• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 7383

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
At 15:30 on April 15th, 2014 15 Nisan 2014 saat 15:30'da... Big Man-1 2014 info-icon
we pronounce Kang Ji Hyuk brain dead. Hâlâ bekar olduğuna şükret. Evlenmek istiyorum. ...Kang Ji Hyuk'un beyin ölümü gerçekleşmiştir. Big Man-1 2014 info-icon
I will fear no evil, for you are with me; ...kötülükten korkmam. Çünkü sen benimlesin. Big Man-1 2014 info-icon
your rod and your staff, they comfort me. Çomağın, değneğin güven verir bana. Big Man-1 2014 info-icon
You prepare a table before me in the presence of my enemies. Düşmanlarımın önünde bana sofra kurarsın. Big Man-1 2014 info-icon
Even though your body stops breathing Bedenin nefes almayı bıraksa da... Big Man-1 2014 info-icon
will be shared with other unfortunate souls. ...diğer talihsiz ruhlarla paylaşılacak. Big Man-1 2014 info-icon
We will now perform the transplant on Kang Ji Hyuk. Kang Ji Hyuk üzerinde transplantasyona başlıyoruz. Big Man-1 2014 info-icon
Sir, hold on. Efendim, bir dakika durun. Big Man-1 2014 info-icon
Does he show light reflex? Işığa tepki veriyor mu? Big Man-1 2014 info-icon
What was that? O neydi öyle? Ciddi söylüyorum. Gördüm. Big Man-1 2014 info-icon
He's already been pronounced brain dead. Beyin ölümün gerçekleştiği ilan edildi. Big Man-1 2014 info-icon
Start the surgery now. Bunların hepsini şirketlerini aldığım için benden öç almak için planladılar. Big Man-1 2014 info-icon
Suction. Emme. Big Man-1 2014 info-icon
Are you not going to do anything? Bir şey yapmayacak mısınız? Big Man-1 2014 info-icon
Aren't you going to start gauze packing? Gazlı bezleri kullanmaya başlamayacak mısınız? Big Man-1 2014 info-icon
This can be considered as a sign of nearing death. Bu bir ölüm belirtisi olarak değerlendirilebilir. Big Man-1 2014 info-icon
This is not right. Bu doğru değil. Big Man-1 2014 info-icon
The surgery is over already? Ameliyat bu kadar çabuk mu bitti? Big Man-1 2014 info-icon
I agree. Bence de. Nasıl bu kadar çabuk bitirebildiniz? Big Man-1 2014 info-icon
The patient, Kang Ji Hyuk has come back to life. Hasta, Kang Ji Hyuk hayata geri döndü. Big Man-1 2014 info-icon
Who came back to life? Kim hayata geri döndü? Big Man-1 2014 info-icon
What are you talking about? Neden bahsediyorsunuz? Beyin ölümü ilan edilmişti. Big Man-1 2014 info-icon
There was a problem in pronouncing him brain dead. Anne. Big Man-1 2014 info-icon
What's going to happen to Dong Suk? ...Dong Suk'a ne olacak? Big Man-1 2014 info-icon
Dong Suk won't be able to have the surgery? Dong Suk ameliyat olamayacak mı? Big Man-1 2014 info-icon
Something must be wrong. Bir hata olmalı. Big Man-1 2014 info-icon
It was all over. Her şey bitmişti. Her şey onaylanmıştı. Big Man-1 2014 info-icon
There is some misunderstanding. Bir yanlışlık olmalı. Makinenin hatasıdır. Big Man-1 2014 info-icon
Please go back and try. Lütfen geri gidin ve deneyin. Big Man-1 2014 info-icon
Please go back and perform surgery now. Lütfen geri gidip ameliyatı yapın. Big Man-1 2014 info-icon
In a situation like this Bu durumda göğsüne neşter batırırsam... Big Man-1 2014 info-icon
Dong Suk. Dong Suk! Big Man-1 2014 info-icon
Dong Suk. Ma'am. Dong Suk. Bayan! Big Man-1 2014 info-icon
How is my wife doing? Karım nasıl? Big Man-1 2014 info-icon
She is doing okay. Ne dersiniz? Efendim? İyi. Sadece dinlenmesi lazım. Big Man-1 2014 info-icon
How did you let this happen? Bunun olmasına nasıl izin verdin? Big Man-1 2014 info-icon
I'm sorry. Özür dilerim. 10.000'de 1 görülen bir vaka. Big Man-1 2014 info-icon
Is there a chance he might become brain dead again? Tekrar beyin ölümünün gerçekleşmesi ihtimali var mı? Big Man-1 2014 info-icon
It's not entirely impossible, but... İmkansız değil, ama şu noktada kimse kesin bir şey söyleyemiyor. Big Man-1 2014 info-icon
We'll always consider him as an option. O adamı da bir seçenek olarak elimizde bulunduralım. Big Man-1 2014 info-icon
Yes, I understand. Efendim, neden açık konuşmuyorsunuz? Big Man-1 2014 info-icon
And don't let this get out. Bu meselenin duyulmasına izin verme. Big Man-1 2014 info-icon
Ji Hyuk hasn't been here either? Ji Hyuk burada da mı yok? Big Man-1 2014 info-icon
What happened to him? Ne oldu acaba? Telefonu da kapalı. Big Man-1 2014 info-icon
Why do you worry about him? Neden onun için endişeleniyorsun ki? İlk defa böyle yapıyor sanki. Big Man-1 2014 info-icon
When he went in hiding in the past Önceden saklandığında sadece telefonuna bakmazdı. Big Man-1 2014 info-icon
He must have broken it during a fight somewhere. Bir yerlerde kavga ederken kırmıştır. Big Man-1 2014 info-icon
When he comes home Geldiği zaman bana haber ver, lütfen. Big Man-1 2014 info-icon
I will sever my ties with him this time. Bu sefer onunla tüm bağlarımı kopardım. Big Man-1 2014 info-icon
Tell him not to even think about setting his foot in this place again. ...bir daha bu kapıdan içeri adımını atmayı bile düşünmesin. Big Man-1 2014 info-icon
Are you not worried? For real? Endişeli değil misin? Gerçekten mi? Big Man-1 2014 info-icon
Why would I worry about him? Neden onun için endişelenecekmişim? Big Man-1 2014 info-icon
We have no relationship, whatsoever. Bizim uzaktan yakından hiçbir bağımız yok. Big Man-1 2014 info-icon
Gosh, where can he be, and doing what? Nerelerde acaba? Ne yapıyor? Big Man-1 2014 info-icon
On 15th of this month Bu ayın 15'inde yeni aile üyeleri için düzenlenecek partide... Big Man-1 2014 info-icon
it should be served at the table for the president's family only. Monte Verde sadece Başkanın masasına servis edilecek. Big Man-1 2014 info-icon
only refrigerated foie gras for the president's family. ...sadece Başkanın ailesi için soğutulmuş kaz ciğeri olacak. Big Man-1 2014 info-icon
For all the other parties, use this as a standard. Diğer tüm partiler için bunu standart bir uygulama hâline getirin. Big Man-1 2014 info-icon
Wait. Bir dakika. Başkanın evindeki banyolarda kullanılan oda parfümüyle ilgili sorun var. Big Man-1 2014 info-icon
Don't you know how sensitive Mrs. Kang is about the scent? Bayan Kang'ın o kokuyla ilgili ne kadar hassas olduğunu bilmiyor musun? Big Man-1 2014 info-icon
And... Bir de önümüzdeki ay kuruluş kutlamamızı yapacağımız otele git. Big Man-1 2014 info-icon
Ah, it's... Birinin Çin yapımı bir makine aradığını duymuştum. Big Man-1 2014 info-icon
And on the whole fifteenth floor at the hotel Otelin 55. katının tamamına... Big Man-1 2014 info-icon
make sure no one is allowed except the president's family members. ...Başkan ve ailesinden başka kimsenin girmeyeceğinden emin olun. Big Man-1 2014 info-icon
Next, we have an issue about the president's house cleaning. Sırada Başkanın evinin temizliği ile ilgili bir husus var. Big Man-1 2014 info-icon
We have to find the matching part. Uygun parçayı bulmamız lazım. Big Man-1 2014 info-icon
Something that matches ours here. Buraya uygun olan parçayı. Big Man-1 2014 info-icon
Anything you forgot to mention? Bahsetmeyi unuttuğunuz bir şey var mı? Big Man-1 2014 info-icon
Due to President Kang Dong Suk's car damage Başkan Kang Dong Suk'un araba kazasıyla ilgili olarak servis bizi aradı. Big Man-1 2014 info-icon
What did you say happened to President Kang Dong Suk's car? Başkan Kang Dong Suk'un arabasına ne olmuş dedin? Big Man-1 2014 info-icon
We will take care of it... No. Biz ilgileneceğiz. Hayır. Big Man-1 2014 info-icon
Tell me where the service center is. Servisin nerede olduğunu söyle. Big Man-1 2014 info-icon
What do you want me to do with that car? Arabaya ne yapmamı istersiniz? Big Man-1 2014 info-icon
When the accident happened Kaza olduğunda, siz orada mıydınız? Big Man-1 2014 info-icon
Do you know what happened to the driver? Sürücüye ne olduğunu biliyor musunuz? Big Man-1 2014 info-icon
I'm sorry, but... Üzgünüm, ama o kaza hakkında hiçbir şey söylememem istendi. Big Man-1 2014 info-icon
Was he still alive at least? Hayatta mı bari? Big Man-1 2014 info-icon
Just tell me that only. Sadece bunu söyleyin. Hayatta mı, değil mi? Big Man-1 2014 info-icon
He was alive. Hayattaydı. En azından ben oradayken. Big Man-1 2014 info-icon
What do you want to do with the car? Arabaya ne yapmamı istersiniz? Big Man-1 2014 info-icon
Hi, Manager Do. Efendim, Müdür Do. Big Man-1 2014 info-icon
Where are you now, So Ra? Şu anda neredesin, So Mi Ra? Big Man-1 2014 info-icon
Go to Hyun Sung hospital now. Hyun Sung Hastanesine git. Big Man-1 2014 info-icon
In the VIP room VIP odalardan birinde bilinçsiz olarak yatan Kang Ji Hyuk isimli adamı bul. Big Man-1 2014 info-icon
Manager Do. Müdür Do. Big Man-1 2014 info-icon
About President Kang Dong Suk Başkan Kang Dong Suk gerçekten Amerika'ya mı gitti? Big Man-1 2014 info-icon
He got on a plane. Bir uçağa bindi. Bütün bildiğim bu. Big Man-1 2014 info-icon
That's all I know. Çift taraflı anlaşma yaptıklarından eminiz, ama kanıtımız yok. Big Man-1 2014 info-icon
Are you his guardian? Yakını mısınız? Big Man-1 2014 info-icon
You must be thrilled. Çok sevinmiş olmalısınız. Big Man-1 2014 info-icon
After being pronounced brain dead Beyin ölümü gerçekleştikten sonra hayata geri dönüşler çok nadirdir. Big Man-1 2014 info-icon
Among the patients in the VIP rooms VIP odalardaki hastaların arasında... Big Man-1 2014 info-icon
by any chance, can you check if there is Kang Dong Suk? ...Kang Dong Suk isminde biri var mı diye kontrol edebilir misiniz? Big Man-1 2014 info-icon
I'm sorry, but we are not allowed to give you that information. Üzgünüm, ama size bu bilgiyi vermeye iznimiz yok. Big Man-1 2014 info-icon
Hello, this is the information desk at Hyun Sung hospital. Merhaba, Hyun Sung Hastanesi danışma masası. Big Man-1 2014 info-icon
Uh, what are you doing here? Burada ne yapıyorsunuz? Big Man-1 2014 info-icon
There is something I was asked to do here. Burada bir işim vardı. Big Man-1 2014 info-icon
Well, Madam Choi asked us to move something here, so... Bayan Choi, bunları buraya taşımamızı istedi. Big Man-1 2014 info-icon
Hello, you're from Hyun Sung, right? Merhaba, Hyun Sung'dan geliyorsunuz, değil mi? Big Man-1 2014 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 7378
  • 7379
  • 7380
  • 7381
  • 7382
  • 7383
  • 7384
  • 7385
  • 7386
  • 7387
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim