• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 3952

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
She did it too. She did what? O da yaptı ama. Ne yaptı? Anchorman 2 The Legend Continues-3 2014 info-icon
A two way street. Bu yol çift taraflı. Evet, iki yüzü var. Anchorman 2 The Legend Continues-3 2014 info-icon
It's a two way double edged sword. İki yüzlü çift taraflı bir yol. Sadece tek taraf var. Anchorman 2 The Legend Continues-3 2014 info-icon
That clears it up. Great. Böylece her şey açıklığa kavuştu. Harika. Anchorman 2 The Legend Continues-3 2014 info-icon
I'm getting ready for Secret Santa. Noel çekilişine hazırlanıyorum. Ne zamandı? Anchorman 2 The Legend Continues-3 2014 info-icon
Merry Christmas. Mutlu Noeller. Teşekkürler. Anchorman 2 The Legend Continues-3 2014 info-icon
One time I threw a pool ball as hard as I could, Bir keresinde bir bilardo topunu havaya... Anchorman 2 The Legend Continues-3 2014 info-icon
straight up into the air, and then forgot I threw it. ...atabildiğim kadar hızlı attım ve sonra attığımı unuttum. Anchorman 2 The Legend Continues-3 2014 info-icon
I started to eat a tomato from my back pocket, Arka cebimdeki domatesi yemeye başladım ve top kafama düştü. Anchorman 2 The Legend Continues-3 2014 info-icon
It hurt so much I ran around screaming, Öyle acıdı ki "Hayır! Olamaz!" diye bağırarak koşmaya başladım. Anchorman 2 The Legend Continues-3 2014 info-icon
I love stories about France. Fransa'yla ilgili hikayeleri seviyorum. Anchorman 2 The Legend Continues-3 2014 info-icon
I love stories where skeletons play the piano. Ben de iskeletlerin piyano çaldığı hikayeleri seviyorum. Anchorman 2 The Legend Continues-3 2014 info-icon
I like the parts of your face Yüzünün deriyle kaplı kısımlarını beğendim. Anchorman 2 The Legend Continues-3 2014 info-icon
Your hair looks like wet popcorn in a fishing net. Saçın balık ağındaki ıslak patlamış mısıra benziyor. Anchorman 2 The Legend Continues-3 2014 info-icon
I just get out of the shower and burn it a little. Duştan çıkınca biraz yakıyorum. Anchorman 2 The Legend Continues-3 2014 info-icon
Can you do this? Bunu yapabilir misin? Anchorman 2 The Legend Continues-3 2014 info-icon
I liked this. Me too. Bu iş hoşuma gitti. Benim de. Anchorman 2 The Legend Continues-3 2014 info-icon
What we did. Yeah? Yaptığımız yani. Öyle mi? Anchorman 2 The Legend Continues-3 2014 info-icon
You. And you. Sen de. Ve sen. Anchorman 2 The Legend Continues-3 2014 info-icon
You're very pretty. Çok güzelsin. Anchorman 2 The Legend Continues-3 2014 info-icon
Come on, Brick. Hadi Brick. Anchorman 2 The Legend Continues-3 2014 info-icon
Damn it, Chani! I'm not picking up that phone again. Lanet olsun Chani! Bir daha o telefonu açmayacağım. Anchorman 2 The Legend Continues-3 2014 info-icon
You pick it up! Sen açacaksın! Anchorman 2 The Legend Continues-3 2014 info-icon
You pick it up, Chani! No. Telefonu aç Chani! Hayır. Anchorman 2 The Legend Continues-3 2014 info-icon
Chani, not today. No, not today, Chani. Chani, bugün olmaz. Hayır, bugün olmaz Chani. Anchorman 2 The Legend Continues-3 2014 info-icon
It's been a tough day. ...really crazy day. Zor bir gün oldu. Çok çılgındı. Anchorman 2 The Legend Continues-3 2014 info-icon
For everybody. Herkes için. Anchorman 2 The Legend Continues-3 2014 info-icon
I think I'm pregnant. No. You're not pregnant. Sanırım hamileyim. Hayır. Hamile değilsin. Anchorman 2 The Legend Continues-3 2014 info-icon
You said it a number of times. I don't think it's true. Bunu birkaç kere söyledin. Doğru olduğunu sanmıyorum. Anchorman 2 The Legend Continues-3 2014 info-icon
My water broke. No, it didn't. Suyum boşaldı. Hayır, boşalmadı. Anchorman 2 The Legend Continues-3 2014 info-icon
You spilled water from that glass on the ground. O bardaktaki suyu yere döktün. Anchorman 2 The Legend Continues-3 2014 info-icon
Chani. Chani. Anchorman 2 The Legend Continues-3 2014 info-icon
Okay, from here on out, starting now, Tamam, şu andan itibaren telefon çalınca açacaksın. "Alo" diyeceksin. Anchorman 2 The Legend Continues-3 2014 info-icon
Hello. I'm going to transfer you. Alo? Bağlıyorum. Anchorman 2 The Legend Continues-3 2014 info-icon
It didn't ring that time, Chani. Nobody was there. Şimdi çalmadı Chani. Kimse aramadı. Anchorman 2 The Legend Continues-3 2014 info-icon
Nobody was there. Gerçekten kimse aramadı. Anchorman 2 The Legend Continues-3 2014 info-icon
You were all slutty with Mack Tannen O ofiste kıvırta kıvırta Mack Tannen'a yavşıyordun. Anchorman 2 The Legend Continues-3 2014 info-icon
I played it with calm, cool integrity. Oysa ben sakin olup namusumu korudum. Anchorman 2 The Legend Continues-3 2014 info-icon
But who cares? We're not keeping score. Ama kimin umrunda? Skor tutmuyoruz. Anchorman 2 The Legend Continues-3 2014 info-icon
The point is... Demek istediğim eve döndüm. Anchorman 2 The Legend Continues-3 2014 info-icon
It's okay. It's the '80s. Önemli değil. 80'lerdeyiz. Anchorman 2 The Legend Continues-3 2014 info-icon
She's your ex. She's my lover. Senin eski karın. Benim de sevgilim. Anchorman 2 The Legend Continues-3 2014 info-icon
Let's go inside. Hadi içeri girelim. Anchorman 2 The Legend Continues-3 2014 info-icon
Why are you smiling so much? Niye sürekli gülümsüyorsun? Anchorman 2 The Legend Continues-3 2014 info-icon
Because I'm happy. Because we're lovers. Çünkü mutluyum. Çünkü sevgiliyiz. Anchorman 2 The Legend Continues-3 2014 info-icon
Okay. I'm sorry. Yeter. Üzgünüm. Anchorman 2 The Legend Continues-3 2014 info-icon
No one's that happy. Kimse bu kadar mutlu olamaz. Anchorman 2 The Legend Continues-3 2014 info-icon
Would you like to come in? Do you want to come in? İçeri girmek ister misin? İçeri girmek ister misin? Anchorman 2 The Legend Continues-3 2014 info-icon
Great. And I have no problem with your situation. Olur. Ve bu durum beni hiç rahatsız etmiyor. Anchorman 2 The Legend Continues-3 2014 info-icon
So, is that a gift for me, Ron? Bu hediye benim için mi Ron? Anchorman 2 The Legend Continues-3 2014 info-icon
Ron. You walked out on me. What did you expect me to do? Ron, beni terk ettin. Ne yapmamı bekliyordun ki? Anchorman 2 The Legend Continues-3 2014 info-icon
Just sit here and wait for you to come back? Böylece oturup geri dönmeni mi bekleyecektim? Anchorman 2 The Legend Continues-3 2014 info-icon
Here's a news flash. You would have been waiting for Sana flaş haber. Ömrünün sonuna dek beklerdin, çünkü işimiz bitmişti. Anchorman 2 The Legend Continues-3 2014 info-icon
All right. Good. Tamam. Güzel. Anchorman 2 The Legend Continues-3 2014 info-icon
In fact, I've a got a new lover. Aslında benim de yeni bir sevgilim var. Anchorman 2 The Legend Continues-3 2014 info-icon
Oh, what's her name? Adı ne? Anchorman 2 The Legend Continues-3 2014 info-icon
My lady? Kadınımın mı? Anchorman 2 The Legend Continues-3 2014 info-icon
Her name is... Her name's Rick Volcano. Adı... Adı Rick Volcano. Anchorman 2 The Legend Continues-3 2014 info-icon
Really? Her name's Rick Volcano? Sahi mi? Adı Rick Volcano mu? Anchorman 2 The Legend Continues-3 2014 info-icon
Yes, she's from Easter Island! Evet, Paskalya Adası'ndan! Peki. Anchorman 2 The Legend Continues-3 2014 info-icon
Ron, this is awkward I know. Ron. Bunun garip olduğunu biliyorum. Anchorman 2 The Legend Continues-3 2014 info-icon
Sitting here with your wife. We make love. Karının yanında oturuyorum. Bazen sevişiyoruz. Anchorman 2 The Legend Continues-3 2014 info-icon
I'm this close to taking an ax handle to that face of yours. Yüzüne balta sapıyla vurmama şu kadar kaldı. Anchorman 2 The Legend Continues-3 2014 info-icon
Gary is actually one of the most successful Gary Manhattan'ın en başarılı psikologlarından biri Ron. Anchorman 2 The Legend Continues-3 2014 info-icon
Really sweet. Pek tatlı. Anchorman 2 The Legend Continues-3 2014 info-icon
Are you reading my mind right now? ޞu an aklımı mı okuyorsun? Anchorman 2 The Legend Continues-3 2014 info-icon
Yes. Yes, I do, Gary. Evet. Evet biliyorum Gary. Anchorman 2 The Legend Continues-3 2014 info-icon
You perform in nightclubs with a dummy on your lap. Gece kulüplerinde kucağında kuklayla gösteri yapıyorsun. Anchorman 2 The Legend Continues-3 2014 info-icon
You make his mouth move. You're so believable. Kuklanın ağzını oynatıyorsun. Çok gerçekçisin. Anchorman 2 The Legend Continues-3 2014 info-icon
Actually I have respect for your talent. Aslında bu yeteneğe saygım var. Nasıl yapıyorsun bilmiyorum, Anchorman 2 The Legend Continues-3 2014 info-icon
because you're talking out of the side of your mouth çünkü ağzının kenarıyla konuşuyorsun ama sanki kukla... Anchorman 2 The Legend Continues-3 2014 info-icon
You bring that dummy to life. Kukla canlanıyor. Anchorman 2 The Legend Continues-3 2014 info-icon
Do you really think that a psychologist Gerçekten psikoloğun vantrilok olduğunu mu sanıyorsun? Anchorman 2 The Legend Continues-3 2014 info-icon
You knew I was going to throw that punch Bu yumruğu atacağımı biliyordun çünkü aklımı okudun! Anchorman 2 The Legend Continues-3 2014 info-icon
Mom! I'm home! Anne! Ben geldim! Anchorman 2 The Legend Continues-3 2014 info-icon
There's a little card on there. Üzerinde bir kart var. Okumak ister misin evlat? Anchorman 2 The Legend Continues-3 2014 info-icon
Yes. Show us how well you're doing in school. Evet. Okulda ne kadar iyi olduğunu göster bakalım. Anchorman 2 The Legend Continues-3 2014 info-icon
"To my dearest sex angel." "Canım seks meleğime." Anchorman 2 The Legend Continues-3 2014 info-icon
Okay, I actually believe that that's for me. Sanırım bu hediye bana Walter. Dur. Bırak çocuk bitirsin. Anchorman 2 The Legend Continues-3 2014 info-icon
Ron. There's more. Ron. Dahası da var. Anchorman 2 The Legend Continues-3 2014 info-icon
"I long once again to be intertwined in your limbs. "Yeniden uzuvlarınla sarılınmayı arzuluyorum. Anchorman 2 The Legend Continues-3 2014 info-icon
"Exchanging hot breath with you. "Ve seninle ateşli nefes alışverişlerimi. Anchorman 2 The Legend Continues-3 2014 info-icon
"I want to have another child with you." "Seninle bir çocuk daha yapmak istiyorum." Anchorman 2 The Legend Continues-3 2014 info-icon
Mom, I didn't know little boys could have babies. Anne, küçük çocukların bebek sahibi olabileceğini bilmiyordum. Anchorman 2 The Legend Continues-3 2014 info-icon
No, darling. I believe that letter was for someone else. Hayır hayatım. Sanırım bu mektup başkası içindi. Anchorman 2 The Legend Continues-3 2014 info-icon
Go ahead, open up your gift. Hadi, hediyeni aç. Anchorman 2 The Legend Continues-3 2014 info-icon
Okay, that's actually for me, Walter. Bu aslında benim için Walter. Anchorman 2 The Legend Continues-3 2014 info-icon
No, it's not. It's for Walter. It's a superhero costume. Hayır değil. Walter için. Bir süper kahraman kostümü. Anchorman 2 The Legend Continues-3 2014 info-icon
What is it? Hangi kahraman? Anchorman 2 The Legend Continues-3 2014 info-icon
But what we need to do is Ama yapmamız gereken bu çocuk için çabalamak, tamam mı? Anchorman 2 The Legend Continues-3 2014 info-icon
Need I remind you, Ron, Sana 6 yaşındaki oğlunu sosyal yardıma... Anchorman 2 The Legend Continues-3 2014 info-icon
He's a perfect applicant! Kusursuz bir aday ama! Anchorman 2 The Legend Continues-3 2014 info-icon
He's unemployed. If it wasn't for us he'd be homeless. Bir işi yok. Biz olmasak evsiz olurdu. Anchorman 2 The Legend Continues-3 2014 info-icon
Do you ever hear yourself? Ağzından çıkanı kulağın duyuyor mu hiç? Anchorman 2 The Legend Continues-3 2014 info-icon
All right, let's keep it civil in front of the boy. Tamam, çocuğun önünde medeni davranalım. Anchorman 2 The Legend Continues-3 2014 info-icon
It's bad enough his mother pulled a train on KISS. Annesinin KISS'i sıradan geçirmesi yeterince kötü zaten. Anchorman 2 The Legend Continues-3 2014 info-icon
I was in college! Get your things! Let's go. O zaman üniversitedeydim! Eşyalarını al! Gidelim. Anchorman 2 The Legend Continues-3 2014 info-icon
Goodbye, Walter. My little man. Hoşça kal Walter, küçük yavrum. Anchorman 2 The Legend Continues-3 2014 info-icon
You promise to do good in school, okay. Okulda başarılı olacağına söz ver tamam mı? Anchorman 2 The Legend Continues-3 2014 info-icon
And stay away from the he shes down in the Bowery. Bowery'deki travestilerden de uzak dur. Anchorman 2 The Legend Continues-3 2014 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 3947
  • 3948
  • 3949
  • 3950
  • 3951
  • 3952
  • 3953
  • 3954
  • 3955
  • 3956
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim