• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 7307

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Give me a hug! Sarıl bana! Bhaag Milkha Bhaag-1 2013 info-icon
See for yourself. Kendin gör. Bhaag Milkha Bhaag-1 2013 info-icon
Meeru, someone else live here now. Meeru,artık orada bir başkası yaşıyormuş. Bhaag Milkha Bhaag-1 2013 info-icon
Where is she? O nerde? Bhaag Milkha Bhaag-1 2013 info-icon
You look Smart. Yakışıklı görünüyorsun. Bhaag Milkha Bhaag-1 2013 info-icon
The others will be thrilled. Diğerleri heyecanlanacak. Bhaag Milkha Bhaag-1 2013 info-icon
l am asking about Biro and you are rambling on. Ben Biro'yu soruyorum sen gelmiş abuk sabuk konuşuyorsun. Bhaag Milkha Bhaag-1 2013 info-icon
Come let's meet the gang. Gel çeteyle buluşalım. Bhaag Milkha Bhaag-1 2013 info-icon
What has happened to her? Ona ne oldu? Bhaag Milkha Bhaag-1 2013 info-icon
They don't live here anymore. Onlar artık burada yaşamıyor. Bhaag Milkha Bhaag-1 2013 info-icon
Where do they? Nereye gittiler? Bhaag Milkha Bhaag-1 2013 info-icon
Come out with it now. Ağzındaki baklayı çıkar artık. Bhaag Milkha Bhaag-1 2013 info-icon
She was married off. Baş göz edildi. Bhaag Milkha Bhaag-1 2013 info-icon
All this was happening and you didn't tell me? Bütün bunlar oldu ve sen bana hiçbir şey anlatmadın yani? Bhaag Milkha Bhaag-1 2013 info-icon
What could l tell you? Sana ne söyleyebilirdim? Bhaag Milkha Bhaag-1 2013 info-icon
And what if l had told you? Ve sana demiş olsam ne olurdu ki? Bhaag Milkha Bhaag-1 2013 info-icon
Would you have dropped everything and come? lt was too late. Her şeyi bırakıp gelecek miydin? Çok geçti artık. Bhaag Milkha Bhaag-1 2013 info-icon
She said she'd wait for me. Beni bekleyeceğini söylemişti ama. Bhaag Milkha Bhaag-1 2013 info-icon
Didn't Biro protest? Biro itiraz etmedi mi? Bhaag Milkha Bhaag-1 2013 info-icon
She did and was thrashed for it. Karşı geldi ve onun için dayak da yedi. Bhaag Milkha Bhaag-1 2013 info-icon
Who cares what women want? Kadınların ne istediği kimin umurunda ki? Bhaag Milkha Bhaag-1 2013 info-icon
l have to meet her. Who did she marry? Onunla görüşmem lazım. Kimle evlendi? Bhaag Milkha Bhaag-1 2013 info-icon
lt does damn it! Farkın canı cehenneme! Bhaag Milkha Bhaag-1 2013 info-icon
A single breath l will not take separate from you Tek bir nefesi bile senden ayrı almayacağım. Bhaag Milkha Bhaag-1 2013 info-icon
l can't do it without you. Sensiz olmadan yapamam. Bhaag Milkha Bhaag-1 2013 info-icon
Crazy fellow! Of course you can! Deli herif! Tabii ki yapabilirsin. Bhaag Milkha Bhaag-1 2013 info-icon
Everything will be fine. Her şey iyi olacak. Bhaag Milkha Bhaag-1 2013 info-icon
Ranvir Singh is a great coach. Ranvir Singh büyük bir antrenör. Bhaag Milkha Bhaag-1 2013 info-icon
l'm losing everyone. Herkesi kaybediyorum. Bhaag Milkha Bhaag-1 2013 info-icon
Foolish boy! Sersem çocuk! Bhaag Milkha Bhaag-1 2013 info-icon
Birds that fly high up don't get attached to small trees. Kuşlar küçük ağaçlara bağlı kalmadan yükseklerde uçarlar. Bhaag Milkha Bhaag-1 2013 info-icon
The sky is the limit. Gökyüzü sınırdır. Bhaag Milkha Bhaag-1 2013 info-icon
You're off to Australia, a foreign country. Sen Avustralya'ya gidiyorsun, bir yabancı ülkeye. Bhaag Milkha Bhaag-1 2013 info-icon
Come on! Give me a hug. Haydi! Sarıl bana. Bhaag Milkha Bhaag-1 2013 info-icon
Hey Milkha. Hey Milkha. Bhaag Milkha Bhaag-1 2013 info-icon
Our seats are together. Koltuklarımız birlikte. Bhaag Milkha Bhaag-1 2013 info-icon
Mahinder, how does one tie this belt? Mahinder,bu kemeri biri nasıl bağlar? Bhaag Milkha Bhaag-1 2013 info-icon
Tie it the way you tie pajamas. Pijamayı bağladığın şekilde bağla. Bhaag Milkha Bhaag-1 2013 info-icon
Like this. Hello. Böyle işte. Merhaba. Bhaag Milkha Bhaag-1 2013 info-icon
Hello. 1 Merhaba. 1 Bhaag Milkha Bhaag-1 2013 info-icon
When do we undo it? Ne zaman çözüyoruz peki? Bhaag Milkha Bhaag-1 2013 info-icon
When the plane is in the air. Uçak havalandığı zaman. Bhaag Milkha Bhaag-1 2013 info-icon
What sort of a champion are you? You don't know Perizad? Sen ne tür bir şampiyonsun? Perizad'ı tanımıyor musun? Bhaag Milkha Bhaag-1 2013 info-icon
She's a swimming champion. A mermaid. O bir yüzme şampiyonu. Bir denizkızı. Bhaag Milkha Bhaag-1 2013 info-icon
lsn't she sweet? Tatlı değil mi? Bhaag Milkha Bhaag-1 2013 info-icon
l've heard she's tough with guys. Doesn't stand fools. Erkeklere karşı sert olduğunu duymuştum. Aptallara dayanamazmış. Bhaag Milkha Bhaag-1 2013 info-icon
We aren't fools... Biz aptal değiliz ki ... Bhaag Milkha Bhaag-1 2013 info-icon
... dumb either. Budala da değiliz. Bhaag Milkha Bhaag-1 2013 info-icon
Then become so. O zaman öyle ol. Bhaag Milkha Bhaag-1 2013 info-icon
Hey, it's going to take off! Hey uçak kalkacak. Bhaag Milkha Bhaag-1 2013 info-icon
The way you speed up before a long jump, same thing. Uzun bir atlayıştan önce hızlanırsan ya,onun gibi. Bhaag Milkha Bhaag-1 2013 info-icon
We're about to fly! Look! Biz uçmak üzereyiz! Bak! Bhaag Milkha Bhaag-1 2013 info-icon
Shut up! Kapa çeneni ya! Bhaag Milkha Bhaag-1 2013 info-icon
O Lord, have mercy. Ya Rab, merhamet et. Bhaag Milkha Bhaag-1 2013 info-icon
Something is wrong... Bir şeyler yanlış gidiyor ... Bhaag Milkha Bhaag-1 2013 info-icon
... l can't see anything. Ben hiçbir şey göremiyorum. Bhaag Milkha Bhaag-1 2013 info-icon
This isn't right... Bu doğru değil ... Bhaag Milkha Bhaag-1 2013 info-icon
... he's come too high up. Çok yükseğe çıktı. Bhaag Milkha Bhaag-1 2013 info-icon
Milkha, what's wrong? Milkha, yanlış olan ne? Bhaag Milkha Bhaag-1 2013 info-icon
Look clouds below us... Altımızdaki bulutlara bak ... Bhaag Milkha Bhaag-1 2013 info-icon
... we're above the clouds. Yes. Biz bulutların üzerindeyiz. Evet. Bhaag Milkha Bhaag-1 2013 info-icon
l can't see a thing! Bir şey göremiyorum! Bhaag Milkha Bhaag-1 2013 info-icon
We'll crash! Let's get out, come on! Kaza yapacağız. Gidelim,hadi. Bhaag Milkha Bhaag-1 2013 info-icon
Milkha, sit down. Milkha,otur yerine. Bhaag Milkha Bhaag-1 2013 info-icon
Milkha, sit down. Milkha,otursana. Bhaag Milkha Bhaag-1 2013 info-icon
Sir, he's too high! Efendim çok yüksek! Bhaag Milkha Bhaag-1 2013 info-icon
We'll crash, sir! Çarpacağız efendim. Bhaag Milkha Bhaag-1 2013 info-icon
Sir, l can't see anything. Efendim hiçbir şey göremiyorum. Bhaag Milkha Bhaag-1 2013 info-icon
Excuse me. All fine? Afedersiniz. İyi misiniz? Bhaag Milkha Bhaag-1 2013 info-icon
What happened? Please take the seat. Ne oldu? Lütfen otur. Bhaag Milkha Bhaag-1 2013 info-icon
Look. We're too high up! He'll crash the plane. Baksana biz çok yükseldik. Uçak kaza yapacak. Bhaag Milkha Bhaag-1 2013 info-icon
Don't worry. The plane flies over the clouds. Please calm down. Endişelenme. Uçaklar bulutların üzerinde uçar. Lütfen sakin ol. Bhaag Milkha Bhaag-1 2013 info-icon
Please take care of the boys. Lütfen beylere dikkat edin. Bhaag Milkha Bhaag-1 2013 info-icon
The captain. l fly the plane. Kaptanım,uçağı ben kullanırım. Bhaag Milkha Bhaag-1 2013 info-icon
And you left the controls? Ve sen kontrolü bıraktın yani? Bhaag Milkha Bhaag-1 2013 info-icon
Don't worry, two of us fly a plane. Merak etme,bir uçağı ikimizden biri uçurur. Bhaag Milkha Bhaag-1 2013 info-icon
Please take care of them. Yes. Lütfen onlarla ilgilenin. Evet. Bhaag Milkha Bhaag-1 2013 info-icon
Remember, Mahinder Unutma, Mahinder. Bhaag Milkha Bhaag-1 2013 info-icon
Nothing can harm those whom God protects. Allah kimi korursa ona hiçbir şey zarar veremez. Bhaag Milkha Bhaag-1 2013 info-icon
Look at those guys. O adamlara bak. Bhaag Milkha Bhaag-1 2013 info-icon
They're walking to us. Bize doğru geliyorlar. Bhaag Milkha Bhaag-1 2013 info-icon
Talk to them. Onlarla konuş. Bhaag Milkha Bhaag-1 2013 info-icon
You guys from lndia? Siz Hindistan'dan mısınız? Bhaag Milkha Bhaag-1 2013 info-icon
Yes, lndia. Evet,Hindistan. Bhaag Milkha Bhaag-1 2013 info-icon
l like the way you do your hair. Yaptığın şaç şekli hoşuma gitti. Bhaag Milkha Bhaag-1 2013 info-icon
Boys, come here. Yes, sir. Çocuklar, buraya gelin. Evet,efendim. Bhaag Milkha Bhaag-1 2013 info-icon
Mr. Peter Hamilton. Bu Mr. Peter Hamilton. Bhaag Milkha Bhaag-1 2013 info-icon
Our technical advisor. Bizim teknik danışmanımız. Bhaag Milkha Bhaag-1 2013 info-icon
A champion in his day. Zamanının şampiyonu. Bhaag Milkha Bhaag-1 2013 info-icon
All yours. Hepsi senin. Bhaag Milkha Bhaag-1 2013 info-icon
Ranvir, what's this about? Ranvir,bu da ne oluyor? Bhaag Milkha Bhaag-1 2013 info-icon
That's the lndian way of respecting coaches. Antrenörlere saygı göstermenin Hint usulü yolu. Bhaag Milkha Bhaag-1 2013 info-icon
Why don't you get them rounded up to my place. Neden çocukları benim evimde toplamıyorsun? Bhaag Milkha Bhaag-1 2013 info-icon
Don't take that trouble, Mr. Hamilton. Zahmet etmeyin Mr.Hamilton. Bhaag Milkha Bhaag-1 2013 info-icon
lt's no problem at all. Hiç sorun olmaz. Bhaag Milkha Bhaag-1 2013 info-icon
lt'll give the boys a chance to loosen up a bit. Get to know each other. Bir parça gevşemek için çocuklara bir şans verecektir.Birbirimizi tanıyalım. Bhaag Milkha Bhaag-1 2013 info-icon
Peter, you've beautiful set of pictures here. Peter,çekildiğin güzel resimlerin var. Bhaag Milkha Bhaag-1 2013 info-icon
They are wonderful. Thanks, Ranvir. Harikalar. Teşekkür ederim Ranvir. Bhaag Milkha Bhaag-1 2013 info-icon
That one there, is my favorite. İşte oradaki benim en sevdiğimdir. Bhaag Milkha Bhaag-1 2013 info-icon
Jesse Youngs. Brightest. Jesse Gençleri. En parlak. Bhaag Milkha Bhaag-1 2013 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 7302
  • 7303
  • 7304
  • 7305
  • 7306
  • 7307
  • 7308
  • 7309
  • 7310
  • 7311
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim