• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 643

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
My crew in the last flight were all dead like this. Son uçuşumdada,mürettebat bunun gibi ölmüştü. 407 Dark Flight 3D-1 2012 info-icon
They scared everybody Herkes korktu. 407 Dark Flight 3D-1 2012 info-icon
and made them killed each other. Birbirlerini öldürmeye başladı. 407 Dark Flight 3D-1 2012 info-icon
Let's go up there. Yukarıya gidelim. 407 Dark Flight 3D-1 2012 info-icon
We'll see how much they can scare us. Bizi ne kadar korkuttuklarına bakalım. 407 Dark Flight 3D-1 2012 info-icon
Do you need anything more? Daha fazla ister misiniz? 407 Dark Flight 3D-1 2012 info-icon
Don't be afraid of them, Onlardan korkmayın. 407 Dark Flight 3D-1 2012 info-icon
New, don't be afraid. They don't exist. Korkma, onlar aslında yok. 407 Dark Flight 3D-1 2012 info-icon
Dreadlock, why did you kill me? Dreadlock, neden beni öldürdün? 407 Dark Flight 3D-1 2012 info-icon
Why did you kill me? Neden beni öldürdün? 407 Dark Flight 3D-1 2012 info-icon
Don't be afraid of them. Just walk through. Onlardan korkma, sadece diğer tarafa yürü. 407 Dark Flight 3D-1 2012 info-icon
I don't afraid of you. I don't afraid of you. Onlardan korkmuyorum. Onlardan korkmuyorum. 407 Dark Flight 3D-1 2012 info-icon
Phen? Phen? 407 Dark Flight 3D-1 2012 info-icon
Wave. Wave. 407 Dark Flight 3D-1 2012 info-icon
Come on, jump. Hurry up. Hadi, atla. Çabuk. 407 Dark Flight 3D-1 2012 info-icon
Come on New, Jars. Jump! Hadi New, yürü. 407 Dark Flight 3D-1 2012 info-icon
Stop it! Yapma. 407 Dark Flight 3D-1 2012 info-icon
If we go up there, we'll be killed. Eğer yukarıya çıkarsak, bizi öldürür. 407 Dark Flight 3D-1 2012 info-icon
They can come down here anyway. Zaten onlar aşağıya gelebiliyorlar. 407 Dark Flight 3D-1 2012 info-icon
I must help my wife and daughter. Karıma ve kızıma yardım etmeliyim. 407 Dark Flight 3D-1 2012 info-icon
How can we do that? Biz ne yapmaya çalışıyoruz? 407 Dark Flight 3D-1 2012 info-icon
But if I die and turn to ghost, Ama eğer ölüp, hayalete dönüşürsem. 407 Dark Flight 3D-1 2012 info-icon
I'll kick their ass. Kıçıma tekmeyi basın. 407 Dark Flight 3D-1 2012 info-icon
Because they haunted people without reason. Çünkü insanları belli bir nedenden dolayı avlıyorlar. 407 Dark Flight 3D-1 2012 info-icon
We may not be able to fight them while we live. Onlarla yaşadığımız sürece mücadele edemeyiz. 407 Dark Flight 3D-1 2012 info-icon
But we may be can after we're dead. Ama ölürsek. 407 Dark Flight 3D-1 2012 info-icon
Come here, Buraya gel. 407 Dark Flight 3D-1 2012 info-icon
Come on. Come and kill me, Hadi, öldür beni. 407 Dark Flight 3D-1 2012 info-icon
If you dare to kill me, I'll dare to kill you too. Cesaretin yok mu, bende seni öldürecek cesaret var. 407 Dark Flight 3D-1 2012 info-icon
They're already dead. How can they die twice? Ölmeye başladılar. İki kere nasıl ölürler? 407 Dark Flight 3D-1 2012 info-icon
Look. They're angry. Bak, kızdılar. 407 Dark Flight 3D-1 2012 info-icon
We aren't afraid of you. Sizden korkmuyoruz. 407 Dark Flight 3D-1 2012 info-icon
Gift. Phen, Gift, Phen. 407 Dark Flight 3D-1 2012 info-icon
It's not real. It's not real. It's not real. Bu gerçek değil, bunlar gerçek değil. 407 Dark Flight 3D-1 2012 info-icon
Gift. It's me, dad. Gift. It's me. Gift. benim, baban. Gift, benim. 407 Dark Flight 3D-1 2012 info-icon
Dad... Dad. Baba, baba. 407 Dark Flight 3D-1 2012 info-icon
I thought you're dead. You're alive. Öldüğünü sanmıştım. Yaşıyorsun. 407 Dark Flight 3D-1 2012 info-icon
Let my daughter go. Let her go. Kızımı rahat bırakın. Gidin buradan. 407 Dark Flight 3D-1 2012 info-icon
No, Phen. Hayır, Phem. 407 Dark Flight 3D-1 2012 info-icon
I'll kill you. I'll kill you. I'll kill you. Seni öldüreceğim. 407 Dark Flight 3D-1 2012 info-icon
Mom. No! Mom. Anne, hayır. Anne. 407 Dark Flight 3D-1 2012 info-icon
I'm sorry. I have no choice. Üzgünüm, başka şansım yoktu. 407 Dark Flight 3D-1 2012 info-icon
Dad... Will she be all right? Baba annem iyi olacak mı? 407 Dark Flight 3D-1 2012 info-icon
Of course, Tabiî ki. 407 Dark Flight 3D-1 2012 info-icon
Once we get back to the ground, Aşağıya indiğimiz zaman. 407 Dark Flight 3D-1 2012 info-icon
I'll take her to the doctor. Onu doktora götüreceğim. 407 Dark Flight 3D-1 2012 info-icon
Everybody, get ready. I'll break into it. Herkes, hazır. Onu burada bırakmalıyız. 407 Dark Flight 3D-1 2012 info-icon
She will be all right. O iyi olacak. 407 Dark Flight 3D-1 2012 info-icon
What was that, Dad? Neler oluyor, baba? 407 Dark Flight 3D-1 2012 info-icon
Don't be afraid. I'm right here. Korkma, ben buradayım. 407 Dark Flight 3D-1 2012 info-icon
Ignore him. Ona bakma. 407 Dark Flight 3D-1 2012 info-icon
No matter what it is, don't look at it. Ne olursa olsun, ona bakma. 407 Dark Flight 3D-1 2012 info-icon
Don't look. Bakma. 407 Dark Flight 3D-1 2012 info-icon
I promise. I won't let anything happen to you. Söz veriyorum. Sana bir şey olmasına izin vermeyeceğim. 407 Dark Flight 3D-1 2012 info-icon
Gift. Don't look at it, Gift, ona bakma. 407 Dark Flight 3D-1 2012 info-icon
Gift, don't look. Gift, bakma. 407 Dark Flight 3D-1 2012 info-icon
I need some help. Yardıma ihtiyacım var. 407 Dark Flight 3D-1 2012 info-icon
The hole is too small. I can't get through. Delik çok küçük, ben giremem. 407 Dark Flight 3D-1 2012 info-icon
What do you want me to do? Benden ne istiyorsun? 407 Dark Flight 3D-1 2012 info-icon
No way. Olmaz. 407 Dark Flight 3D-1 2012 info-icon
She can't do that, Bunu yapamaz. 407 Dark Flight 3D-1 2012 info-icon
Then no one can. Bir tek o yapabilir. 407 Dark Flight 3D-1 2012 info-icon
Sir, we're running out of time. Bayım, zamanımız tükeniyor. 407 Dark Flight 3D-1 2012 info-icon
Gift, listen to me. Gift, dinle beni. 407 Dark Flight 3D-1 2012 info-icon
You're the only one who can get into the cockpit Oradan bir tek, sen geçebilirsin. 407 Dark Flight 3D-1 2012 info-icon
and open the door for me. Benim için o kapıdan geç. 407 Dark Flight 3D-1 2012 info-icon
I can't, Dad! Yapamam, baba! 407 Dark Flight 3D-1 2012 info-icon
You can! Or we'll all be dead, Yapabilirsin! Yoksa hepimiz öleceğiz. 407 Dark Flight 3D-1 2012 info-icon
Kid, listen, when you get inside, Çocuk, dinle içeriye girdiğin zaman... 407 Dark Flight 3D-1 2012 info-icon
press the button, the door will open. ...düğmeye bas ve kapıyı aç. 407 Dark Flight 3D-1 2012 info-icon
We must hurry now. Çabuk olmalıyız. 407 Dark Flight 3D-1 2012 info-icon
Remember. Stay focus. Unutma, odaklan. 407 Dark Flight 3D-1 2012 info-icon
The button is on your left. Düğme solunda. 407 Dark Flight 3D-1 2012 info-icon
Be brave. Cesur ol. 407 Dark Flight 3D-1 2012 info-icon
Press the button. Düğmeye bas. 407 Dark Flight 3D-1 2012 info-icon
Do you hear me, Gift? Beni duyuyor musun, Gift? 407 Dark Flight 3D-1 2012 info-icon
Open the door, now! Hemen, kapıyı aç! 407 Dark Flight 3D-1 2012 info-icon
Gift, Gift. Gift, Gift. 407 Dark Flight 3D-1 2012 info-icon
Gift. Gift. Open the door. Gift. Gift. Kapıyı aç. 407 Dark Flight 3D-1 2012 info-icon
See the red button, Gift? Kırmızı düğmeyi görüyor musun, Gift? 407 Dark Flight 3D-1 2012 info-icon
Open it now. Ona bas. 407 Dark Flight 3D-1 2012 info-icon
Dad. Dad. Dad! Baba, baba! 407 Dark Flight 3D-1 2012 info-icon
Where are we now? Şimdi neredeyiz? 407 Dark Flight 3D-1 2012 info-icon
Dad. Where's Mom? Baba, annem nerede? 407 Dark Flight 3D-1 2012 info-icon
Mom, No! No! Anne, hayır. 407 Dark Flight 3D-1 2012 info-icon
Don't hurt him! Onun canını yakma! 407 Dark Flight 3D-1 2012 info-icon
You stay here. I'll help him. Sen burada kal. Yardım edeceğim. 407 Dark Flight 3D-1 2012 info-icon
Phen, No! Phen. Mom, no. Mom, no. Phen, hayır! Phen. Anne, hayır. Anne, hayır. 407 Dark Flight 3D-1 2012 info-icon
Phen, no. It's me Jars. Mom, no. Phen, hayır. Benim Jars. Anne, hayır. 407 Dark Flight 3D-1 2012 info-icon
Hang on, honey. Hang on. Dayan, tatlım. Dayan. 407 Dark Flight 3D-1 2012 info-icon
Phen. Phen, Mom. Mom. Phen. Phen, Anne, anne. 407 Dark Flight 3D-1 2012 info-icon
New, New... New, New. 407 Dark Flight 3D-1 2012 info-icon
New. Calm down, New, dayan. 407 Dark Flight 3D-1 2012 info-icon
Everything is all right now. Her şey düzelecek. 407 Dark Flight 3D-1 2012 info-icon
What is it all about, New? Tell me. Neden bunlar oluyor, New? Söyle bana. 407 Dark Flight 3D-1 2012 info-icon
I didn't mean it. Ne dediğini anlamadım. 407 Dark Flight 3D-1 2012 info-icon
What exactly did you do? Tell me. Ne yapmam gerekiyor? Söyle bana. 407 Dark Flight 3D-1 2012 info-icon
Open it... Help me. Bana yardım et. 407 Dark Flight 3D-1 2012 info-icon
Help. Somebody help. Yardım edemem. 407 Dark Flight 3D-1 2012 info-icon
New. New. New. New. New. New. 407 Dark Flight 3D-1 2012 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 638
  • 639
  • 640
  • 641
  • 642
  • 643
  • 644
  • 645
  • 646
  • 647
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim