Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 5211
| İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
| Our friend David kindly lent us his camera. | Dostumuz David kamerasını ödünç verdi. | Atrocious-1 | 2010 | |
| How long do the batteries run? For 3 to 4 hours. | Şarjı ne kadar gidiyor? 3, 4 saat kadar. 1 | Atrocious-1 | 2010 | |
| Well, jeez! 1 | Tanrım! | Atrocious-1 | 2010 | |
| Caramba! | Siktir! | Atrocious-1 | 2010 | |
| I don't want my dad to take it again. | Babamın almasını istemiyorum. | Atrocious-1 | 2010 | |
| Hello, I'm Cristian. | Merhaba, ben Cristian. | Atrocious-1 | 2010 | |
| This is my sister July and this is my friend David. | Bu kız kardeşim July, bu da dostum David. | Atrocious-1 | 2010 | |
| As you know, we investigate urban legends. | Bildiğiniz gibi, şehir efsanelerini araştırıyoruz. | Atrocious-1 | 2010 | |
| But this time, we decided... | Ama bu sefer, kararımızı verdik... | Atrocious-1 | 2010 | |
| We had no choice. | ...başka seçeneğimiz yoktu. | Atrocious-1 | 2010 | |
| Our parents forced us to spend the holy week... | Ailemiz paskalyadan önceki haftayı Sitges'deki bir evde... | Atrocious-1 | 2010 | |
| in a house we have in Sitges. | ...geçirmemiz için bize baskı yaptı. | Atrocious-1 | 2010 | |
| This is the photo of the house. It's been abandoned for 10 years. | Bu evin fotoğrafı. 10 yıldır terk edilmiş durumda bulunuyor. | Atrocious-1 | 2010 | |
| It will be very boring | Çok sıkıcı olacak. | Atrocious-1 | 2010 | |
| As we can not do The story of Girl Curve... | Lanetli Kız hikâyesi gibi olmasa da... | Atrocious-1 | 2010 | |
| I've been investigating an interesting legend in Sitges El Garraf. | ...Sitges El Garraf'taki ilginç bir efsaneyi araştırmaktayım. | Atrocious-1 | 2010 | |
| This legend says that on October 2, 1940... | Efsaneye göre, 2 Ekim 1940'da... | Atrocious-1 | 2010 | |
| a girl in red dress got lost in the woods El Garraf. | ...kırmızı elbiseli bir kız El Garraf'taki ormanlıkta kaybolmuş. | Atrocious-1 | 2010 | |
| And the legend says that if you get lost in Garraf woods at night... | Yine efsaneye göre, geceleri Garraf Ormanlığında kaybolursan... | Atrocious-1 | 2010 | |
| the girl appears and shows you the way out. | ...kız ortaya çıkıp, çıkış yolunu gösteriyormuş. | Atrocious-1 | 2010 | |
| Go home, man. | Evine git, dostum. | Atrocious-1 | 2010 | |
| What is the name of the girl. Her name is Melinda. | Kızın adı ne? Melinda. | Atrocious-1 | 2010 | |
| When does the story get scary? | Hikâye ne zaman ürkünçleşiyor? | Atrocious-1 | 2010 | |
| This guy is an idiot. Now we can not use it. | Bu herif tam bir salak. Artık onu kullanamayız. | Atrocious-1 | 2010 | |
| No. Wow... | Hayır. Vay anasını ya... | Atrocious-1 | 2010 | |
| You think it's normal? | Sence bu normal mi? | Atrocious-1 | 2010 | |
| No? It is not normal? | Hayır mı? Normal değil mi? | Atrocious-1 | 2010 | |
| This was the last time. Is that clear? | Bu sondu, tamam mı? | Atrocious-1 | 2010 | |
| Are you sure? July! | Emin misin? July! | Atrocious-1 | 2010 | |
| 30 MARCH 2010 | 30 MART 2010 | Atrocious-1 | 2010 | |
| DAY 1 | 1. GÜN | Atrocious-1 | 2010 | |
| Daddy is taking. | Babam çıkıyor. | Atrocious-1 | 2010 | |
| Robin? All right there, buddy? | Robin? Orada mısın, dostum? | Atrocious-1 | 2010 | |
| Let's hear good music. | Kaliteli müzik dinleyelim. | Atrocious-1 | 2010 | |
| Cristian, lower it. Okay. | Cristian, kıs şunu. Tamam. | Atrocious-1 | 2010 | |
| Tasty, no? | Lezzetli mi? | Atrocious-1 | 2010 | |
| Already I can smell the sea. | Denizin kokusunu alabiliyorum. | Atrocious-1 | 2010 | |
| You are worthless. | İşe yaramazın tekisin. | Atrocious-1 | 2010 | |
| And you're an idiot. | Sen de salaksın. | Atrocious-1 | 2010 | |
| Only three curves. | Üç dönemeç kaldı. | Atrocious-1 | 2010 | |
| There it is. Finally. | İşte orada. Nihayet. | Atrocious-1 | 2010 | |
| Thank God, were here! | Çok şükür, geldik! | Atrocious-1 | 2010 | |
| We arrived, Robin, arrived. | Geldik, Robin, geldik. | Atrocious-1 | 2010 | |
| I'll take it. | Ben alırım. | Atrocious-1 | 2010 | |
| It is hard to open the door. | Kapı zor açılıyor. | Atrocious-1 | 2010 | |
| It has a fireplace. Now I remember. | Şömine vardı. Şimdi hatırlıyorum. | Atrocious-1 | 2010 | |
| Yes, this is the kitchen. The medieval era. | Evet, burası mutfak. Ortaçağ dönemi. | Atrocious-1 | 2010 | |
| You like it? Not bad. | Sevdiniz mi? İdare eder. | Atrocious-1 | 2010 | |
| I will climb. | Ben çıkarım. | Atrocious-1 | 2010 | |
| Caramba! | Hastır! | Atrocious-1 | 2010 | |
| And that? | O ne? | Atrocious-1 | 2010 | |
| Photo by God knows who. This is your real grandfather. | Allah bilir kim fotoğrafı. Bu senin gerçek büyükbaban. | Atrocious-1 | 2010 | |
| This is kind of gloomy. | Çok kasvetli. | Atrocious-1 | 2010 | |
| Here is where we slept. | Burası uyuyacağımız yer. | Atrocious-1 | 2010 | |
| See this? This design is horrible. | Şunu görüyor musun? Korkunç bir tasarım. | Atrocious-1 | 2010 | |
| Your girl. | Senin kız. | Atrocious-1 | 2010 | |
| Joseph, let's see much you've grown. | Joseph, ne kadar boy attığına bakalım. | Atrocious-1 | 2010 | |
| He is taller than I was at 6 years old. | 6 yaşındaki halimden daha uzun. | Atrocious-1 | 2010 | |
| That's what I said. | Bence de. | Atrocious-1 | 2010 | |
| It's scary. | Çok ürkütücü. | Atrocious-1 | 2010 | |
| This is also our own? | Orası da bizim mi? | Atrocious-1 | 2010 | |
| My turn? | Benim sıram mı? | Atrocious-1 | 2010 | |
| The sandwiches. Cristian, do not put there. | Sandviçler. Cristian, oraya koyma. | Atrocious-1 | 2010 | |
| Sorry. Careful, I'm going through. | Pardon. Dikkatli ol, ben gidip bir bakayım. | Atrocious-1 | 2010 | |
| Say. Where are my old toys? | Söyle. Eski oyuncaklarım nerede? | Atrocious-1 | 2010 | |
| The toys are... | Oyuncaklar... | Atrocious-1 | 2010 | |
| in the basement. | ...bodrumda olmalı. | Atrocious-1 | 2010 | |
| It's the left door in the kitchen? Yes, that is. | Mutfağın solundaki kapı mı? Evet, orası. | Atrocious-1 | 2010 | |
| July. Yes, wait. | July. Evet, bekle. | Atrocious-1 | 2010 | |
| And who has the key? | Anahtar kimde? | Atrocious-1 | 2010 | |
| Carlos. | Carlos'ta. | Atrocious-1 | 2010 | |
| A friend of mine. He packed the whole house. | Bir arkadaşım. Bütün evi tıka basa doldurmuş. | Atrocious-1 | 2010 | |
| Okay, Cristian tomorrow. Do not get it. | Tamam, Cristian yarın. Onu getirme. | Atrocious-1 | 2010 | |
| Cristian, take the dog outside. | Cristian, köpeği dışarı çıkar. | Atrocious-1 | 2010 | |
| I bet her boyfriend elf would love this house. | Bahse girerim cüce sevgilisi bu evi sevecekti. | Atrocious-1 | 2010 | |
| No, but seriously. Bring David's camera tomorrow. | Şebeklik yapma, yarın David'in kamerasını getir. | Atrocious-1 | 2010 | |
| Why? To shoot the gate. | Neden? Kapıyı çekmek için. | Atrocious-1 | 2010 | |
| Bring it. | Kamerayı getir. | Atrocious-1 | 2010 | |
| Right? Yes | Tamam mı? Olur. | Atrocious-1 | 2010 | |
| I did not bring my blue bag? | Mavi çantamı getirmedim mi? | Atrocious-1 | 2010 | |
| I think it's there. 1 | Bence oradadır. 1 | Atrocious-1 | 2010 | |
| Good night, mum. | İyi geceler, anne. | Atrocious-1 | 2010 | |
| 31 MARCH 2010 | 31 MART 2010 | Atrocious-1 | 2010 | |
| DAY 2 | 2. GÜN | Atrocious-1 | 2010 | |
| You talking to me? | Benimle mi konuşuyorsun? | Atrocious-1 | 2010 | |
| Because I am the only one here. | Çünkü buradaki tek kişi benim. | Atrocious-1 | 2010 | |
| You're dead. | Sen ölüsün. | Atrocious-1 | 2010 | |
| It's dead, Tarantino. | Ölüsün, Tarantino. | Atrocious-1 | 2010 | |
| Look at the girl looking in the mirror! | Aynadaki kıza bak! | Atrocious-1 | 2010 | |
| Got the camera? Yes | Kamera var mı? Evet. | Atrocious-1 | 2010 | |
| Let's start shooting. | Filme çekmeye başla. | Atrocious-1 | 2010 | |
| July! July! | July! July! | Atrocious-1 | 2010 | |
| Where are you going? Here on the side. | Nereye gidiyorsun? Yan tarafa. | Atrocious-1 | 2010 | |
| Do not get lost. Stay calm. | Kaybolmayın. Merak etme. | Atrocious-1 | 2010 | |
| Wait. | Tut şunu. | Atrocious-1 | 2010 | |
| It will break it. | Kırılacak. | Atrocious-1 | 2010 | |
| This is a maze. | Burası bir labirent. | Atrocious-1 | 2010 | |
| Pretty cool, huh? Incredible. | Çok iyi, değil mi? İnanılmaz. | Atrocious-1 | 2010 | |
| Do not follow me. Go there. | Peşimden gelme, sen öbür tarafa git. | Atrocious-1 | 2010 | |
| This should be scary at night. My goodness! | Geceleri korkunç olmalı. Tanrım! | Atrocious-1 | 2010 |