Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 4538
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
And I loved the feeling of dying, | Ve ölme hissini sevdim... | Approaching The Unknown-1 | 2016 | ![]() |
and then it passed. | ...ama sonra geçti. | Approaching The Unknown-1 | 2016 | ![]() |
The feeling passed. | O his geçti. | Approaching The Unknown-1 | 2016 | ![]() |
I could feel my hands, | Ellerimi ve ayaklarımı... | Approaching The Unknown-1 | 2016 | ![]() |
my feet. I got up, I walked to the rendezvous. | ...hissedebildim. Kalktım ve buluşma yerine doğru yürüdüm. | Approaching The Unknown-1 | 2016 | ![]() |
And I made up my mind right there and then. | Tam orada ve o anda kararımı verdim. | Approaching The Unknown-1 | 2016 | ![]() |
To go on a one way mission to Mars. | Geri dönüşü olmayan Mars görevini yapacaktım. | Approaching The Unknown-1 | 2016 | ![]() |
Good morning, Stanaforth. | Günaydın, Stanaforth. | Approaching The Unknown-1 | 2016 | ![]() |
Time to put on your flight suit. | Uçuş giysini giyme vaktin. | Approaching The Unknown-1 | 2016 | ![]() |
Houston will be taking the wheel for the turnaround, | Dönüş için direksiyona Houston geçecek... | Approaching The Unknown-1 | 2016 | ![]() |
but we're gonna need you in the cockpit in case of an emergency. | ...ama ne olur ne olmaz diye kokpitte sana ihtiyacımız var. | Approaching The Unknown-1 | 2016 | ![]() |
Fuel has been sent up to the space station. | Yakıt uzay istasyonuna yollandı. | Approaching The Unknown-1 | 2016 | ![]() |
That'll get you the rest of the way home and... | Dönüş boyunca sana yetecek. | Approaching The Unknown-1 | 2016 | ![]() |
The mission has failed, | Görev başarısız oldu... | Approaching The Unknown-1 | 2016 | ![]() |
but I can't go back. | ...ama geri dönemem. | Approaching The Unknown-1 | 2016 | ![]() |
I don't care if the machines don't work, | Makineler çalışmasa da... | Approaching The Unknown-1 | 2016 | ![]() |
if no one else is coming. | ...başka kimse gelmese de umurumda değil. | Approaching The Unknown-1 | 2016 | ![]() |
I know what waits for me on earth, | Dünyada beni neyin beklediğini biliyorum... | Approaching The Unknown-1 | 2016 | ![]() |
but not up there. | ...ama oradakini bilmiyorum. | Approaching The Unknown-1 | 2016 | ![]() |
What are you doing? What's going on? | Ne yapıyorsun? Neler oluyor? | Approaching The Unknown-1 | 2016 | ![]() |
Did you just override the controls? | Kontrolleri geçersiz mi kıldın? | Approaching The Unknown-1 | 2016 | ![]() |
Stanaforth, you will wind up off course. Do you understand me? | Stanaforth, rotadan sapacaksın. Beni anlıyor musun? | Approaching The Unknown-1 | 2016 | ![]() |
You're gonna end up off course. | Rotadan sapacaksın. | Approaching The Unknown-1 | 2016 | ![]() |
I'm trying to help you. Goddammit, Stanaforth, stop! That's an order, captain. | Sana yardım etmeye çalışıyorum. Stanaforth, dur! | Approaching The Unknown-1 | 2016 | ![]() |
I hope someone, someday, will read this journal. | Umarım bir gün biri bu seyir defterini okur. | Approaching The Unknown-1 | 2016 | ![]() |
I don't know if I'm on course. | Doğru rotada mıyım bilmiyorum. | Approaching The Unknown-1 | 2016 | ![]() |
My ship isn't telling me. | Gemim bir şey söylemiyor. | Approaching The Unknown-1 | 2016 | ![]() |
If I miscalculated, I'll miss Mars by a million miles, | Yanlış hesapladıysam, Mars'ı 1,6 milyon kilometre ile kaçıracağım. | Approaching The Unknown-1 | 2016 | ![]() |
drifting into space forever. | Sonsuza kadar uzayda sürükleneceğim. | Approaching The Unknown-1 | 2016 | ![]() |
I keep up my routine, | Rutinimi devam ettiriyorum... | Approaching The Unknown-1 | 2016 | ![]() |
but I've lost hope in the mission. | ...ama göreve umudumu yitirdim. | Approaching The Unknown-1 | 2016 | ![]() |
So many people wanted to be part of this journey, | Birçok insan bu yolculuğun bir parçası olmak istedi... | Approaching The Unknown-1 | 2016 | ![]() |
and sent me messages along the way. | ...ve bana yol boyunca mesaj yolladı. | Approaching The Unknown-1 | 2016 | ![]() |
I let you down. | Sizi yüzüstü bıraktım. | Approaching The Unknown-1 | 2016 | ![]() |
Maddox trusted me, | Maddox bana güvendi... | Approaching The Unknown-1 | 2016 | ![]() |
and then I failed. | ...ve ben başarısız oldum. | Approaching The Unknown-1 | 2016 | ![]() |
I hope someday you get another mission. | Umarım bir gün başka bir görev alırsın. | Approaching The Unknown-1 | 2016 | ![]() |
To keep going with what we started. | Ve başladığımız şeyi devam ettirebilirsin. | Approaching The Unknown-1 | 2016 | ![]() |
And skinny... | Ve Skinny. | Approaching The Unknown-1 | 2016 | ![]() |
I can almost hear you out there, | Bana ulaşmaya çalıştığını... | Approaching The Unknown-1 | 2016 | ![]() |
trying to reach me. | ...duyuyorum neredeyse. | Approaching The Unknown-1 | 2016 | ![]() |
Now that I'm not going to make it, | Madem başarılı olamayacağım... | Approaching The Unknown-1 | 2016 | ![]() |
you must feel like I do. | ...sen de benim gibi hissediyor olmalısın. | Approaching The Unknown-1 | 2016 | ![]() |
Broken. | Parçalanmış. | Approaching The Unknown-1 | 2016 | ![]() |
Empty. | Boş. | Approaching The Unknown-1 | 2016 | ![]() |
For me, I'm trapped inside my own machine. | Benim açımdan, ben kendi makinemde tıkılı kaldım. | Approaching The Unknown-1 | 2016 | ![]() |
Pressed down by gravity. | Yerçekimi tarafından bastırıldım. | Approaching The Unknown-1 | 2016 | ![]() |
Wringing out the last drops of water, | Son su damlalarını çıkarıyorum... | Approaching The Unknown-1 | 2016 | ![]() |
withering away. | ...kurutuyorum. | Approaching The Unknown-1 | 2016 | ![]() |
What does it matter if I live another day, | Bu ufak kutuda kuruyarak... | Approaching The Unknown-1 | 2016 | ![]() |
another week, drying up in this tiny box? | ...bir gün daha, bir hafta daha yaşasam ne farkeder? | Approaching The Unknown-1 | 2016 | ![]() |
This is all I have left to give. | Verecek başka bir şeyim kalmadı. | Approaching The Unknown-1 | 2016 | ![]() |
I want to get out there. | Buradan çıkmak istiyorum. | Approaching The Unknown-1 | 2016 | ![]() |
I wanna be ripped apart by space, overwhelmed. | Uzay tarafından parçalanmak ve ezilmek istiyorum. | Approaching The Unknown-1 | 2016 | ![]() |
Why not open the hatch and step outside? | Niye kapağı açıp dışarı çıkmayayım ki? | Approaching The Unknown-1 | 2016 | ![]() |
Stanaf... | Stanaf... | Approaching The Unknown-1 | 2016 | ![]() |
I'm trying to... | Sana ulaşmaya... | Approaching The Unknown-1 | 2016 | ![]() |
If you... | Eğer... | Approaching The Unknown-1 | 2016 | ![]() |
Stana... skinny, are you there... | Stana. Ben Skinny. Beni... | Approaching The Unknown-1 | 2016 | ![]() |
Houston, trying to reach... | Houston, sana ulaşmaya... | Approaching The Unknown-1 | 2016 | ![]() |
If you're alive... Let us know... | Hayattaysan bize ses ver. | Approaching The Unknown-1 | 2016 | ![]() |
Can you hear... | Sesim... | Approaching The Unknown-1 | 2016 | ![]() |
If you... signal... | Sinyal... | Approaching The Unknown-1 | 2016 | ![]() |
Stanaforth, are you... | Stanaforth... | Approaching The Unknown-1 | 2016 | ![]() |
Magnetic storm... | Manyetik fırtına... | Approaching The Unknown-1 | 2016 | ![]() |
You're close to a... | Yakınında... | Approaching The Unknown-1 | 2016 | ![]() |
Storm safely... You'll be there... | Fırtına... Sen... | Approaching The Unknown-1 | 2016 | ![]() |
Close... | Yakınında... | Approaching The Unknown-1 | 2016 | ![]() |
We're rooting for you... | Yanındayız. | Approaching The Unknown-1 | 2016 | ![]() |
Skinny... | Skinny. | Approaching The Unknown-1 | 2016 | ![]() |
Whole world... | Tüm dünya. | Approaching The Unknown-1 | 2016 | ![]() |
Stanaforth, come in. | Stanaforth, cevap ver. | Approaching The Unknown-1 | 2016 | ![]() |
Yeah, I'm here. I'm... | Evet buradayım. | Approaching The Unknown-1 | 2016 | ![]() |
Skinny... so... | Skinny. | Approaching The Unknown-1 | 2016 | ![]() |
This is it. | Buraya kadar. | Approaching The Unknown-1 | 2016 | ![]() |
Our bodies are more space than matter. | Bedenlerimiz maddeden çok uzay. | Approaching The Unknown-1 | 2016 | ![]() |
There's an unfathomable distance between each atom, | Her bir atom, her bir parçacık arasında... | Approaching The Unknown-1 | 2016 | ![]() |
each particle. | ...akıl ermez bir mesafe var. | Approaching The Unknown-1 | 2016 | ![]() |
What keeps us solid? | Bizi birleşik tutan ne? | Approaching The Unknown-1 | 2016 | ![]() |
Why don't we dissolve? | Neden çözülmüyoruz? | Approaching The Unknown-1 | 2016 | ![]() |
This is why I came here. | Buraya bu yüzden geldim. | Approaching The Unknown-1 | 2016 | ![]() |
To give everything up. | Her şeyden vazgeçmek için. | Approaching The Unknown-1 | 2016 | ![]() |
For one moment of pure wonder. | Tek bir saf mucize anı için. | Approaching The Unknown-1 | 2016 | ![]() |
I don't know if anyone can hear me, but here goes. | Beni duyan var mı bilmiyorum ama, konuşacağım. | Approaching The Unknown-1 | 2016 | ![]() |
Houston, Zephyr is go for landing. | Houston, Zephyr inişe hazır. | Approaching The Unknown-1 | 2016 | ![]() |
Zephyr released. | Zephyr ayrıldı. | Approaching The Unknown-1 | 2016 | ![]() |
Two minutes, fuel light is on. | İki dakika. Yakıt ışığı yandı. | Approaching The Unknown-1 | 2016 | ![]() |
There's the spot! | İşte iniş yeri orası! | Approaching The Unknown-1 | 2016 | ![]() |
Thirty meters, two down. | Otuz metre, iki geriye. | Approaching The Unknown-1 | 2016 | ![]() |
Ten meters, three forward. | On metre, üç ileriye. | Approaching The Unknown-1 | 2016 | ![]() |
Five meters. | Beş metre. | Approaching The Unknown-1 | 2016 | ![]() |
Down. | İndim. | Approaching The Unknown-1 | 2016 | ![]() |
Houston, this is captain William d. Stanaforth on the surface of Mars. | Houston. Kaptan William D. Stanaforth Mars yüzeyinden konuşuyor. | Approaching The Unknown-1 | 2016 | ![]() |
Nothing has ever lived here. | Burada hiçbir şey yaşamadı. | Approaching The Unknown-1 | 2016 | ![]() |
Nothing has ever died here. | Hiçbir şey ölmedi de. | Approaching The Unknown-1 | 2016 | ![]() |
Maybe I'll live forever. | Belki ben sonsuza dek yaşarım. | Approaching The Unknown-1 | 2016 | ![]() |
HEAT WAVE | ~~ SICAK HAVA DALGASI ~~ | Apres Le Sud-1 | 2011 | ![]() |
Aren't you napping? | Sen kestirmiyor musun? | Apres Le Sud-1 | 2011 | ![]() |
I can't sleep. Anyway, it's too hot. | Uyuyamadım. Ayrıca, hava çok sıcak. | Apres Le Sud-1 | 2011 | ![]() |
If only you slept at night. | Ancak gece uyursun. | Apres Le Sud-1 | 2011 | ![]() |