Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 7701
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
When's the last time you had sex with a woman? | En son ne zaman bir kadınla seviştin? | Black Butterflies-1 | 2011 | ![]() |
I'm married. Marriage and sex don't go together. | Ben evliyim. Evlilik ve cinsellik birarada gitmez. | Black Butterflies-1 | 2011 | ![]() |
Or is your wife your mistress? | Yoksa karın metresin mi? | Black Butterflies-1 | 2011 | ![]() |
Whose are these? | Bunlar kimin? | Black Butterflies-1 | 2011 | ![]() |
Uys, I've been away for three months. | Uys, üç aydır burda yoktum. | Black Butterflies-1 | 2011 | ![]() |
I come home and find a strange pair of shoes in my cupboard. | Eve geldim ve dolapta tanımadığım ayakkabılar buldum. | Black Butterflies-1 | 2011 | ![]() |
Surely you should know who they belong to. | Herhalde kimin olduğunu biliyorsun. | Black Butterflies-1 | 2011 | ![]() |
Perhaps they belong to Eugene Maritz. | Belki de Eugene Maritz'e aittir. | Black Butterflies-1 | 2011 | ![]() |
Is there anything else I should know about? | Bilmem gereken başka birşey var mı? | Black Butterflies-1 | 2011 | ![]() |
I love you, Jack. | Seni seviyorum, Jack. | Black Butterflies-1 | 2011 | ![]() |
You are a liar, Ingrid. | Sen yalancısın, Ingrid. | Black Butterflies-1 | 2011 | ![]() |
There's something you should know. What? | Bilmen gereken birşey var. Ne? | Black Butterflies-1 | 2011 | ![]() |
You going tell me you fucked Uys as well? | Uys'lada mı yattım diyeceksin yoksa? | Black Butterflies-1 | 2011 | ![]() |
You've cut my heart, Jack. You don't have a heart. | Kalbimi kırıyorsun, Jack. Senin kalbin yok ki. | Black Butterflies-1 | 2011 | ![]() |
"All that breaks falls or dies away, | Bütün bu aralar düşer ya da ölür gider. | Black Butterflies-1 | 2011 | ![]() |
like the ejaculation of seed, | Tıpkı tohumların fışkırması gibi. | Black Butterflies-1 | 2011 | ![]() |
has no other significance than betrayal, | Bunların ihanetten başka bir anlamı yoktur. | Black Butterflies-1 | 2011 | ![]() |
because everything shaped, completed, or begun, | Çünkü herşey tıpkı hayatın rahimde başladığı gibi... | Black Butterflies-1 | 2011 | ![]() |
like life begotten in the womb, | ...şekillenir, tamamlanır ve başlar. | Black Butterflies-1 | 2011 | ![]() |
has no other fulfillment than the tomb." | Ve sona erdiği tek yerde mezardır. | Black Butterflies-1 | 2011 | ![]() |
How's work, Pa? Busy. | İşler nasıl, baba? Yoğun. | Black Butterflies-1 | 2011 | ![]() |
I see the government has banned the mixed race audiences to... | Hükümet konserlere, müsabakalara, filmlere... | Black Butterflies-1 | 2011 | ![]() |
...all sports meetings, concerts, theaters... | ...ırkların karışık gitmesini yasaklamış, bunu biliyormuydun. | Black Butterflies-1 | 2011 | ![]() |
We haven't banned anything. | Biz hiçbir şeyi yasaklamadık. | Black Butterflies-1 | 2011 | ![]() |
They just have to obtain a permit beforehand. | Sadece önceden bir izin alınması gerekiyordu. | Black Butterflies-1 | 2011 | ![]() |
Uys Kriger has applied for a mixed race permit for his production... | Uys Kriger Kral Lear gösteri için... | Black Butterflies-1 | 2011 | ![]() |
...of king lear, and it was turned down. | ...bu izinden istemiş ve reddedilmiş. | Black Butterflies-1 | 2011 | ![]() |
By you, Pa. Yah | Senin tarafından, baba. Evet... | Black Butterflies-1 | 2011 | ![]() |
because his translation gave the play a political slant. | ...çünkü tercümesi oyuna politik bir hava katıyordu. | Black Butterflies-1 | 2011 | ![]() |
What isn't political in this country? | Bu ülkede politik olmayan ne var ki? | Black Butterflies-1 | 2011 | ![]() |
I would hope having dinner isn't political. | Umarım yemek yemek politik değildir. | Black Butterflies-1 | 2011 | ![]() |
You didn't pay the bill. | Faturayı ödememişsin. | Black Butterflies-1 | 2011 | ![]() |
looks like you had more important things to spend your money on. | Paranı daha önemli yerlere harcamış gibi gözüküyorsun. | Black Butterflies-1 | 2011 | ![]() |
Come on, honey. Mommy's going to pick you up for a proper meal. | Hadi, tatlım. Annen sana düzgün bir yemek hazırlasın. | Black Butterflies-1 | 2011 | ![]() |
Give her to me. No. No. | Onu bana ver. Hayır. Hayır. | Black Butterflies-1 | 2011 | ![]() |
Give her to me. No. | Onu bana ver. Hayır. | Black Butterflies-1 | 2011 | ![]() |
Ingrid, you cut yourself. | Ingrid, elini kesmişsin. | Black Butterflies-1 | 2011 | ![]() |
Enough, okay? | Beni rahat bırak, tamam mı? | Black Butterflies-1 | 2011 | ![]() |
You have to get out of here, okay? | Buradan gideceksin, tamam mı? | Black Butterflies-1 | 2011 | ![]() |
Tonight. You have to go. | Bu gece. Gitmen gerek. | Black Butterflies-1 | 2011 | ![]() |
I can't take it anymore, Ingrid. I'm sorry, but i can't. | Artık dayanamıyorum, Ingrid. Üzgünüm, artık yeter. | Black Butterflies-1 | 2011 | ![]() |
You think I don't understand? | Anlamadığımı mı sandın? | Black Butterflies-1 | 2011 | ![]() |
I can barely live with myself. | Bende kendime dayanamıyorum. | Black Butterflies-1 | 2011 | ![]() |
"My days seek out after the carriage of your body. | Günlerim vücudunun ağırlığını özlüyor. | Black Butterflies-1 | 2011 | ![]() |
My days seek the lineaments of your name. | Günlerim isminin tınısını özlüyor. | Black Butterflies-1 | 2011 | ![]() |
always before me in the paths of my eyes. | Her zaman gözümün önündeki yollardasın. | Black Butterflies-1 | 2011 | ![]() |
My only fear is an awareness that will change your blood into water, | Tek korkum kanını suya dönüştürmen olacak. | Black Butterflies-1 | 2011 | ![]() |
that will change your name into a number, | İsmini bir numaraya dönüştürmen... | Black Butterflies-1 | 2011 | ![]() |
...and deny your eyes a like...like... | ...ve gözlerini bir anı gibi reddetmen. | Black Butterflies-1 | 2011 | ![]() |
Hi, Simone. | Merhaba, Simone. | Black Butterflies-1 | 2011 | ![]() |
Nkosi says he's written to you twice but you haven't replied. | Nkosi iki kez yazmış ama cevaplamamışsın. | Black Butterflies-1 | 2011 | ![]() |
He thinks the security police are intercepting you mail. | Güvenlik polisin mektuplarını engellediğini düşünüyor. | Black Butterflies-1 | 2011 | ![]() |
He sent me this letter, and he wants me to deliver it to his brother. | Bana bu mektupu gönderip, kardeşine göndermemi istemiş. | Black Butterflies-1 | 2011 | ![]() |
Do you know where he lives? | Nerede oturuyor? | Black Butterflies-1 | 2011 | ![]() |
Nyanga. | Nyanga'da. | Black Butterflies-1 | 2011 | ![]() |
Would you take me there? | Beni oraya götürür müsün? | Black Butterflies-1 | 2011 | ![]() |
Excuse me. We're looking for someone. | Affedersiniz. Birisini arıyoruz. | Black Butterflies-1 | 2011 | ![]() |
You're sure this is the place? | Burası olduğuna emin misin? | Black Butterflies-1 | 2011 | ![]() |
Hello, we're looking for Siyabonga. | Merhaba, Siyabonga'yı arıyoruz. | Black Butterflies-1 | 2011 | ![]() |
We're friends of Nkosi. | Nkosi'nin arkadaşlarıyız. | Black Butterflies-1 | 2011 | ![]() |
Police were here two days ago and take him away. | Polis üç gün önce geldi ve onu götürdü. | Black Butterflies-1 | 2011 | ![]() |
It's a passport protest. | Bu bir pasaport protestosu. | Black Butterflies-1 | 2011 | ![]() |
We have a child sick I'm taking her to hospital! | Çocuğum hasta onu hastaneye götürüyorum! | Black Butterflies-1 | 2011 | ![]() |
Get back. | Geri git. | Black Butterflies-1 | 2011 | ![]() |
Get back. Get back. | Geri git. Geri git. | Black Butterflies-1 | 2011 | ![]() |
The child is not dead. | O çocuk ölmedi. | Black Butterflies-1 | 2011 | ![]() |
The iceman. I want to speak to Jack. | Ben Buz Adam. Jack'le konuşmak istiyorum. | Black Butterflies-1 | 2011 | ![]() |
Please don't deny me. | Lütfen suratıma kapatma. | Black Butterflies-1 | 2011 | ![]() |
Jack, I can't get that child out of my head. | Jack, o çocuğu bir türlü aklımdan çıkartamıyorum. | Black Butterflies-1 | 2011 | ![]() |
Every time I look at Simone, I see him. | Simone'a ne zaman baksam, onu görüyorum. | Black Butterflies-1 | 2011 | ![]() |
I'm going crazy, Jack. I know it. I'm going crazy. Please come over. | Deliriyorum, Jack. Biliyorum. Deliriyorum. Lütfen yanıma gel. | Black Butterflies-1 | 2011 | ![]() |
Ingrid, I'm busy right now. sorry. But I need to talk to you. | Ingrid, şuan meşgulüm. Üzgünüm. Ama seninle konuşmam gerek. | Black Butterflies-1 | 2011 | ![]() |
Number, please. Bloemfontein 24107, please. | Numara, lütfen. Bloemfontein 24107, lütfen. | Black Butterflies-1 | 2011 | ![]() |
Maritz residence. | Maritzlerin evi. | Black Butterflies-1 | 2011 | ![]() |
Hello, is Eugene there? | Merhaba, Eugene orada mı? | Black Butterflies-1 | 2011 | ![]() |
Eugene? For you. | Eugene? Telefon sana | Black Butterflies-1 | 2011 | ![]() |
If you leave now, you'd be in Cape Town for breakfast. | Şimdi çıkarsan, kahvaltıya burada olursun. | Black Butterflies-1 | 2011 | ![]() |
I don't think it would be wise to run that article. | Bence o makaleyi basmak akıllıca olmaz. | Black Butterflies-1 | 2011 | ![]() |
The censorship board might ban it. | Sansür kurulu onu yasaklayabilir. | Black Butterflies-1 | 2011 | ![]() |
I bet your wife doesn't fuck you half as good as I do. | Eminim karın benim gibi sevişmiyordur. | Black Butterflies-1 | 2011 | ![]() |
Do you mind? No, of course not. | Sakıncası var mı? Hayır, tabiki yok. | Black Butterflies-1 | 2011 | ![]() |
There are no black children here. | Burada hiç siyah çocuk yok. | Black Butterflies-1 | 2011 | ![]() |
What's that you say? | Ne dediniz? | Black Butterflies-1 | 2011 | ![]() |
I've only just noticed that there's no black children here. | Burada hiç siyah çocuk olmadığını farkettim. | Black Butterflies-1 | 2011 | ![]() |
Oh, no, no, no, no. They keep them locked up in location | Hayır, hayır, hayır. Onları yerlerinde kapalı tutuyorlar. | Black Butterflies-1 | 2011 | ![]() |
They don't have a pass, you see. | Pasaportları olmadığı için. | Black Butterflies-1 | 2011 | ![]() |
Location. | Kapalı. | Black Butterflies-1 | 2011 | ![]() |
I can't open my door. That's because I changed the lock. | Kapımı açamıyorum. Çünkü kilidini değiştirdim. | Black Butterflies-1 | 2011 | ![]() |
You can't keep living here for free. | Burada bedava yaşayamazsın. | Black Butterflies-1 | 2011 | ![]() |
Let's go. | Gidelim tatlım. | Black Butterflies-1 | 2011 | ![]() |
We need a place, just for the night. | Bize bu gecelik, bir yer lazım. | Black Butterflies-1 | 2011 | ![]() |
Where are we going, mum? | Nereye gidiyoruz, anne? | Black Butterflies-1 | 2011 | ![]() |
We put an extra bed in the guest room for Simone. | Simone için yatak odasına fazladan yatak koydum. | Black Butterflies-1 | 2011 | ![]() |
I'd rather stay in my old room, Pa. | Eski odamı tercih ederim, baba. | Black Butterflies-1 | 2011 | ![]() |
We'll be fine there. | Orası daha iyi. | Black Butterflies-1 | 2011 | ![]() |
Yeah, Ingrid, you must do what you have to do. | Evet, Ingrid, ne yapman gerekiyorsa onu yap. | Black Butterflies-1 | 2011 | ![]() |
"Screams the smell of freedom and heather, | Özgürlük ve öfke kokan çığlıklar... | Black Butterflies-1 | 2011 | ![]() |
the march of the generations who scream, 'AFRICA.' | 'AFRİKA' diye bağıran kuşakların yürüyüşü. | Black Butterflies-1 | 2011 | ![]() |
Streets of his armed pride. | Onun silahlı gururuyla dolu sokaklar. | Black Butterflies-1 | 2011 | ![]() |
Without a pass." | Pasaportlarıyla. | Black Butterflies-1 | 2011 | ![]() |