• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 7382

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Sorry but I can't be caught by the police right now. Özür dilerim, ama şu anda polise yakalanamam. Big Man-1 2014 info-icon
Stop the car! Arabayı durdur. Big Man-1 2014 info-icon
You've been drinking, haven't you? İçiyordun, değil mi? Big Man-1 2014 info-icon
You did that because you were driving under the influence, right? Alkollü araç kullandığın için böyle yaptın, değil mi? Big Man-1 2014 info-icon
Like I told you earlier Söylediğim gibi eğer şu anda polise yakalanırsam başım belaya girer. Big Man-1 2014 info-icon
A charge for an attempted murder will be added. Seni baban olmadan büyütmem çok zordu. Cinayete teşebbüs suçu da siciline eklenmiş olacak. Big Man-1 2014 info-icon
Lady, no ma'am! Bayan, durun Bayan. Big Man-1 2014 info-icon
I'm okay, so just go. İyiyim, git hemen. Big Man-1 2014 info-icon
Don't make a scene. Yaygara çıkarma. Big Man-1 2014 info-icon
What garbage. Pislik herif. Big Man-1 2014 info-icon
Think before you act. Harekete geçmeden önce düşün. Big Man-1 2014 info-icon
You and the garbage are here alone now. O pislik herif ve sen şu an burada yalnızsınız. Big Man-1 2014 info-icon
Wash it off. Ağzını yıka. Big Man-1 2014 info-icon
So you won't smell like garbage. Böylece pis pis kokmazsın. Big Man-1 2014 info-icon
Call the hospital. Hastaneyi ara. Big Man-1 2014 info-icon
to get the trash out. Şu çöpü kaldırsınlar. Big Man-1 2014 info-icon
The surgery would be possible. Nakil mümkün olabilir. Big Man-1 2014 info-icon
Get rid of him. ...hesabınıza yüklü miktarda para transfer olmuş. Kurtul ondan. Big Man-1 2014 info-icon
Doctor, we have an emergency. Doktor, acil durum. Big Man-1 2014 info-icon
Page him quickly. Hemen doktoru çağırın. Big Man-1 2014 info-icon
Last night Dün gece kafa travması geçiren 31 yaşında bir erkek hasta getirildi. Big Man-1 2014 info-icon
Due to the head injury Kafa travmasına bağlı olarak beyin iltihabından şüpheleniyoruz. Big Man-1 2014 info-icon
Good work. You may leave. Elinize sağlık. Gidebilirsiniz. Big Man-1 2014 info-icon
Yes, it's been confirmed. Evet, doğrulandı. Big Man-1 2014 info-icon
Oh my, good to have you. İyi ki geldiniz. Big Man-1 2014 info-icon
I know how busy you are. Ne kadar meşgul olduğunuzu biliyorum. Big Man-1 2014 info-icon
Good to have you here. Burada olduğunuza sevindim. Big Man-1 2014 info-icon
Okay. Good work. Tamam. Elinize sağlık. Big Man-1 2014 info-icon
So please smile a little. Bu yüzden, lütfen birazcık gülümse. Big Man-1 2014 info-icon
I'm sorry, but something urgent came up. Özür dilerim, acil bir işim çıktı. Özür dilerim. Big Man-1 2014 info-icon
I know it's forced, but... Bu işin zorla olduğunu biliyorum ama öyle değilmiş gibi yapamaz mısın? Big Man-1 2014 info-icon
President Kang and Mrs. Kang. Başkan Kang, Bayan Kang. Big Man-1 2014 info-icon
you guys look younger every time I see you. Her gördüğümde daha da gençleşiyorsunuz. Big Man-1 2014 info-icon
Don't get too much younger. Çok fazla gençleşmeyin. Big Man-1 2014 info-icon
When Myung Ho and Jin Ah get married Myung Ho ve Jin Ah evlendiğinde... Big Man-1 2014 info-icon
I will be the only one who will look old at the wedding. ...resimlerde bir tek ben yaşlı görüneceğim. Big Man-1 2014 info-icon
Oh my, you're too funny. Çok komiksiniz. Big Man-1 2014 info-icon
President Kang, it's been a long time. Başkan Kang, uzun zaman oldu. Big Man-1 2014 info-icon
What brings you here, Prosecutor Chang? Savcı Chang siz neden buradasınız? Big Man-1 2014 info-icon
I was working in the other province. Başka bir eyalette çalışıyordum ama... Big Man-1 2014 info-icon
I managed to come back to Seoul some time ago. ...bir süre önce Seul'e geri dönmeyi başardım. Big Man-1 2014 info-icon
Anyway, thanks to you... Her neyse, size teşekkür ederim. Big Man-1 2014 info-icon
I will pay you a visit soon. Yakında sizi ziyarete geleceğim. Big Man-1 2014 info-icon
When someone does something nice to me Biri bana iyilik yaptığı zaman... Big Man-1 2014 info-icon
it's my nature to carve it in to my skull and never forget. ...bunu kafama kazırım ve asla unutmam. Huyum böyle. Big Man-1 2014 info-icon
So Mi Ra. So Mi Ra. Big Man-1 2014 info-icon
Sir. Başkanım! Size iş yerinde bunu yapmayın demiştim. Big Man-1 2014 info-icon
Finish your work and... İşini bitir ve her zamanki yere gidip bekle. Big Man-1 2014 info-icon
Can we just go together? Beraber gidemez miyiz? Big Man-1 2014 info-icon
Are you that scared to reveal that you're seeing me? Benimle görüştüğünü açıklamaktan bu kadar çok mu korkuyorsun? Big Man-1 2014 info-icon
she will take away my title and... ...unvanımı elimden alır ve beni soyağacımızdan çıkarır. Big Man-1 2014 info-icon
will disappear instantly. Dong Suk. Big Man-1 2014 info-icon
You're saying that I've wanted to get that title, huh? Sadece Başkanın karısı unvanını kazanmak istediğimi düşünüyorsun yani. Big Man-1 2014 info-icon
When I knew that there would be such a misunderstanding... Böyle büyük bir yanlış anlaşılma olduğunu öğrendiğime göre... Big Man-1 2014 info-icon
Then I will set you free. Hâlâ zamanımız olduğu için ilaç tedavisine başlayacağız. Big Man-1 2014 info-icon
Are you sure? Bize neler çektirdiğini biliyor musunuz? Big Man-1 2014 info-icon
Can I really go? Gerçekten gidebilir miyim? Big Man-1 2014 info-icon
Did you really mean that? Sahiden mi söylüyorsun? Big Man-1 2014 info-icon
You really meant that, huh? Sahiden söyledin, öyle mi? Big Man-1 2014 info-icon
Where is that man? Nerede o adam? O adamı hemen buraya getirin. Big Man-1 2014 info-icon
We've called him so many times, but... Onu defalarca aradık ama telefonunu açmıyor. Big Man-1 2014 info-icon
There are so many things he's responsible for. Sorumluluğunu alması gereken bir sürü şey var. Big Man-1 2014 info-icon
If not, you'll have to take full responsibility. Eğer o almazsa o zaman bütün sorumluluğu siz almak zorunda kalacaksınız. Big Man-1 2014 info-icon
I will be here until he shows up. O adam ortaya çıkana kadar burada bekleyeceğim. Big Man-1 2014 info-icon
Get him over here now. Jin Ah'ın bu hâllerini çok seviyorum. Big Man-1 2014 info-icon
How could you send him as my driver when he was drunk? Nasıl olur da onu sarhoş sarhoş sürücülük yapmaya yollayabilirsiniz? Big Man-1 2014 info-icon
He knew that I was going to look for him. Onu aramaya geleceğimi biliyordu. Big Man-1 2014 info-icon
I will definitely find him. Onu kesinlikle bulacağım. Big Man-1 2014 info-icon
Should I call the police and press charges? Polisi arayıp basına haber vereyim mi? Big Man-1 2014 info-icon
I wouldn't want to go to the police station because of some loser. Eziğin teki yüzünden karakola gitmek istemem. Big Man-1 2014 info-icon
Jin Ah. Hanımefendi. Big Man-1 2014 info-icon
What's your real reason for trying to find him? Onu aramanınız gerçek sebebi ne? Big Man-1 2014 info-icon
Are you really trying to get his apology? Gerçekten özür diletmek mi istiyorsunuz? Big Man-1 2014 info-icon
Gosh, I'm tired after all that screaming in that dump. O çöplükte bağırıp çağırmaktan yorulmuşum. Big Man-1 2014 info-icon
Wake me up when we get home. Eve gelince, beni uyandır. Big Man-1 2014 info-icon
Go in. İçeri girin. Big Man-1 2014 info-icon
My brother left without saying anything to you, either? Ağabeyim giderken sana da bir şey söylemedi, değil mi? Big Man-1 2014 info-icon
Because he disappeared suddenly Birdenbire ortadan kaybolduğu için bir sürü şeyle ilgilenmem gerekiyor sadece. Big Man-1 2014 info-icon
He's never focused as you know. Hiç odaklanamadı. Sen de biliyorsun. Big Man-1 2014 info-icon
Do you want to fly that from there? Oradan buraya uçurmak ister misin? Big Man-1 2014 info-icon
I want to see if it can come up here. Buraya kadar gelip gelemeyeceğini merak ediyorum. Big Man-1 2014 info-icon
Dong Suk, your tutor is here. Dong Suk, öğretmenin geldi. Big Man-1 2014 info-icon
Is it broken? Kırıldı mı? Big Man-1 2014 info-icon
Sorry. What can I do? Özür dilerim? Ne yapayım? Big Man-1 2014 info-icon
It's okay. Önemli değil. Uçurmanı ben istemiştim. Big Man-1 2014 info-icon
If we fix it, it might fly again. Eğer tamir edersek yeniden uçabilir. Big Man-1 2014 info-icon
Bye. Better luck next time. Güle güle. Bir dahaki sefer için iyi şanslar. Big Man-1 2014 info-icon
Soon he'll be pronounced brain dead and... Birazdan beyin ölümünün gerçekleştiği ilan edilecek. Big Man-1 2014 info-icon
Get ready. Yes, sir. Hazır mısınız? Evet, efendim. Big Man-1 2014 info-icon
we all won't be able to work at this hospital. ...hiçbirimiz bir daha bu hastanede çalışamayız. Big Man-1 2014 info-icon
Why are you thanking me? Neden teşekkür ediyorsun? Big Man-1 2014 info-icon
He's not just your son, but mine too. O sadece senin oğlun değil. Benim de oğlum. Big Man-1 2014 info-icon
Just thinking about it makes me happy. Bunun düşüncesi bile beni mutlu ediyor. Big Man-1 2014 info-icon
Thinking about seeing my son smile again... Oğlumu yine gülerken görebileceğimi düşünmek... Big Man-1 2014 info-icon
The man who will be pronounced brain dead... Birazdan ölümü ilan edilecek kişi de... Big Man-1 2014 info-icon
This is the same test done six hours ago. Bu test 6 saat önce de yapıldı. Big Man-1 2014 info-icon
There is no pupillary reflex or brain activity. Gözbebekleri ışığa tepki vermiyor ve beyin aktivitesi yok. Big Man-1 2014 info-icon
He's been checked out for hemophilia. Hemofili ihtimali kontrol edildi. Big Man-1 2014 info-icon
Kim Il Tae and two others at cardiothoracic Hyun Sung Hastanesinden Kim Il Tae ve mevcut iki kalp cerrahı olarak biz... Big Man-1 2014 info-icon
If any of your family members object this decision Eğer aileden bu karara itiraz eden varsa yeniden incelenmesini talep edebilir. Big Man-1 2014 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 7377
  • 7378
  • 7379
  • 7380
  • 7381
  • 7382
  • 7383
  • 7384
  • 7385
  • 7386
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim