Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 4474
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
She says that we don't need to take over for her. | Onunla yer değiştirmemize gerek olmadığını söyledi. | Ao no Ekusoshisuto-1 | 2011 | ![]() |
It's unusual for Izumo to care about someone so much. | Izumo'nun birini bu kadar önemsediği görülmüş şey değil. | Ao no Ekusoshisuto-1 | 2011 | ![]() |
Are you going to sit there on the lookout all night, too? | Bütün gece orada oturup nöbet mi tutacaksın? | Ao no Ekusoshisuto-1 | 2011 | ![]() |
I'll wait forever if I have to! | Gerekirse sonsuza kadar beklerim! | Ao no Ekusoshisuto-1 | 2011 | ![]() |
Until it comes. | O gelene kadar. | Ao no Ekusoshisuto-1 | 2011 | ![]() |
If it's really a demon, you won't be able do anything against it on your own! | Gerçekten bir iblisse, ona karşı yapabileceğin hiçbir şey yok! | Ao no Ekusoshisuto-1 | 2011 | ![]() |
Shut up! It's my dad's enemy! | Kapa çeneni! O babamın düşmanı! | Ao no Ekusoshisuto-1 | 2011 | ![]() |
So I'm gonna defeat it for sure! | Kesinlikle öldüreceğim onu! Çok kıymetlidir. | Ao no Ekusoshisuto-1 | 2011 | ![]() |
You sure are a handful. | Gerçekten laf anlamazsın sen. | Ao no Ekusoshisuto-1 | 2011 | ![]() |
You know that there are things that you can't do alone? | Bu dünyada tek başına yapamayacağın şeyler var biliyorsun değil mi? | Ao no Ekusoshisuto-1 | 2011 | ![]() |
Just looking at you makes me feel embarrassed. | Sana bakmak bile bana utanç veriyor. | Ao no Ekusoshisuto-1 | 2011 | ![]() |
You're a fool who doesn't know his place and who'll only get hurt. | Sen yerini bilmeyen ve sonunda bundan zarar görecek bir aptalsın. | Ao no Ekusoshisuto-1 | 2011 | ![]() |
So you'd just run away if you were about to get hurt? | Sen zarar görecek olsaydın kaçar mıydın yani hemen? | Ao no Ekusoshisuto-1 | 2011 | ![]() |
My dad told me that if someone's being all negative it's because the person has no self confidence. | Babam demişti ki, bir insan hep karamsarsa kendine güveni olmadığı içindir. | Ao no Ekusoshisuto-1 | 2011 | ![]() |
They try to make others lose their way too because they're lost. | Diğer insanları da yoldan çıkarmaya çalışırlar çünkü kendileri kaybolmuşlardır. Pek çok ruh onu severdi... | Ao no Ekusoshisuto-1 | 2011 | ![]() |
What are you saying? You're annoying! | Neler saçmalıyorsun sen? Sinir bozucusun! | Ao no Ekusoshisuto-1 | 2011 | ![]() |
I'm... I'm angry, you know! | Ben... sinirlendim! | Ao no Ekusoshisuto-1 | 2011 | ![]() |
Then it's okay. | Öyleyse önemli değil. | Ao no Ekusoshisuto-1 | 2011 | ![]() |
It doesn't matter if you lose your way, just don't lose sight of what you've decided. | Yolunu kaybetmen önemli değil, kararlarının arkasında dur yeter. | Ao no Ekusoshisuto-1 | 2011 | ![]() |
My dad told me that. | Bunu bana babam söyledi. | Ao no Ekusoshisuto-1 | 2011 | ![]() |
I think he decided to meet that demon, and he went through with it. | Bence o iblisle yüzleşmeye karar vermişti ve bunu yaptı. | Ao no Ekusoshisuto-1 | 2011 | ![]() |
So I won't hesitate either. | Ben de tereddüt etmeyeceğim. | Ao no Ekusoshisuto-1 | 2011 | ![]() |
Just like my dad, I will... | Tıpkı babam gibi, ben de... | Ao no Ekusoshisuto-1 | 2011 | ![]() |
It came! | Geldi! | Ao no Ekusoshisuto-1 | 2011 | ![]() |
Yohei! | Yohei! | Ao no Ekusoshisuto-1 | 2011 | ![]() |
So that's... | Demek bu... | Ao no Ekusoshisuto-1 | 2011 | ![]() |
It's the demon! And it's spitting ink! | İblis bu! Mürekkep fışkırtıyor! | Ao no Ekusoshisuto-1 | 2011 | ![]() |
Whatever, just say your mantra! | Neyse, sen şu zikirlerine başla! | Ao no Ekusoshisuto-1 | 2011 | ![]() |
It's not a mantra, it's a hymn! | Zikir değil o, ilahi! | Ao no Ekusoshisuto-1 | 2011 | ![]() |
Wait, you want to fight it? | Dur biraz, onunla dövüşmek mi istiyorsun? | Ao no Ekusoshisuto-1 | 2011 | ![]() |
If we let it, it might leave the sea and attack the town. | Eğer onu durdurmazsak, denizden çıkıp şehre saldırabilir. | Ao no Ekusoshisuto-1 | 2011 | ![]() |
And we have to do something before that kid does! | Ve o çocuk yapmadan bizim bir şeyler yapmamız lazım! | Ao no Ekusoshisuto-1 | 2011 | ![]() |
That's right... | Bu doğru... | Ao no Ekusoshisuto-1 | 2011 | ![]() |
What the riches of the glory of his inheritance in the saints, | Onun çağrısından doğan umudu, azizlere verdiği mirasın yüce zenginliğini... | Ao no Ekusoshisuto-1 | 2011 | ![]() |
and what is the exceeding greatness of his power to us ward who believe... | ...ve iman eden bizlere olan kudretinin aşkın büyüklüğünü anlamanız için... Kimsenin bedeni varlığımı kaldırabilecek kadar güçlü değildi. | Ao no Ekusoshisuto-1 | 2011 | ![]() |
According to the working of his mighty power... | Tanrı'nın sergilediği üstün gücün... | Ao no Ekusoshisuto-1 | 2011 | ![]() |
It doesn't work at all! Can a squid hear at all? | Hiçbir işe yaramıyor! Mürekkep balıkları duyabiliyor mu ki? | Ao no Ekusoshisuto-1 | 2011 | ![]() |
It's fine, it has those huge ears! | Duyuyordur, dev gibi kulakları var! | Ao no Ekusoshisuto-1 | 2011 | ![]() |
You're kidding, right? | Şaka yapıyorsun değil mi? | Ao no Ekusoshisuto-1 | 2011 | ![]() |
Every kid knows those are fins. | Onların yüzgeç olduğunu her çocuk bilir. | Ao no Ekusoshisuto-1 | 2011 | ![]() |
Fins? Seriously? | Yüzgeç mi? Cidden mi? | Ao no Ekusoshisuto-1 | 2011 | ![]() |
Blackie! | Blackie! | Ao no Ekusoshisuto-1 | 2011 | ![]() |
Amazing! It's just like a monster movie! | İnanılmaz! Aynı canavar filmlerindeki gibi! | Ao no Ekusoshisuto-1 | 2011 | ![]() |
Go, Blackie! | Yürü Blackie! | Ao no Ekusoshisuto-1 | 2011 | ![]() |
Just like that, Blackie! | İşte böyle Blackie! | Ao no Ekusoshisuto-1 | 2011 | ![]() |
Cats get... | Kediler... | Ao no Ekusoshisuto-1 | 2011 | ![]() |
Blackie! What's wrong? Blackie! | Blackie! Ne oldu? Blackie! | Ao no Ekusoshisuto-1 | 2011 | ![]() |
I'm dizzy... | Başım dönüyor... | Ao no Ekusoshisuto-1 | 2011 | ![]() |
Cats get sick if they eat raw squid! | Kediler çiğ kalamar yiyince zehirlenirler. İhtiyar! Kendine gel! | Ao no Ekusoshisuto-1 | 2011 | ![]() |
Where is he? Did he come this way? | Nerede o? Bu tarafa mı geldi? | Ao no Ekusoshisuto-1 | 2011 | ![]() |
Nope, he didn't. | Hayır, gelmedi. | Ao no Ekusoshisuto-1 | 2011 | ![]() |
Really? Did he get lost again? | Gerçekten mi? Yine mi kayboldu? | Ao no Ekusoshisuto-1 | 2011 | ![]() |
I've no choice, I have to... | Başka şansım yok... | Ao no Ekusoshisuto-1 | 2011 | ![]() |
I humbly call upon the Gods of Harvest | Hasat Tanrıları'nın yardımını diliyorum. | Ao no Ekusoshisuto-1 | 2011 | ![]() |
Watch out, Izumo! | Ne? Dikkat et Izumo! | Ao no Ekusoshisuto-1 | 2011 | ![]() |
I can't summon them! | Onları çağıramıyorum! | Ao no Ekusoshisuto-1 | 2011 | ![]() |
I'll defeat it! | Onu yeneceğim! | Ao no Ekusoshisuto-1 | 2011 | ![]() |
Okumura! | Okumura! | Ao no Ekusoshisuto-1 | 2011 | ![]() |
You're crazy! Get out of here! | Delisin sen! Çekil oradan! | Ao no Ekusoshisuto-1 | 2011 | ![]() |
This isn't something a kid can handle! | Bu bir çocuğun halledebileceği bir iş değil! | Ao no Ekusoshisuto-1 | 2011 | ![]() |
Shut up! Don't get in the way! | Kapa çeneni! Araya girme! | Ao no Ekusoshisuto-1 | 2011 | ![]() |
I'll defeat him and avenge my dad! | Onu yenip babamın öcünü alacağım! | Ao no Ekusoshisuto-1 | 2011 | ![]() |
I did it! | Başardım! | Ao no Ekusoshisuto-1 | 2011 | ![]() |
The hell, at this rate I'll have to... | Bu ne lan, bu gidişle kılıcı çekmek zorunda kalacağım... | Ao no Ekusoshisuto-1 | 2011 | ![]() |
Yohei! Yohei! | Yohei! Yohei! | Ao no Ekusoshisuto-1 | 2011 | ![]() |
What the? | Bu ne be? Eğer onu keseceksen, hiç durma! | Ao no Ekusoshisuto-1 | 2011 | ![]() |
This voice... | Bu ses... | Ao no Ekusoshisuto-1 | 2011 | ![]() |
Yohei! | Yohei! Gerçek bir İblis Kovucu olup... | Ao no Ekusoshisuto-1 | 2011 | ![]() |
Dad! | Babacığım! | Ao no Ekusoshisuto-1 | 2011 | ![]() |
You all worked hard. | Hepiniz iyi iş çıkardınız. | Ao no Ekusoshisuto-1 | 2011 | ![]() |
WhiskeMr. Tsubaki! Where did you go? | Favoril Tsubaki Hoca! Neredeydiniz? | Ao no Ekusoshisuto-1 | 2011 | ![]() |
I was looking up stuff because we'd have to take special measures | Kraken olma ihtimaline karşı önlem almamız gerekiyordu... | Ao no Ekusoshisuto-1 | 2011 | ![]() |
if it really was a kraken, but I figured we were in no danger. | ...onlarla ilgileniyordum, ama tehlikede olmadığımıza karar verdim. | Ao no Ekusoshisuto-1 | 2011 | ![]() |
After that I didn't know the way home, | Sonra eve dönüş yolunu bulamadım... | Ao no Ekusoshisuto-1 | 2011 | ![]() |
so for six months I lived on uninhabited islands or drifted on my raft. | ...altı ay boyunca ıssız adalarda yaşayıp botumla sağa sola sürüklendim. | Ao no Ekusoshisuto-1 | 2011 | ![]() |
I was looking for Japan with him. | Onunla beraber Japonya'yı arıyordum. | Ao no Ekusoshisuto-1 | 2011 | ![]() |
His sense of direction is even worse than mine. | Onun yön duygusu benimkinden de beter. | Ao no Ekusoshisuto-1 | 2011 | ![]() |
Dad, wasn't that the enemy? | Baba, o senin düşmanın değil miydi? | Ao no Ekusoshisuto-1 | 2011 | ![]() |
Yohei, you have to open your heart! | Yohei, kalbini açmalısın! | Ao no Ekusoshisuto-1 | 2011 | ![]() |
I understood it when I was fighting him. | Onunla dövüşürken anladım. | Ao no Ekusoshisuto-1 | 2011 | ![]() |
His heart is just as soft as his body! | Kalbi de vücudu kadar yumuşak! | Ao no Ekusoshisuto-1 | 2011 | ![]() |
He's changed a lot for the better. | İyi yönde büyük bir değişim yaşadı. | Ao no Ekusoshisuto-1 | 2011 | ![]() |
But if a man once decided to defeat... | Ama bir erkek savaşmaya karar verdiyse... | Ao no Ekusoshisuto-1 | 2011 | ![]() |
Enough! Yohei, keep your heart as clear as raw squid! | Yeter! Yohei, kalbini bir kalamarınki kadar temiz tut! | Ao no Ekusoshisuto-1 | 2011 | ![]() |
What the hell? | Bu ne be? | Ao no Ekusoshisuto-1 | 2011 | ![]() |
It takes a man's courage to change your decision. | Verdiğin kararı değiştirmek mangal gibi yürek ister. | Ao no Ekusoshisuto-1 | 2011 | ![]() |
Men are like that. | Erkekler böyledir işte. | Ao no Ekusoshisuto-1 | 2011 | ![]() |
Dad, I think I've learned a lot! | Baba, sanırım bir sürü şey öğrendim! | Ao no Ekusoshisuto-1 | 2011 | ![]() |
You're kidding... | Şaka yapıyorsun... Tanrı seni kutsasın. Tanrı seni kutsasın. Kapa çeneni! | Ao no Ekusoshisuto-1 | 2011 | ![]() |
Come, Yohei! | Gel Yohei! | Ao no Ekusoshisuto-1 | 2011 | ![]() |
What a great ending. | Ne harika bir son. Neden kendinizi bir öğrenci kılığına soktunuz? | Ao no Ekusoshisuto-1 | 2011 | ![]() |
Oh really? | Öyle mi? | Ao no Ekusoshisuto-1 | 2011 | ![]() |
Demons can have a change of heart. | İblisler de fikir değiştirebilir. | Ao no Ekusoshisuto-1 | 2011 | ![]() |
I wanted to teach you that. It was worth calling you here for. | Size bunu öğretmek istedim. Buraya gelmenize değdi. | Ao no Ekusoshisuto-1 | 2011 | ![]() |
You just made that up. | Bunu şimdi uydurdun. | Ao no Ekusoshisuto-1 | 2011 | ![]() |
This sucks! | Rezillik bu! Doğum izni aldı o! Doğum izni! Bana bırakın. Acele edin! | Ao no Ekusoshisuto-1 | 2011 | ![]() |
It's that kid... | O çocuk... | Ao no Ekusoshisuto-1 | 2011 | ![]() |
You came to see us off? | Bizi yolcu etmeye mi geldin? | Ao no Ekusoshisuto-1 | 2011 | ![]() |
Your dog got better? | Köpeğin iyileşti mi? | Ao no Ekusoshisuto-1 | 2011 | ![]() |
Yeah. His name's Snowy. | Evet. Adı Snowy. | Ao no Ekusoshisuto-1 | 2011 | ![]() |