• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 5203

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Please say that you were being cheap Lütfen herşeyi bize ödetmek için bunu yaptığını söyle. ATM-1 2012 info-icon
Your were fine right? Arabanda çalışıyor değil mi? ATM-1 2012 info-icon
You just being too cheap to take out money Sadece kendi paran gitmesin diye, başkasının parasını çekiyorsun. ATM-1 2012 info-icon
No .. No Hayır, hayır. ATM-1 2012 info-icon
Okay I'm gonna toss this to the side of him away from the door Tamam. Bunu kapının diğer tarafına doğru fırlatacam. ATM-1 2012 info-icon
If he goes for it, we run the other way before he made around Eğer alırsa, diğer yola doğru koşuyoruz. ATM-1 2012 info-icon
Yeah okay No Tamam. Hayır. ATM-1 2012 info-icon
What? What if there's more of them? Ne? Ya daha fazlalarsa? ATM-1 2012 info-icon
What do you mean? What? Ne demek istiyorsun? Ne? ATM-1 2012 info-icon
Him Onu diyorum. ATM-1 2012 info-icon
What if he's not alone? Ya yalnız değilse? ATM-1 2012 info-icon
I'll go alone Ben yalnız giderim. ATM-1 2012 info-icon
Oh boy you're not going to strand us here Bizi zor durumda bırakacaksın. ATM-1 2012 info-icon
I'm not stranding anybody Kimseyi zor durumda bırakmayacağım. ATM-1 2012 info-icon
If I make it to the car the I can go for help Arabayı alırsam yardım getirebilirim. ATM-1 2012 info-icon
There's 500 dollars in here. Plus a watch and a pair of ear rings Burda 500 dolar var, ayrıca saat ve küpe var. ATM-1 2012 info-icon
It's yours all of it, okay? Hepsi senin, tamam mı? ATM-1 2012 info-icon
Please, just let us go Lütfen, sadece gitmemize izin ver. ATM-1 2012 info-icon
We not going to tell anyone about this. Burda olanları kimseye söylemeyeceğiz. ATM-1 2012 info-icon
We never even seen your face Yüzünü asla görmedik. ATM-1 2012 info-icon
You can just take this and disappear like nothing happen. Okay? Bunları alıp, hiçbirşey olmamış gibi ortadan kaybolabilirsin. Tamam mı? ATM-1 2012 info-icon
Its that okay? Tamam mı? ATM-1 2012 info-icon
I'm just going to toss this to you and it's yours Bunları şimdi sana atacağım. Hepsi senin. ATM-1 2012 info-icon
Dave he's coming Dave geliyor. ATM-1 2012 info-icon
Hey No. David Hayır, David. ATM-1 2012 info-icon
No. Leave him Go! Go! Hayır. Bırak onu. Koş! Koş! ATM-1 2012 info-icon
Come on. Come on Hadi. Koş. ATM-1 2012 info-icon
Are you alright? He cut the wires İyi misin? Arabanın kablolarını kesmiş. ATM-1 2012 info-icon
Oh my god Aman Tanrım. ATM-1 2012 info-icon
Here Al bunu. ATM-1 2012 info-icon
Are you okay? Yeah so do you İyi misin? Evet. Sen iyi misin? ATM-1 2012 info-icon
HELP YARDIM EDİN ATM-1 2012 info-icon
Wait. What's back there? Bekle. Arkasında ne var? ATM-1 2012 info-icon
Cement Son of a bitch Çimento Orospu çocuğu. ATM-1 2012 info-icon
Let me see your card Kartını ver. ATM-1 2012 info-icon
I took out as much as I could Çekebileceğim kadar çektim zaten. Biliyorum. ATM-1 2012 info-icon
Here What is it? Burda. Şifresi ne? ATM-1 2012 info-icon
5908. 5908. ATM-1 2012 info-icon
Wait you're doing it backwards I know Bekle ters şekilde giriyorsun. Biliyorum. ATM-1 2012 info-icon
I remember hearing enter a pin backward Bir yerde ATM'de şifreyi ters girince otomatik... ATM-1 2012 info-icon
into the ATM it automatically alert police. ...polise sinyal gönderdiğini duymuştum. ATM-1 2012 info-icon
It's like a panic code Panik kodu gibi birşey. ATM-1 2012 info-icon
in case you're getting rob Hırsızlık durumlarında kulanılıyormuş. ATM-1 2012 info-icon
That's bullshit, it's an urban legend Saçmalık, bu bir şehir efsanesi. ATM-1 2012 info-icon
How do you know that? Sen nereden biliyorsun? ATM-1 2012 info-icon
Well what if you pin is like 4224, you're screwed Eğer şifren 4224 ise boku yedin. ATM-1 2012 info-icon
It's still worth trying right? Denemeye değerdi, değil mi? ATM-1 2012 info-icon
Did you see him leave? Gittiğini görmedin mi? ATM-1 2012 info-icon
I turned around he wasn't there anymore Buraya döndüğümde artık orada değildi. ATM-1 2012 info-icon
Did you actually see him walk away? Who cares? Aslında gittiğini gördün? Kimin umrunda? ATM-1 2012 info-icon
This could be our only chance. Lets go Bu tek şansımız olabilir. Hadi gidelim. ATM-1 2012 info-icon
What if he went out back? Ya geri dönerse? ATM-1 2012 info-icon
Even if he did we're less safer here then we are out there Dönse bile burda güvende olacağımaza orada daha güvendeyiz ATM-1 2012 info-icon
But we're still alive He's not Ama hayattayız. O değil. ATM-1 2012 info-icon
That doesn’t mean shit Bu bir şey ifade etmez. ATM-1 2012 info-icon
Corey Corey. ATM-1 2012 info-icon
Please don't Lütfen yapma. ATM-1 2012 info-icon
If he wants to get in here he can Eğer isterse buraya girer. ATM-1 2012 info-icon
He doesn't know that Bunu bilemezsin. ATM-1 2012 info-icon
He doesn’t have to use the door Kapıdan girmese bile... ATM-1 2012 info-icon
He can smash one of this windows with a rock ...pencereyi taş ile kırıp girebilir. ATM-1 2012 info-icon
or drive the damn car right at us Yada üstümüze arabayı sürer. ATM-1 2012 info-icon
Then why hasn't he? I don't know Neden yapmıyor o zaman? Bilmiyorum. ATM-1 2012 info-icon
CARD HAS BEEN SECURED IN ATM VAULT KARTINIZA GÜVENLİK SEBEBİYLE EL KONULMUŞTUR. ATM-1 2012 info-icon
Shit! Lanet olsun. ATM-1 2012 info-icon
It took my card Kartıma aldı. ATM-1 2012 info-icon
Why is he doing this to us? Neden bunu bize yapıyor? ATM-1 2012 info-icon
I don't know Maybe we did something like.. Bilmiyorum. Belkide ona birşey yapmışızdır. ATM-1 2012 info-icon
What about that guy from work today? Bugün işte konuştuğun adam gibi mi? ATM-1 2012 info-icon
What guy? Ne adamı? ATM-1 2012 info-icon
The guy that was screaming at you on the phone Telefonda sana bağıran adam. ATM-1 2012 info-icon
What did you do him? Nothing Ne yaptın ona? Birşey yapmadım. ATM-1 2012 info-icon
Bullshit nothing Bok birşey yapmadın. ATM-1 2012 info-icon
You lost half his 401K 3 days before Christmas right? 401K Yılbaşından önce parasının yarısını kaybetti değil mi? ATM-1 2012 info-icon
Yeah I know that Corey but this guy isn't him Evet, biliyorum Corey ama o adam bu adam değil. ATM-1 2012 info-icon
How do you know? Because I know Nereden biliyorsun? Çünkü biliyorum. ATM-1 2012 info-icon
You said it yourself you never seen him in person Onu hiç görmediğini sen söylemiştin. ATM-1 2012 info-icon
No I haven't Hayır görmedim. ATM-1 2012 info-icon
But that guy was in his 60's Ama o adam 60 yaşında felandı. ATM-1 2012 info-icon
If anything this guy could be one of the Bu adam senin işte hergün suratına... ATM-1 2012 info-icon
thousand of people you piss off everyday ...tükürdüğün binlerce insanlardan biri olabilir. ATM-1 2012 info-icon
You lost his retirement plan? Emekli maaşını mı kaybettin? ATM-1 2012 info-icon
Emily this guy isn't doing this because I lost his money. Okay? Emily bu adam bunları onun parasını kaybettim diye yapmıyor. Tamam mı? ATM-1 2012 info-icon
If that were the case why did he kill some guy walking his dogs Eğer böyle olsaydı neden sokakta köpeğiyle dolaşan birini öldürsün. ATM-1 2012 info-icon
It doesn't make sense Bu hiç mantıklı değil. Bir nedeni olması mı lazım? ATM-1 2012 info-icon
Oh god Tanrım. ATM-1 2012 info-icon
This is all bullshit Bunların hepsi saçmalık. ATM-1 2012 info-icon
I guess you got it all figured out Bence, bir yolunu bulacaksın. ATM-1 2012 info-icon
I can't feel my fingers, Neither could I Parmaklarımı hissetmiyorum. Bende. ATM-1 2012 info-icon
Here give me your hand Elini ver. ATM-1 2012 info-icon
Here rub your hand like this Ellerinizi bu şekilde sürtün. ATM-1 2012 info-icon
Hey What? Ne oldu? ATM-1 2012 info-icon
Who's that? Oh shit that's the cop Bu da kim? Lanet olsun bu bir polis. ATM-1 2012 info-icon
It's the police Bu bir polis. ATM-1 2012 info-icon
It the same one from before Önceden geçen polise benziyor. ATM-1 2012 info-icon
Okay as soon the cop sees us we going for it. Alright? Tamam polis birazdan bizi görür. Ona doğru gidiyoruz. Tamam mı? ATM-1 2012 info-icon
Yeah Tamam. ATM-1 2012 info-icon
It's a security guard So what? Bu bir güvenlik görevlisi. Ne olmuş? ATM-1 2012 info-icon
So he doesn’t have a gun Yani hiç silahı yok. ATM-1 2012 info-icon
He can't do shit to stop this guy Bizim adamı vuramaz. ATM-1 2012 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 5198
  • 5199
  • 5200
  • 5201
  • 5202
  • 5203
  • 5204
  • 5205
  • 5206
  • 5207
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim