniz? Anchorman 2 The Legend Continues-3 2014 info-icon
Come on, guys, it's not preschool. Hadi ama, anaokulunda değiliz. Anchorman 2 The Legend Continues-3 2014 info-icon
Sit on the furniture. Mobilyalara oturun. Anchorman 2 The Legend Continues-3 2014 info-icon
They were trying to be deferential, I think. Saygılı olmaya çalışıyorlardı sanırım. Anchorman 2 The Legend Continues-3 2014 info-icon
Great. So I know that all of you are aware Harika. Hepiniz haber camiasının 24 saat boyu... Anchorman 2 The Legend Continues-3 2014 info-icon
that the news community is laughing ...haber yapmaya çalışmamıza güldüğünü biliyorsunuz. Anchorman 2 The Legend Continues-3 2014 info-icon
But that is why they brought me in. Ama beni bu yüzden getirdiler. Anchorman 2 The Legend Continues-3 2014 info-icon
I want you to know, on behalf of the news team, Tüm haber ekibi adına şunu söylemek istiyorum, Anchorman 2 The Legend Continues-3 2014 info-icon
I like lions. But not to touch. Aslanları severim, ama dokunmayı sevmem. Anchorman 2 The Legend Continues-3 2014 info-icon
Fish and chips? African 'n' American? ...balık ve patates cipsi gibi olmasın? Anchorman 2 The Legend Continues-3 2014 info-icon
Like an "n" with an apostrophe? Arada bir "ve" vardır belki? Lütfen sus. Anchorman 2 The Legend Continues-3 2014 info-icon
Linda, guess what movie I watch every Christmas? Linda, bil bakalım her Noel hangi filmi izliyorum? Anchorman 2 The Legend Continues-3 2014 info-icon
Little Darlings with Kristy McNichol? Kristy McNichol'un oynadığı Little Darlings mi? Anchorman 2 The Legend Continues-3 2014 info-icon
Six Pack starring Kenny Rogers? Kenny Rogers'ın oynadığı Six Pack mi? Anchorman 2 The Legend Continues-3 2014 info-icon
A modern classic. Modern bir klasik. Anchorman 2 The Legend Continues-3 2014 info-icon
Carrot. Havuç. Anchorman 2 The Legend Continues-3 2014 info-icon
Carrot? I'm not familiar with that film. Havuç mu? O filmi bilmiyorum. Anchorman 2 The Legend Continues-3 2014 info-icon
It's really, really good. Gerçekten güzel. Anchorman 2 The Legend Continues-3 2014 info-icon
I put on my comfy slippers and pour myself a cup of nog Rahat terliklerimi giyip içkimi alıp The Wiz'i izlerim. Anchorman 2 The Legend Continues-3 2014 info-icon
Judy Garland who? The Wiz makes the real Wizard of Oz Judy Garland da kimmiş? The Wiz, Wizard of Oz'u hoplatır. Anchorman 2 The Legend Continues-3 2014 info-icon
Hey, we're all the same color on the inside. Pink. Hepimizin içi aynı renk, pembe. Anchorman 2 The Legend Continues-3 2014 info-icon
With a little bit of brown and a little bit of white. Biraz kahverengi ve biraz beyaz da var. Anchorman 2 The Legend Continues-3 2014 info-icon
Milky yellow. Süt sarısı da var. Anchorman 2 The Legend Continues-3 2014 info-icon
Look, I don't care what color you are, Hangi renk olduğun umrumda değil, siyah, yeşil, sarı, kahverengi... Anchorman 2 The Legend Continues-3 2014 info-icon
Just as long as you act white. Yeter ki beyaz gibi davran. Anchorman 2 The Legend Continues-3 2014 info-icon
Actually, I think that's your shadow, Brick. Aslında o senin gölgen Brick. Ona Leon diyorum. Anchorman 2 The Legend Continues-3 2014 info-icon
He's about half as tall as I am Günün saatine bağlı olarak boyu benimkinin yaklaşık yarısı. Anchorman 2 The Legend Continues-3 2014 info-icon
He likes to play the timpani Timpani çalmayı seviyor ve sulu boya resim yapıyor. Anchorman 2 The Legend Continues-3 2014 info-icon
What happens to him when it gets cloudy outside? Peki hava bulutluyken Leon'a ne oluyor? Anchorman 2 The Legend Continues-3 2014 info-icon
Leon goes away. Başka bir yere gidiyor. Anchorman 2 The Legend Continues-3 2014 info-icon
It's your shadow. He's talking about his shadow. O senin gölgen. Gölgesinden bahsediyor. Anchorman 2 The Legend Continues-3 2014 info-icon
Shut your damn mouths! Sit down! Kapayın çenenizi! Oturun! Anchorman 2 The Legend Continues-3 2014 info-icon
Do you have a red umbrella or a kitten? Kırmızı bir şemsiyen ya da kedi yavrun var mı? Anchorman 2 The Legend Continues-3 2014 info-icon
Something soft and squishy? Yumuşak ve süngerimsi bir şey? Hayır. Anchorman 2 The Legend Continues-3 2014 info-icon
Brick, get up, we're going to watch Carrot. Ayağa kalk Brick, Havuç'u izleyeceğiz. Anchorman 2 The Legend Continues-3 2014 info-icon
Yeah, Brick, do you want to watch Carrot? Evet Brick, Havuç'u izlemek ister misin? Anchorman 2 The Legend Continues-3 2014 info-icon
Carrot's on? Havuç mu var? İşte bu kadar. Anchorman 2 The Legend Continues-3 2014 info-icon
Is this for real, Freddie? Linda, I'm sorry. ޞaka mı bu Freddie? Üzgünüm Linda. Anchorman 2 The Legend Continues-3 2014 info-icon
Is it freaking you out? Korkutuyor mu? Tanrım, evet. Anchorman 2 The Legend Continues-3 2014 info-icon
Yes, we're feeling uncomfortable. Evet, biraz rahatsız olduk. Korkutuyor mu? Anchorman 2 The Legend Continues-3 2014 info-icon
Just take my wallet. Cüzdanımı alabilirsin. Umrumda değil! Anchorman 2 The Legend Continues-3 2014 info-icon
So as long as you guys get numbers, Reyting aldığınız sürece iyi anlaşacağız. Anchorman 2 The Legend Continues-3 2014 info-icon
And unpleasant, you dig? Ve de çirkinleşeceğim, kaptınız mı? Kaptık. Anchorman 2 The Legend Continues-3 2014 info-icon
What does that mean? Ne demek o? Bir dans olabilir. Anchorman 2 The Legend Continues-3 2014 info-icon
We dig. We're no jive turkeys. Kaptık. Üçkağıtçı değiliz. Anchorman 2 The Legend Continues-3 2014 info-icon
Yup, we dig it. Evet, kaptık. Anchorman 2 The Legend Continues-3 2014 info-icon
Well, if you gentlemen will please excuse yourselves, Şimdi eğer dışarı çıkarsanız mısır ekmeği kızartıp biraz... Anchorman 2 The Legend Continues-3 2014 info-icon
We hope you two have a wonderful time. Umarım ikiniz iyi zaman geçirirsiniz. Anchorman 2 The Legend Continues-3 2014 info-icon
That was a joke. Şaka yapmıştım. Anchorman 2 The Legend Continues-3 2014 info-icon
Of course it was! Tabii ki! Anchorman 2 The Legend Continues-3 2014 info-icon
I knew it. I knew she was joking. Biliyordum. Şaka yaptığını biliyordum. Anchorman 2 The Legend Continues-3 2014 info-icon
What team do you think the fella plays for? Sizce o adam hangi takımda oynuyor? Anchorman 2 The Legend Continues-3 2014 info-icon
No, no, she was kidding. She made it clear. Şaka yapıyordu. Bu konuda netti. Anchorman 2 The Legend Continues-3 2014 info-icon
That's why I made jokes about us. O yüzden ben de bizimle ilgili şaka yaptım. Anchorman 2 The Legend Continues-3 2014 info-icon
Guys. Guys, I got you an apartment Size Upper East Side'da yeni bir evle bir sürü yeni kıyafet aldık. Anchorman 2 The Legend Continues-3 2014 info-icon
What? That's the graveyard shift! Ne? Ama o mezarlık vardiyası! Hayaletlerden korkmuyorum. Anchorman 2 The Legend Continues-3 2014 info-icon
This is a real shocker, Freddie. Gerçekten şok edici Freddie. Anchorman 2 The Legend Continues-3 2014 info-icon
Hey, after that meeting, O toplantı sonrasında kovulmadığın için şanslısın. Anchorman 2 The Legend Continues-3 2014 info-icon
You wouldn't stop saying the word black. "Siyah" demeyi bir türlü kesmedin. Anchorman 2 The Legend Continues-3 2014 info-icon
I'm of the right mind to march right back in there and ask İçeri girip başka bir zaman dilimi istemenin eşiğindeyim. Anchorman 2 The Legend Continues-3 2014 info-icon
That's a good idea. Okay, okay. İyi fikir. Tamam, tamam. Anchorman 2 The Legend Continues-3 2014 info-icon
I'll let you go in if you can just not say black. Bir daha siyah demezsen girmene izin veririm. Anchorman 2 The Legend Continues-3 2014 info-icon
Black. Nope. See. Siyah. Olmadı. Bak işte. Anchorman 2 The Legend Continues-3 2014 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 3946
  • 3947
  • 3948
  • 3949
  • 3950
  • 3951
  • 3952
  • 3953
  • 3954
  • 3955
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim