Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 3956
| İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
| Jack... No, that's worse. You know it's worse. | Hayır! Bu daha da kötü! Daha kötü olduğunu biliyorsun! | Anchorman 2 The Legend Continues-3 | 2014 | |
| It sounds like jack off! | Sıvazlıyormuşum gibi! | Anchorman 2 The Legend Continues-3 | 2014 | |
| Art Areola. | Art Areola. | Anchorman 2 The Legend Continues-3 | 2014 | |
| Sounds ethnic. It almost sounds Italian. | Etnik sayılır. Kulağa İtalyanca gibi geliyor. | Anchorman 2 The Legend Continues-3 | 2014 | |
| Freddie, I can't... Listen to me, Burgundy. | Yapamam Freddie. Beni dinle Burgundy. | Anchorman 2 The Legend Continues-3 | 2014 | |
| This is far from over, do you hear me? | Bu iş daha bitmedi tamam mı? | Anchorman 2 The Legend Continues-3 | 2014 | |
| This | Çok verimli bir toplantı oldu. | Anchorman 2 The Legend Continues-3 | 2014 | |
| You can pick me up at 8:00. | Beni 20:00'de alabilirsin. | Anchorman 2 The Legend Continues-3 | 2014 | |
| Oh, my God, I think I just tore my undercarriage. | Eyvah, sanırım takımlarım yırtıldı. | Anchorman 2 The Legend Continues-3 | 2014 | |
| Oh, man. He's just like me but he's a cat! | Aynı benim gibi, ama bir kedi! | Anchorman 2 The Legend Continues-3 | 2014 | |
| That's a cat? | O bir kedi mi? | Anchorman 2 The Legend Continues-3 | 2014 | |
| Oh, Ron. Ron, you are missing some real high quality | Ron, son derece kaliteli Garfield esprilerini kaçırıyorsun! | Anchorman 2 The Legend Continues-3 | 2014 | |
| I don't know what happened. | Ne olduğunu bilmiyorum. | Anchorman 2 The Legend Continues-3 | 2014 | |
| But Linda Jackson got very physical with me. | Ama Linda Jackson fiziksel şeyler yaptı. | Anchorman 2 The Legend Continues-3 | 2014 | |
| I knew it. She's probably in a gang. | Biliyordum. Muhtemelen bir çeteye üye. | Anchorman 2 The Legend Continues-3 | 2014 | |
| I mean, there was just a ball of motion | Yani ter, saç ve ses kaplı hareketler yumağıydı. | Anchorman 2 The Legend Continues-3 | 2014 | |
| Sounds like she wants you. | Seni istiyor gibi. | Anchorman 2 The Legend Continues-3 | 2014 | |
| Hey, man. The ladies been all over me since we got crazy famous. | Dinle dostum. Çılgınca ünlü olduğumdan beri kadınlar peşimde. | Anchorman 2 The Legend Continues-3 | 2014 | |
| Not to brag or nothing, | Övünmek gibi olmasın ama Sheena Easton'a kasık biti bulaştırdım. | Anchorman 2 The Legend Continues-3 | 2014 | |
| Hey, it's just doing something beautiful that two people do. | Bu iki insanın yaptığı güzel bir şey. | Anchorman 2 The Legend Continues-3 | 2014 | |
| I'm just saying... | Demek istediğim o biri, partnerini uyarsa iyi olmaz mı? | Anchorman 2 The Legend Continues-3 | 2014 | |
| Semantics. | Anlama göre değişir. | Anchorman 2 The Legend Continues-3 | 2014 | |
| I have a date! | Benim bir randevum var! | Anchorman 2 The Legend Continues-3 | 2014 | |
| Brick has a date? Good for Brick! | Brick'in randevusu mu var? Aferin Brick! | Anchorman 2 The Legend Continues-3 | 2014 | |
| What's a date? | Randevu nedir? | Anchorman 2 The Legend Continues-3 | 2014 | |
| Then you get sticky. | Sonra yapış yapış olursun. | Anchorman 2 The Legend Continues-3 | 2014 | |
| There it is. Brian Fantana's glorious cabinet of condoms. | İşte bu. Brian Fantana'nın görkemli prezervatif dolabı. | Anchorman 2 The Legend Continues-3 | 2014 | |
| For you I'm thinking Teddy's Big Stick. | Sana Teddy'nin Büyük Sopası'nı uygun gördüm. | Anchorman 2 The Legend Continues-3 | 2014 | |
| It's the only one that comes with the Presidential Seal of Approval. | Başkanlık Mührü taşıyan bir tek o var. | Anchorman 2 The Legend Continues-3 | 2014 | |
| This one will fit right into her oval orifice. | Hatunun oval ofisine kolayca girer. | Anchorman 2 The Legend Continues-3 | 2014 | |
| It's a great condom | San Juan Tepesi'ne hücum edeceksen harikadır. | Anchorman 2 The Legend Continues-3 | 2014 | |
| AKA, a lady's puss. | Yani bir kadının organına. | Anchorman 2 The Legend Continues-3 | 2014 | |
| Particularly good if you're a Rough Rider. | Süvariysen özellikle iyidir. | Anchorman 2 The Legend Continues-3 | 2014 | |
| Oh, wait, wait, wait. | Dur, dur, dur. Aynı şeyi mi düşünüyoruz? | Anchorman 2 The Legend Continues-3 | 2014 | |
| Clam Dam. Clam Dam. | Midye Barajı. Midye Barajı. | Anchorman 2 The Legend Continues-3 | 2014 | |
| Clam dam. | Midye Barajı. Midye Barajı. | Anchorman 2 The Legend Continues-3 | 2014 | |
| It's a non lubricated condom, but it'll collect your pearls. | Kayganlaştırıcılı değildir, ama incilerini toplar. | Anchorman 2 The Legend Continues-3 | 2014 | |
| What about Cock Frock? | Takım Takımı'na ne dersin? | Anchorman 2 The Legend Continues-3 | 2014 | |
| Cock Frock? It's a full body condom. | Takım Takımı mı? Bütün vücudunu kaplar. | Anchorman 2 The Legend Continues-3 | 2014 | |
| And you can paint in it. | Bununla resim de çizebilirsin. Dur bir dakika. | Anchorman 2 The Legend Continues-3 | 2014 | |
| Sleeve It to Beaver. It's a great condom. | Beaver'a Geçir. Harika prezervatiftir. | Anchorman 2 The Legend Continues-3 | 2014 | |
| Takes you back to a simpler time | Seni her şeyin siyah beyaz olduğu eski zamanlara götürür. | Anchorman 2 The Legend Continues-3 | 2014 | |
| It's particularly good if you're going in | Eddie Hasgöt peşindeysen özellikle iyidir. | Anchorman 2 The Legend Continues-3 | 2014 | |
| My penis weighs 50 pounds. | Benim penisim 20 kilo. | Anchorman 2 The Legend Continues-3 | 2014 | |
| No, it doesn't, Brick. | Hayır değil Brick. | Anchorman 2 The Legend Continues-3 | 2014 | |
| Thirty pounds. | 15 kilo. | Anchorman 2 The Legend Continues-3 | 2014 | |
| Seventeen pounds. | 7 kilo. | Anchorman 2 The Legend Continues-3 | 2014 | |
| No, your penis probably weighs four or five ounces. | Hayır, muhtemelen 100 150 gramdır. | Anchorman 2 The Legend Continues-3 | 2014 | |
| Fifty pounds. | 20 kilo. | Anchorman 2 The Legend Continues-3 | 2014 | |
| So you just went back to the original number. | Åimdi de ilk sayıya geri döndün. | Anchorman 2 The Legend Continues-3 | 2014 | |
| to all of our Native American friends. | ...Aziz Patrik Günü kutlu olsun. | Anchorman 2 The Legend Continues-3 | 2014 | |
| Where's my map? | Harita nerede? Harita yok, sadece yeşillik var. | Anchorman 2 The Legend Continues-3 | 2014 | |
| No, there's a map there. | Hayır, harita orada. | Anchorman 2 The Legend Continues-3 | 2014 | |
| Look at the monitor. Right. | Ekrana bak. Doğru. | Anchorman 2 The Legend Continues-3 | 2014 | |
| Your legs are fine. | Brick, bacaklarında bir şey yok. | Anchorman 2 The Legend Continues-3 | 2014 | |
| The color of your pants | Pantolonunun rengiyle arkadaki ekran aynı renk. | Anchorman 2 The Legend Continues-3 | 2014 | |
| See you're standing right now on your legs. | Bak işte, bacaklarının üstünde duruyorsun. | Anchorman 2 The Legend Continues-3 | 2014 | |
| Brick, it looks like it's hot in Texas. | Brick, Teksas sıcak görünüyor. | Anchorman 2 The Legend Continues-3 | 2014 | |
| Ron, I'm a ghost. | Hayalet oldum Ron. | Anchorman 2 The Legend Continues-3 | 2014 | |
| Brick, do you want to do the weather? | Brick, hava durumunu sunmak ister misin? | Anchorman 2 The Legend Continues-3 | 2014 | |
| No. No, thanks. No? | Hayır, teşekkür ederim. Hayır mı? | Anchorman 2 The Legend Continues-3 | 2014 | |
| You want to come back to the weather? | Geri dönmek ister misin? | Anchorman 2 The Legend Continues-3 | 2014 | |
| Nope. Nope. Okay. | Hayır. Hayır. Peki. | Anchorman 2 The Legend Continues-3 | 2014 | |
| Ron, tell me what this looks like. | Bunun neye benzediğini söyle Ron. | Anchorman 2 The Legend Continues-3 | 2014 | |
| Okay, Brick, it's live television, my friend. | Brick, canlı yayındayız dostum. Hadi bir reklam arasına girelim. | Anchorman 2 The Legend Continues-3 | 2014 | |
| It's 50 degrees in this state. | Bu eyalette hava 50 derece. Hazırda reklam yokmuş. | Anchorman 2 The Legend Continues-3 | 2014 | |
| I'm going to take out my real one. | Gerçeğini çıkaracağım. Hayır, hayır, hayır! | Anchorman 2 The Legend Continues-3 | 2014 | |
| Arguably one of my favorite cities in the entire world. | Muhtemelen dünyada en sevdiğim şehirlerden biri. | Anchorman 2 The Legend Continues-3 | 2014 | |
| I put it in my top 90, | En iyi 90 listeme koyarım, | Anchorman 2 The Legend Continues-3 | 2014 | |
| So, tell me, what are some of your favorite haunts? | Peki en çok nereleri seviyorsun? | Anchorman 2 The Legend Continues-3 | 2014 | |
| Well, I love it all. | Her yerini seviyorum. | Anchorman 2 The Legend Continues-3 | 2014 | |
| Big Ben. The Tower of London. | Big Ben. Londra Kulesi. | Anchorman 2 The Legend Continues-3 | 2014 | |
| Naughty Hill. The Wailing Wall. | Haylaz Tepe. Ağlama Duvarı. | Anchorman 2 The Legend Continues-3 | 2014 | |
| Grabbing a sherbet and walking along the Thames. | Åerbet alıp Thames'de yürümek. | Anchorman 2 The Legend Continues-3 | 2014 | |
| It's pronounced "Thames." | Doğrusu Thames'tir. | Anchorman 2 The Legend Continues-3 | 2014 | |
| Piccadilly, the Beatles. | Piccadilly, Beatles. | Anchorman 2 The Legend Continues-3 | 2014 | |
| The Beatles aren't a place. | Beatles bir yer adı değil. | Anchorman 2 The Legend Continues-3 | 2014 | |
| The Beatles' Building. | Beatles Binası. | Anchorman 2 The Legend Continues-3 | 2014 | |
| Where the Beatles spent a lot of their time as young men. | Beatles'ın gençliğinde sürekli takıldığı bina. | Anchorman 2 The Legend Continues-3 | 2014 | |
| Where they learned how to be a Beatle. | Beatle olmayı orada öğrendiler. | Anchorman 2 The Legend Continues-3 | 2014 | |
| Beatles' Building, right in downtown London. | Beatles Binası, Londra'nın merkezinde. | Anchorman 2 The Legend Continues-3 | 2014 | |
| Yeah, I was in London for two years | Londra'da iki yıl kaldım ama Beatles Binası diye bir yer duymadım. | Anchorman 2 The Legend Continues-3 | 2014 | |
| You got me. I've never been there. | Yakalandım. Londra'ya hiç gitmedim. | Anchorman 2 The Legend Continues-3 | 2014 | |
| I couldn't even find it on a map. | Haritada bile bulamam. | Anchorman 2 The Legend Continues-3 | 2014 | |
| Look, it's not that you're not attractive, | Çekici olmadığından falan değil. Sadece biraz eski kafalıyım. | Anchorman 2 The Legend Continues-3 | 2014 | |
| Well, I am a modern woman. | Ben modern bir kadınım. | Anchorman 2 The Legend Continues-3 | 2014 | |
| And let me tell you, | Ve sana şunu söyleyeyim, istediğim bir şey görünce gidip onu alırım. | Anchorman 2 The Legend Continues-3 | 2014 | |
| We're going to do this, aren't we? | Bu işi yapacağız değil mi? | Anchorman 2 The Legend Continues-3 | 2014 | |
| We most definitely are going to do this. | Kesinlikle yapacağız. | Anchorman 2 The Legend Continues-3 | 2014 | |
| Do lunch boxes and sleeping people count? | Beslenme çantası ve uyuyan insanlar sayılır mı? | Anchorman 2 The Legend Continues-3 | 2014 | |
| Then, yes. I have kissed Scooby Doo and Roy. | O halde evet. Scooby Doo ile Roy'u öptüm. | Anchorman 2 The Legend Continues-3 | 2014 | |
| I tongue kissed a lawn jockey. | Ben bir jokey biblosuyla öpüştüm. | Anchorman 2 The Legend Continues-3 | 2014 | |
| I once pooped in the basement of the Lincoln Memorial. | Bir keresinde Lincoln Anıtı'nın bodrumuna sıçtım. | Anchorman 2 The Legend Continues-3 | 2014 | |
| The Lincoln Memorial has a bathroom? | Lincoln Anıtı'nın tuvaleti mi var? | Anchorman 2 The Legend Continues-3 | 2014 | |
| No, but they have a basement. | Hayır ama bodrumu var. | Anchorman 2 The Legend Continues-3 | 2014 | |
| I feel like if I knew how, | Nasıl yapıldığını bilsem... | Anchorman 2 The Legend Continues-3 | 2014 | |
| I would start to sing a love song right now. | ...şu an bir aşk şarkısı söylermişim gibi hissediyorum. | Anchorman 2 The Legend Continues-3 | 2014 | |
| I feel like I'm about to watch you start to sing. | Ben de şarkı söylemeye başlamanı izleyecekmiş gibi hissediyorum. | Anchorman 2 The Legend Continues-3 | 2014 | |
| I feel like I'm about to sing a love song to you | Sana aşk şarkısı söyleyecek gibi hissediyorum | Anchorman 2 The Legend Continues-3 | 2014 | |
| And I feel like I'm about to sing the same love song to you | Ben de aynı şarkıyı sana söyleyecek gibi hissediyorum | Anchorman 2 The Legend Continues-3 | 2014 |