Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 4509
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
Call reception. | Resepsiyonu ara. | Aparecidos-1 | 2007 | ![]() |
Don't hurt my dad! | Babama zarar verme! | Aparecidos-1 | 2007 | ![]() |
Did you talk to anyone? | Konuştun mu kimseyle? | Aparecidos-1 | 2007 | ![]() |
A girl. There's a girl. | Bir kız. Bir kız var. | Aparecidos-1 | 2007 | ![]() |
Nothing will happen to her. | Ona bir şey olmayacak. | Aparecidos-1 | 2007 | ![]() |
She'll get away. | Kaçacak o. | Aparecidos-1 | 2007 | ![]() |
What are you saying? I don't know, Malena, I don't know. | Ne diyorsun sen? Bilmiyorum, Malena, bilmiyorum. | Aparecidos-1 | 2007 | ![]() |
Just like it said in the book. | Aynen kitapta yazdığı gibi. | Aparecidos-1 | 2007 | ![]() |
What book? | Hangi kitapta? | Aparecidos-1 | 2007 | ![]() |
Look, what's happening is that there's some son of a bitch in that room... | Bak, olan şu ki, o odada bir orospu çocuğu var... | Aparecidos-1 | 2007 | ![]() |
I don't know what's going on, but I don't give a shit. Let's go. | Neler döndüğünü bilmiyorum, ama sikimde bile değil. Gidelim. | Aparecidos-1 | 2007 | ![]() |
Shit, I forgot something. | Lanet olsun, bir şey unuttum. | Aparecidos-1 | 2007 | ![]() |
So you'd thrown it away? | Hani atmıştın onu? | Aparecidos-1 | 2007 | ![]() |
Leave it, Malena. I don't feel like arguing now. | Bırak şunu, Malena. Şu anda canım tartışmak istemiyor. | Aparecidos-1 | 2007 | ![]() |
What are you up to? | Ne yapmaya çalışıyorsun sen? | Aparecidos-1 | 2007 | ![]() |
So you want to argue now, do you? | Demek sen tartışmak istiyorsun, öyle mi? | Aparecidos-1 | 2007 | ![]() |
What's your problem with the book, if it's all lies? | Hepsi yalansa, kitapla ne alıp veremediğin var? | Aparecidos-1 | 2007 | ![]() |
So what happened there? | Orada ne oldu peki? | Aparecidos-1 | 2007 | ![]() |
What happened to the mother and daughter? | Anneyle kızına ne olmuştu? | Aparecidos-1 | 2007 | ![]() |
You read that thing. What happened to them? | Şu zımbırtıyı sen okudun. Ne oldu onlara? | Aparecidos-1 | 2007 | ![]() |
They ran away. They ran out of the motel. | Kaçtılar. Motelden dışarı kaçtılar. | Aparecidos-1 | 2007 | ![]() |
We're going back for them. We'll get them in the car and that's it. | Onları almak için dönüyoruz. Onları arabaya alacağız, hepsi bu. | Aparecidos-1 | 2007 | ![]() |
It says he stops around here. | Buralarda durduğunu yazıyor. | Aparecidos-1 | 2007 | ![]() |
50 miles away. | 80 km. uzakta. | Aparecidos-1 | 2007 | ![]() |
I think he had the man's body in the trunk. | Adamın cesedi bagajdaymış galiba. | Aparecidos-1 | 2007 | ![]() |
Damn! There is no signal. Let's call the police. | Lanet olsun! Çekmiyor. Polisi arayalım. | Aparecidos-1 | 2007 | ![]() |
He buried him around here, in an abandoned factory. | Buralarda bir yere gömmüş onu, terk edilmiş bir fabrikaya. | Aparecidos-1 | 2007 | ![]() |
Pablo, what are you doing? | Pablo, ne yapıyorsun sen? | Aparecidos-1 | 2007 | ![]() |
Malena, we have to do something, right? | Malena, bir şeyler yapmak zorundayız, değil mi? | Aparecidos-1 | 2007 | ![]() |
We must help these people. | O insanlara yardım etmeliyiz. | Aparecidos-1 | 2007 | ![]() |
We have to go to that factory. | O fabrikaya gitmek zorundayız. | Aparecidos-1 | 2007 | ![]() |
I'm not going anywhere. | Hiçbir yere gitmiyorum ben. | Aparecidos-1 | 2007 | ![]() |
Pablo, we have to call the police. | Pablo, polisi aramak zorundayız. | Aparecidos-1 | 2007 | ![]() |
I don't know what's up... | Neler oluyor, bilmiyorum... | Aparecidos-1 | 2007 | ![]() |
...but this can't be a coincidence. | ...ama bu bir rastlantı olamaz. | Aparecidos-1 | 2007 | ![]() |
This all happened 20 years ago... | Bütün bunlar 20 yıl önce olmuş... | Aparecidos-1 | 2007 | ![]() |
...and some bastard's copying it, step by step... | ...ve piçin teki adım adım kopyalıyor onu... | Aparecidos-1 | 2007 | ![]() |
...and exactly at the same hour. | ...hem de tam aynı saatte. | Aparecidos-1 | 2007 | ![]() |
You know that's not possible. | Bunun mümkün olmadığını biliyorsun. | Aparecidos-1 | 2007 | ![]() |
Somebody killed that guy. | Biri o adamı öldürdü. | Aparecidos-1 | 2007 | ![]() |
You heard it just like me. | Sen de duydun benim gibi. | Aparecidos-1 | 2007 | ![]() |
Then he picked them up on the road. Shall I read it? | Sonra da yoldan onları aldı. Okuyayım mı sana? | Aparecidos-1 | 2007 | ![]() |
"The child and the woman got away." | "Çocukla kadın kaçtı." | Aparecidos-1 | 2007 | ![]() |
"I haven't even had time to regret my clumsiness." | "Beceriksizliğime hayıflanmaya bile vaktim yoktu." | Aparecidos-1 | 2007 | ![]() |
"They just appeared on the road." | "Yolda önüme çıkıverdiler." | Aparecidos-1 | 2007 | ![]() |
"They came to me like lsaac came to Abraham to be sacrificed." | "Kurban edilmesi için İshak'ın İbrahim'e gelmesi gibi geldiler bana." | Aparecidos-1 | 2007 | ![]() |
Shall I go on? | Devam edeyim mi? | Aparecidos-1 | 2007 | ![]() |
No. So you won't do anything? | Hayır. Hâlâ hiçbir şey yapmayacak mısın? | Aparecidos-1 | 2007 | ![]() |
Then what happened? Nothing happened. | Ne oldu o zaman? Hiçbir şey olmadı. | Aparecidos-1 | 2007 | ![]() |
If nothing happened, you won't mind going to that place. | Hiçbir şey olmadıysa, oraya gitmeye bir itirazın olmayacaktır. | Aparecidos-1 | 2007 | ![]() |
Pablo! Shit! | Pablo! Lanet olsun! | Aparecidos-1 | 2007 | ![]() |
You're a real son of a bitch. | Tam bir orospu çocuğusun sen. | Aparecidos-1 | 2007 | ![]() |
I'll take a look. Are you coming? | Bir göz atacağım. Geliyor musun? | Aparecidos-1 | 2007 | ![]() |
No way, I'm not moving. | Asla, kıpırdamıyorum bile. | Aparecidos-1 | 2007 | ![]() |
Look, Malena, if this were a movie like the one we saw on TV... | Bak, Malena, TV'de izlediğimize benzeyen bir film olsaydı bu... | Aparecidos-1 | 2007 | ![]() |
...you'd be topless by now. | ...şu anda çoktan üstsüz kalmıştın sen. | Aparecidos-1 | 2007 | ![]() |
And what we just saw... | Az önce gördüklerimiz de... | Aparecidos-1 | 2007 | ![]() |
...would be... | ...olsa olsa... | Aparecidos-1 | 2007 | ![]() |
Ghosts? | Hayalet mi? | Aparecidos-1 | 2007 | ![]() |
You said it, not me. I don't believe in that stuff. | Sen söyledin, ben değil. Öyle şeylere inanmam ben. | Aparecidos-1 | 2007 | ![]() |
I believe in bad vibrations. This place has bad vibrations. | Kötü titreşimlere inanırım. Burada kötü titreşimler var. | Aparecidos-1 | 2007 | ![]() |
Did you steal that from the minibar? | Mini bardan mı çaldın onu? | Aparecidos-1 | 2007 | ![]() |
Look, Malena... | Bak, Malena... | Aparecidos-1 | 2007 | ![]() |
...I'm going in there. | ...ben içeri giriyorum. | Aparecidos-1 | 2007 | ![]() |
If they cut my head off, don't you worry? | Kafamı keserlerse, üzülmez misin? | Aparecidos-1 | 2007 | ![]() |
Need anything? A blanket? | Bir ihtiyacın var mı? Battaniye falan? | Aparecidos-1 | 2007 | ![]() |
Malena, the flashlight. | Malena, el feneri. | Aparecidos-1 | 2007 | ![]() |
Malena, give it here. You're not going anywhere. | Malena, ver onu bana. Hiçbir yere gitmiyorsun. | Aparecidos-1 | 2007 | ![]() |
Malena. I won't. | Malena. Vermeyeceğim. | Aparecidos-1 | 2007 | ![]() |
I can see fine with this. | Bununla iyi görebilirim. | Aparecidos-1 | 2007 | ![]() |
I don't care what you do, but I just have to say one thing. | Ne yapacağın umurumda değil, ama bir şey söylemek zorundayım. | Aparecidos-1 | 2007 | ![]() |
If you scream, I'll kill you. You hear me? | Çığlık atarsan, seni öldürürüm. Duyuyor musun beni? | Aparecidos-1 | 2007 | ![]() |
If anything happens to you... | Sana bir şey olursa... | Aparecidos-1 | 2007 | ![]() |
...I'll kill you. | ...gebertirim seni. | Aparecidos-1 | 2007 | ![]() |
Malena! | Malena! | Aparecidos-1 | 2007 | ![]() |
Help me! | Yardım et bana! | Aparecidos-1 | 2007 | ![]() |
Please don't go. | Gitme lütfen. | Aparecidos-1 | 2007 | ![]() |
Where's my little girl? | Küçük kızım nerede? | Aparecidos-1 | 2007 | ![]() |
What'll happen to her? | Ne olacak ona? | Aparecidos-1 | 2007 | ![]() |
He's coming! Please help me. | Geliyor! Lütfen yardım et bana. | Aparecidos-1 | 2007 | ![]() |
Please, I don't want to die. Help me! | Lütfen, ölmek istemiyorum! Yardım et bana! | Aparecidos-1 | 2007 | ![]() |
Are you going to tell me what happened in there? | İçeride neler olduğunu anlatacak mısın bana? | Aparecidos-1 | 2007 | ![]() |
Malena, I'm talking to you. | Malena, sana söylüyorum. | Aparecidos-1 | 2007 | ![]() |
Shall we go on crying? | Ağlamaya devam mı edelim? | Aparecidos-1 | 2007 | ![]() |
Or call mommy? | Yoksa annemi mi arayalım? | Aparecidos-1 | 2007 | ![]() |
You fucking baby! | Seni kahrolası bebecik! | Aparecidos-1 | 2007 | ![]() |
Come on, you spoiled brat. | Hadi, seni şımarık velet. | Aparecidos-1 | 2007 | ![]() |
Leave me alone, you son of a bitch! | Rahat bırak beni, orospu çocuğu! | Aparecidos-1 | 2007 | ![]() |
He took her away in front of me. | Gözlerimin önünde aldı canını. | Aparecidos-1 | 2007 | ![]() |
She was pregnant. | Hamileydi. | Aparecidos-1 | 2007 | ![]() |
I'm scared, Pablo. | Korkuyorum, Pablo. | Aparecidos-1 | 2007 | ![]() |
I'm really scared. | Çok korkuyorum. | Aparecidos-1 | 2007 | ![]() |
Don't worry. As soon as we reach the next town, we'll go to the police. | Merak etme. Bir sonraki kasabaya varır varmaz, polise gideriz. | Aparecidos-1 | 2007 | ![]() |
Let's see, he gets to the motel and waits 'til nightfall. | Şimdi, motele gidiyor ve akşama kadar bekliyor. | Aparecidos-1 | 2007 | ![]() |
At 3 AM, he goes up to the room and attacks the husband. | Sabah 3'te odaya çıkıp, kocaya saldırıyor. | Aparecidos-1 | 2007 | ![]() |
He buries the father in the factory. | Babayı fabrikaya gömüyor. | Aparecidos-1 | 2007 | ![]() |
But where does he take the girl and the mother? | Ama kızla anneyi nereye götürüyor? | Aparecidos-1 | 2007 | ![]() |
The girl. | Kız. | Aparecidos-1 | 2007 | ![]() |
Dead. | Ölmüş. | Aparecidos-1 | 2007 | ![]() |
I'm going to the restroom. | Ben tuvalete gidiyorum. | Aparecidos-1 | 2007 | ![]() |